DictionaryForumContacts

Terms containing con | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
gen.acciones de cooperación con países terceros u organizaciones internacionalesAktionen der Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationen
gen.acciones relacionadas con la familiafamilienspezifische Massnahmen
gen.actividades relacionadas con las fronterasgrenzbezogene Tätigkeiten
gen.acuerdo con implicaciones presupuestarias importantes para la ComunidadAbkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft
gen.Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Bolivia relativo a los precursores y sustancias químicas utilizados con frecuencia en la fabricación ilícita de estupefacientes o de sustancias sicotrópicasAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden
gen.Acuerdo relativo a cartas y cajas con valor declaradoWertschachtelabkommen
gen.Acuerdo relativo a cartas y cajas con valor declaradoWertbrief- und Wertkästchenabkommen
gen.Acuerdo relativo a cartas y cajas con valores declaradosWertbrief- und Wertkästchenabkommen
gen.adaptación de los acuerdos arancelarios vigentes con terceros paíseseine Anpassung der geltenden Zollvereinbarungen mit dritten Laendern herbeifuehren
gen.adoptar una posición en relación con la respuesta dadazu der erteilten Antwort Stellung nehmen
gen.almacenado con refrigeración continuaunter ständiger Kühlung gelagert
gen.arma con cañón de ánima lisaWaffe mit glattem Lauf
gen.arma con haz de partículasPartikelwaffe
gen.arma con haz de partículasTeilchenstrahlenwaffe
gen.arma con haz electrónicoTeilchenstrahlenwaffe
gen.arma con haz electrónicoPartikelwaffe
gen.arma de fuego corta de un solo disparo con percusión centralkurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung
gen.armado con pajastroharmiert
gen.artículos de goma con amiantoAsbestkautschukwaren
gen.asistencia con productos lácteosNahrungsmittelhilfe in Form von Milcherzeugnissen
gen.asistencia con productos lácteosMilcherzeugnishilfe
gen.asistencia relacionada con el comerciohandelsbezogene Hilfe
gen.Asociación Estratégica de la UE con el Mediterráneo y Oriente PróximoStrategische Partnerschaft der EU mit dem Mittelmeerraum sowie dem Nahen und Mittleren Osten
gen.Asociación Internacional para el Fomento de la Cooperación con los Científicos de los Países de la Antigua Unión SoviéticaInternationale Vereinigung zur Förderung der Kooperation mit Wissenschaftlern aus den Neuen Unabhängigen Staaten der früheren Sowjetunion INTAS
gen.asociación reforzada con las regionesengere Partnerschaft mit den Regionen
gen.ayuda con finalidad regionalsektorale Beihilfe
gen.barra de regulación con entrada por el fondovon unten eingefahrener Steuerstab
gen.barras de corte con la rozadoraSchrämstangen
gen.barras de corte con la rozadoraSchräm Stangen
gen.barrena con corona de diamantesDiamantkronenbohrer
gen.barro aligerado con corchoKorkleichtlehm
gen.barro aligerado con pajaStrohleichtlehm
gen.barro ligero con virutas de maderaHolzleichtlehm
gen.baños públicos con fines higiénicosBetrieb von öffentlichen Bädern für Zwecke der Körperhygiene
gen.baños públicos con fines higiénicosBetrieb von öffentlichen Bäder für Zwecke der Körperhygiene
gen.Bonos y obligaciones emitidos por empresas con las que la empresa de seguros tenga un vínculo de participación y cantidades adeudadas por dichas empresasSchuldverschreibungen von und Darlehen an Unternehmen,mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht
gen.bulto postal con valor declaradoWertstück
gen.bulto postal con valor declaradoWertpaket
gen.cabeza cilíndrica con ranuraZylinderkopf mit Längsschlitz
gen.cabeza cilíndrica y bombeada con hendidura en cruzLinsenkopf mit Kreuzschlitz
gen.cabeza hexagonal con cuelloSechskantkopf mit Telleransatz
gen.cacao con lecheMilchkakao
gen.cadena con ampolleroKolbenzubringer mit Einlagegestell
gen.cafeteras con filtro de café eléctricasKaffeeperkolatoren elektrisch
gen.cafeteras con filtro de café no eléctricasKaffeeperkolatoren nicht elektrisch
gen.capa fértil refrigerada con aguawassergekühlter Brutmantel
gen.capacidad de parada de la planta con seguridadsichere Abschaltfaehigkeit der Anlage
gen.capacidad de parada de la planta con seguridadsichere Abfahrfaehigkeit der Anlage
gen.carne espolvoreada con salFleisch mit Salz bestreut
gen.cartucho con bala incendiariaPatrone mit Brandgeschoss
gen.cartucho con bala ordinariascharfe Patrone
gen.cartucho con bala ordinariaPatrone mit gewoehnlichem Geschoss
gen.cartucho con bala perforantePatrone mit panzerbrechendem Geschoss
gen.cartucho con bala trazadoraPatrone mit Leuchtspurgeschoss
gen.cartucho con perdigonesSchrotpatrone
gen.cartucho con postasSchrotpatrone
gen.cartucho con postasRehpostenpatrone
gen.cartón estampado con fuertes relievesPappe mit stark gepraegten Reliefs
gen.casete con dos bobinas gemelasZweiloch-Cassette
gen.caucho alveolar con célulasMoosgummi mit geschlossenen Zellen
gen.caucho con mucