Subject | Spanish | German |
econ., fin. | agregado contable | Bilanzaggregat |
fin. | ajuste contable | buchtechnische Anpassung |
comp., MS | ajuste del asiento contable | Korrekturbuchung |
econ. | amortizaciones contables | betriebswirtschaftliche Abschreibungen |
gen. | amortizaciones fiscales o contables | steuerliche oder betriebswirtschaftliche Abschreibungen |
account. | anotaciones contables | Verbuchungen |
law | anotación contable | Buchung |
comp., MS | aplicación contable | Buchhaltungsanwendung |
IT | archivo contable | Kontendatei |
IT | archivo contable | Abrechnungsdatei |
fin. | asiento contable | buchtechnische Eintragung |
comp., MS | asiento contable | Journaleintrag |
comp., MS | asiento contable | Kontoeintrag |
comp., MS | asiento contable | Journalbuchung |
econ. | asiento contable | Buchung |
comp., MS | asiento contable del subdiario contable | Kontoeintrag in Erfassung in untergeordnetem Sachkonto |
comp., MS | asiento del subdiario contable | Erfassungseintrag in untergeordnetem Sachkonto |
fin. | asientos contables | Buchung |
account. | asimetría contable | Rechnungslegungsanomalie |
market. | auditoría contable | rechnerische Prüfung |
fin. | bajas contables | Abschreibung |
market., fin. | beneficio contable | Bilanzgewinn |
market., fin. | beneficio contable | buchmäßiger Gewinn |
IMF. | beneficio contable | Buchgewinn |
fin. | Boletines de Prácticas Contables | Practice Bulletins (informes del AICPA) |
fin., health. | Caja Nacional de Previsión y Asistencia de Expertos Contables e Ingenieros Comerciales | Staatliche Vorsorge- und Fürsorgekasse für Buch- und Wirtschaftsprüfer |
gen. | cajas contables | Buchungsmaschinen |
fin. | cambio en un principio contable | Änderung der Bilanzierungs- und / oder Bewertungsmethode |
fin. | cambio en una estimación contable | Änderung der Einschätzung |
fin. | cambio en una estimación contable | Änderung der Schätzung |
fin. | cambios en la entidad contable | Änderung des berichtenden Unternehmens (en la empresa que presenta estados financieros) |
fin. | cambios en la entidad contable | Änderung des Konsolidierungskreises (en la empresa que presenta estados financieros) |
fin. | cambios en las polìticas contables | Änderung der Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
IMF. | cancelación contable | als uneinbringbar abschreiben |
IMF. | cancelación contable | voll abschreiben |
econ. | capital contable | Rechnungskapital |
fin. | cartera contable | Bilanzierungsportfolio |
IMF. | castigo contable | Wertberichtigung |
IMF. | castigo contable | Abschreibung |
market., transp. | central contable | Mutterbahnhof für die Rechnungslegung für mehrere Bahnhöfe |
market., transp. | central contable | Buchungszentrale |
market., transp. | centralización contable de las estaciones | zentrale Rechnungslegung für mehrere Bahnhöfe |
market., transp. | centralización contable de las estaciones | Zentralisierung der Buchungsvorgänge der Bahnhöfe |
account. | centro contable | Buchhaltungsstelle |
account. | centro contable | Buchhaltung |
comp., MS | ciclo contable | Buchungszyklus |
account. | clasificación de los saldos contables | Klassifikation der Kontensalden |
comp., MS | cliente contable | Buchhaltungskunde |
fin. | cociente precio/valor contable | Kurs-Buchwert-Verhältnis |
fin. | Comité Alemán de Normalización Contable | Deutsches Rechnungslegungs Standards Committee DRSC |
fin. | Comité Alemán de Normalización Contable | Deutsches Rechnungslegungs Standards Committee |
polit., account., agric. | Comité comunitario de la red de información contable agrícola | Gemeinschaftsausschuss des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen |
polit., agric. | Comité comunitario de la red de información contable agrícola RICA | Gemeinschaftsausschuss des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen INLB |
fin. | Comité de contacto de directivas contables | Kontaktausschuss für Richtlinien der Rechnungslegung |
busin., labor.org., account. | Comité de Contacto de Directivas Contables | Kontaktausschuss für Richtlinien der Rechnungslegung |
gen. | Comité de contacto de las directivas contables | Kontaktausschuss für die Rechnungslegungsrichtlinien |
polit., fin., account. | Comité de reglamentación contable | Regelungsausschuss für Rechnungslegung |
fin., industr. | comité internacional de las normas contables | Internationaler Ausschuss für Normen und Rechnungslegung |
fin. | compromiso contable | buchmäßsig erfaßte Verpflichtung |
fin., econ. | compromiso contable | buchmässige Verpflichtung |
fin. | compromiso contable | buchmäßige Verpflichtung |
fin. | compromiso contable | buchmäßig erfaßte Verpflichtung |
comp., MS | compromiso contable asumido | Finanzbudgetüberwachung |
fin. | compromisos contables | buchmäßige Verpflichtungen |
stat., account. | comunicación de datos estadísticos o contables | Übertragung von statistischen und finanziellen Daten |
IMF. | concepto contable | Bilanztheorie |
comp., MS | conciliación contable | Sachkontenabstimmung |
energ.ind., el. | conciliación de los registros contables con los de operación | Abstimmung von Buchungsbelegen mit Betriebsprotokollen |
IMF. | Consejo Internacional de Normas Contables | Internationales Standardisierungsgremium zur Rechnungslegung |
fin. | contable adjunto | unterstellter Rechnungsführer |
econ. | contable principal | Hauptbuchhalter |
fin. | contable subordinado | unterstellter Rechnungsführer |
fin. | contables más importantes | Bewertungsgrundsätze |
econ. | control contable | Rechnungskontrolle |
econ., account. | control contable | Rechnungsprüfung |
law, fin. | control sobre la documentación contable | Prüfung anhand von Rechnungsunterlagen |
account. | controle aritmético y contable | rechnerische und buchhalterische Kontrolle |
IMF. | convenciones contables | Bilanzierungspraxis |
gen. | coordinación contable | buchungstechnische Koordinierung |
econ. | criterios tradicionales de naturaleza jurídica, administrativa o contable | hergebrachte Kriterien juristischer,verwaltungs-oder buchmäβiger Art |
market. | crédito contable | buchmässige Forderung |
market. | crédito contable | Buchforderung |
market. | cuaderno contable de explotación agraria | Betriebsrechnung |
market. | cuaderno contable de explotación agraria | Betriebsergebniskonto |
comp., MS | cuenta contable | Sachkonto |
econ. | cálculo contable | Buchhaltung |
comp., MS | datos contables | Buchhaltungsdaten |
fin. | decreto contable | Rechnungslegungsdekret |
fin. | denominaciones contables | Kontenbezeichnung |
law, fin. | depreciación del valor contable de la participación | Berichtigung des Wertansatzes für die Beteiligung |
econ. | desfases contables | schwebende Posten |
econ. | dificultad contable | Zahlungsschwierigkeit |
comp., MS | dimensión contable | Sachkontodimension |
IMF. | dinar árabe contable | arabischer Dinar |
account. | directiva contable | Rechnungslegungsrichtlinie |
law, market. | directiva contable | Richtlinien über den Jahresabschluß |
comp., MS | distribución contable | Buchhaltungsverteilung |
market., fin. | documentación contable | Rechnungslegung |
market. | documento contable | buchhalterisches Dokument |
fin. | documento contable | Rechnungsunterlage |
fin. | documento contable de valor probatorio equivalente | gleichwertiger Buchungsbeleg |
IMF. | documentos contables | Buchhaltung |
account. | documentos contables | Buchungsunterlagen |
econ. | déficit contable | Rechnungsdefizit |
IMF. | ecuación contable | Bilanzgleichung |
fin. | efecto acumulativo del cambio en un principio contable | kumulierter Effekt aus der Änderung eines Rechnungslegungsgrundsatzes |
fin. | efecto retroactivo del cambio en un principio contable | rückwirkende Auswirkung einer Änderung der Bilanzierungs- und Bewertungsprinzipien |
busin., labor.org., account. | ejercicio contable | Geschäftsjahr |
fin., econ. | el contable registrará cualquier crédito | die Forderungen werden vom Rechnungsführer in ein Verzeichnis eingetragen |
IMF. | entidad contable | Wirtschaftseinheit mit eigenem Rechnungswesen |
comp., MS | entidad contable | Buchhaltungsentität |
fin. | entorno de la regulación contable | Rechnungslegungsnormen |
fin. | entradas contables | Buchung |
fin. | error contable | Buchungsfehler |
transp. | estación central contable | Mutterbahnhof für die Abrechnung mehrerer Bahnhöfe |
transp. | estación central contable | Buchungszentrale |
transp. | estación dependiente de una estación central contable | unterstellter Bahnhof |
IMF. | estado contable | Jahresabschluss |
IMF. | estado contable | Finanzausweis |
IMF. | estado contable | Abschlussbericht |
busin., labor.org., account. | estado contable | Zwischenbilanz |
account. | estimación contable | Schätzung bei der Abschlusserstellung |
comp., MS | estructura contable | Kontostruktur |
energ.ind., el. | Examen de los registros contables | Prüfung der Buchführungsbelege |
fin. | experto contable | Wirtschaftsprüfer WP |
fin. | experto contable | Wirtschaftsprüfer (WP) |
fin., agric. | explotación contable | Buchführungsbetrieb |
account. | falsedad contable | Bilanzfälschung |
account. | falsedad en documento contable | Bilanzfälschung |
fin. | falsificación de los asientos contables | Fälschung von Buchungseinträgen |
IMF. | fecha contable | Bilanzstichtag |
IMF. | fecha contable | Abschlussstichtag |
account., unions. | Federación de Expertos Contables Europeos | Verband der europäischen Wirtschaftsprüfer |
account., unions. | Federación de Expertos Contables Europeos | Verband Europäischer Wirtschaftsprüfer |
account. | Federación Internacional de Contables | International Federation of Accountants |
IT | fichero contable | Kontendatei |
IT | fichero contable | Abrechnungsdatei |
fin. | fin de periodo contable | Ende des Geschäftsjahres |
IMF. | ganancia contable | Buchgewinn |
econ. | gestión contable | betriebliches Rechnungswesen |
environ. | gestión contable | Betriebliches Rechnungswesen |
law, econ. | gestión contable | Rechnungsführung |
IT, dat.proc. | gestión contable de la explotación | accounting management |
IT, dat.proc. | gestión contable de la explotación | Unterstützung kostengerechter Abrechnung |
market. | grupo contable | rechnungslegende Einheit |
IMF. | identidad contable | Bilanzgleichung |
comp., MS | Implementación de un sistema contable y financiero | Implementierung eines Finanz- und Buchhaltungssystems |
econ. | imputación contable | Verbuchung |
account. | imputación directa basada en registros contables | direkte Zurechnung anhand von Geschäftsbüchern |
social.sc., lab.law. | indemnización especial para los contables | Sondervergütung für die Rechnungsführer |
econ. | información contable | buchhalterische Information |
econ. | inspección contable | Buchhaltungsrevision |
econ. | inspección contable | Buchrevision |
gen. | inventario contable de una zona de balance de materiales | Buchbestand einer Materialbilanzzone |
energ.ind., nucl.phys. | inventario contable final | Buchendbestand |
fin. | Junta de Principios Contables | US-amerikanischer Rechnungslegungsstandard-Setter (organismo predecesor del FASB) |
fin. | Junta de Principios Contables | Vorläuferorganisation des FASB (organismo predecesor del FASB) |
fin. | ley contable | Rechnungslegungsgesetz |
econ. | liberar de responsabilidad a los contables | Entlastung, die dem Rechnungsführer zu erteilen ist |
market., account. | libro contable | Rechnungsbuch |
market., account. | libro contable | Kassenbuch |
industr., construct. | libro contable | Geschaeftsbuch |
fin. | libros contables obligatorios | gesetzlich vorgeschriebene Buchführung |
fin. | libros contables obligatorios | Buchführungspflicht |
IMF. | libros y registros contables | Buchhaltung |
comp., MS | línea de distribución contable | Buchhaltungsverteilungsposition |
account. | marco contable | Rechnungssystem |
econ., account. | marco contable que cubre el conjunto del sistema económico | Gesamtrechnungssystem |
stat., account. | matrices contables | Systemmatrix |
transp. | mes contable | Rechnungsmonat |
IT | máquina contable | Buchungsmaschine |
IT | máquina contable automática | automatische Buchungsmaschine |
IT | máquina contable automática | Buchungsautomat |
gen. | máquinas contables | Buchungsmaschinen |
account. | método contable | Rechnungslegungspraxis |
fin. | método contable | Rechnungslegungsmethode |
fin. | método contable | Bilanzierungs- und Bewertungsmethode |
econ. | método contable | Buchführungsverfahren |
account. | método contable | Rechnungslegungsverfahren |
econ. | método contable | Buchführungsmethode |
market., commun. | método contable aplicable para la preparación de las cuentas | bei der Erstellung der Kostenrechnungen eingesetzte Buchführungsmethode |
fin. | método contable de la adquisición | Bilanzierung zu Anschaffungskosten |
comp., MS | método contable en valores devengados | Grundlegende periodengerechte Abgrenzung |
fin. | método contable mixto | Mischformen |
IMF. | métodos contables | Methoden der Rechnungslegung |
IMF. | métodos contables | Bilanzierungspraxis |
IMF. | métodos contables | Bilanzierungsmethode |
IMF. | métodos contables | Praktiken des Rechnungswesens |
fin. | nomenclatura contable | Rechnungsführungsnomenklatur |
fin. | norma contable | Statement of Financial Accounting standard, SFAS Rechnungslegungsstandard des FASB |
account. | norma contable | Rechnungslegungsstandard |
fin., industr. | norma contable internacional | Internationaler Rechnungslegungssatz |
fin., industr. | norma contable internacional | internationaler Rechnungslegungsstandard |
fin., industr. | norma contable internacional | internationale Rechnungslegungsnorm |
fin., busin., labor.org. | normas contables | Rechnungslegungsstandard |
transp. | normas contables | Verrechnungsvorschriften |
fin. | normas contables | Grundsatz ordnungsmäßiger Buchführung |
fin. | normas contables | Rechnungslegungsgrundsätze |
fin. | normas contables | Rechnungslegungsnormen |
fin., busin., labor.org. | normas contables | Rechnungslegungsgrundsatz |
gen. | normas contables | Bilanzierungsvorschrift |
fin. | notas a los estados contables | Angaben unter der Bilanz |
IT, dat.proc. | número contable | Buchungszahl |
econ. | operación contable | Buchung |
econ. | operación contable | Rechenvorgang |
IT | ordenador contable | Buchungsmaschine |
fin. | pago en efectivo realizado a la caja del contable | Bareinzahlung in die Kasse des Rechnungsführers |
econ. | partida contable | Rechnungsposten |
fin. | periodo contable | Geschäftsjahr |
account., fin. | periodo contable imputable | Berichtszeitraum |
comp., MS | período contable | Abrechnungszeitraum |
comp., MS | período contable | Buchungsperiode |
stat., account. | período contable | Rechnungszeitraum |
stat., account. | período contable | Rechnungsperiode |
econ., environ. | períodos contables | Rechnungszeiträume |
IMF. | plan contable | Kontenplan (MEFP) |
market., fin., account. | plan contable | Buchungsplan |
market., fin., account. | plan contable | Kontenrahmen |
comp., MS | plan contable | Kontenplan |
fin. | plan contable armonizado | harmonisierter Buchungsplan |
fin. | plan contable general | allgemeiner Kontenplan |
fin. | plan contable general | allgemeiner Kontenrahmen |
fin. | plan contable general | Einheitskontenrahmen |
fin. | polìticas contables | Rechnungslegungsgrundsätze |
fin. | polìticas contables | angewendete Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
account. | política contable | Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
IMF. | precio contable | Schattenpreis |
econ. | precio contable | Verrechnungspreis |
econ. | precios o valores reconstruidos a partir de elementos contables | Preise oder Werte,die aus verschiedenen Elementen des Rechenwerks abgeleitet werden |
transp. | prescripciones contables | Verrechnungsvorschriften |
IMF. | principio contable del valor razonable | Bilanzierung nach der Marktwertmethode |
IMF. | principio contable del valor razonable | Zeitwertbilanzierung |
IMF. | principio contable del valor razonable | Rechnungslegung nach dem Marktwertprinzip |
IMF. | principio contable del valor razonable | zum Marktwert verbuchen |
fin. | principio de la separación entre los ordenadores y los contables | Anweisungsbefugnis und Rechnungsführung |
fin. | principios contables | Rechnungslegungsgrundsätze |
fin. | principios contables | Generally Accepted Accounting |
fin. | principios contables | angewendete Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden |
comp., MS | Principios contables de aceptación general | US-amerikanische Rechnungslegungsvorschriften |
fin., account. | principios contables generalmente aceptados | allgemein anerkannter kaufmännischer Grundsatz |
fin., account. | principios contables generalmente aceptados | Grundsatz ordnungsmäßiger Buchführung |
fin., account. | principios contables generalmente aceptados | Grundsätze ordnungsmäßiger Buchführung |
fin., account. | principios contables generalmente aceptados | allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze |
fin., account. | principios contables generalmente aceptados | Bilanzierung |
econ. | principios y convenios contables del SEC | Verbuchungsgrundsätze und-vereinbarungen des ESVG |
energ.ind., el. | Probabilidad de detección contable | Materialbilanz-Entdeckungswahrscheinlichkeit |
fin. | procedimento contable | Bilanzierungs- und Bewertungsmethode |
fin. | procedimento contable | Rechnungslegungsmethode |
IMF. | procedimientos contables | Methoden der Rechnungslegung |
IMF. | procedimientos contables | Bilanzierungsmethode |
IMF. | procedimientos contables | Bilanzierungspraxis |
IMF. | procedimientos contables | Praktiken des Rechnungswesens |
econ. | proceso contable | Buchung |
econ. | proceso contable | buchhalterischer Vorgang |
account. | práctica contable | Rechnungslegungspraxis |
account. | práctica contable | Rechnungslegungsverfahren |
account. | práctica contable | Rechnungslegungsmethode |
IMF. | prácticas contables | Methoden der Rechnungslegung |
IMF. | prácticas contables | Praktiken des Rechnungswesens |
IMF. | prácticas contables | Bilanzierungsmethode |
IMF. | prácticas contables | Bilanzierungspraxis |
fin. | prácticas contables | Rechnungslegungspraktiken |
market. | pérdida contable | Buchverlust |
fin. | ratio precio/valor contable | Kurs-Buchwert-Verhältnis |
econ. | Red de Información Contable Agrícola | Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen |
bank. | registro contable | Journal |
bank. | registro contable | Konteneintragung |
bank. | registro contable | Buchhaltungsformblatt |
IMF. | registro contable | Buchführung |
IMF. | registros contables | Buchhaltung |
account. | registros contables | Rechnungsführungsunterlagen |
comp., MS | regla contable | Kontoregel |
IMF. | remoción contable de deuda | Debt Defeasance |
IMF. | remoción contable de deuda | Buchverbindlichkeiten |
IMF. | remoción contable de deuda | Finanzierungsmethode zur Reduzierung von |
econ. | reserva contable | Betriebsrücklage |
fin., social.sc. | reservas contables | Bilanzrückstellungen |
market., commun. | resultado contable | Rechnungsergebnis |
fin. | resultado contable | Buchungsergebnis |
econ., account. | revisión contable | Rechnungsprüfung |
fin. | riesgo por conversión contable de monedas | Währungs-Umrechnungsrisiko |
fin. | riesgo por traducción contable de monedas | Währungs-Umrechnungsrisiko |
market. | saldo acreedor del contable | Guthaben des Rechnungsführers |
econ., account., stat. | saldo contable | Kontensaldo |
econ., fin., account. | saldos contables | Kontensalden |
gen. | seguimiento contable | Buchprüfung |
insur. | seguro de pérdidas contables | Buchschuldversicherung |
market. | separación contable | rechnerisch getrennt |
fin. | separación contable | getrennte Buchführung |
fin. | sistema automatizado de información presupuestaria y contable | Sibeca-System |
fin., econ., account. | sistema contable | Buchungssystem |
fin., econ., account. | sistema contable | Buchführungssystem |
IMF. | sistema contable | Rechnungswesen |
fin. | sistema contable | Rechnungsführungssystem |
fin. | sistema contable en línea | computergestütztes Online-Buchungssystem |
tax., account. | sistema contable excluido el IVA deducible | Unternehmensbuchführung ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer |
fin. | situación contable | Stand der Rechnungsführung |
market. | superávit contable | Rechnungsüberschuss |
market. | tasa de rendimiento contable | rechnerische Rendite |
market. | tasa de rendimiento contable | Rendite für investiertes Kapital |
fin. | tipo contable | Buchungskurs |
IMF. | tipo de cambio contable | Schatten-Wechselkurs |
IMF. | tipo de cambio contable | Buchkurs |
IMF. | tipo para fines contables | Buchkurs |
fin. | transparencia contable | Transparenz der Rechnungslegung |
fin., account. | técnica contable para el cálculo de los fondos | Bilanzierungstechnik für die Berechnung der Eigenmittel |
account. | técnica del registro contable | Buchführungstechnik |
IMF. | unidad contable | Wirtschaftseinheit mit eigenem Rechnungswesen |
fin. | uniformidad de los métodos contables | Bewertigungsstetigkeit |
fin. | uniformidad de los métodos contables | Stetigkeit |
gen. | Unión Europea de Expertos Contables | Europäischer Verband der Wirtschaftsprüfer |
account. | Unión Europea de Expertos Contables Económicos y Financieros | Europäischer Verband der Wirtschaftsprüfer |
account. | uso contable | Rechnungslegungsverfahren |
account. | uso contable | Rechnungslegungspraxis |
account. | uso contable | Rechnungslegungsmethode |
fin. | valor contable | rechnerischer Wert |
fin. | valor contable | Buchwert |
fin. | valor contable | Wertansatz |
IMF. | valor contable | Buchwert (MBP6) |
econ. | valor contable | buchhalterischer Betrag |
fin. | valor contable bruto | Bruttobuchwert |
fin. | valor contable de las existencias | Buchwert der Bestände |
account. | valor contable neto | netto Buchwert |
fin. | valor contable reducido | Restwert |
fin. | valor neto contable | Buchwert |
account. | valor reflejado en los documentos contables | Buchwert |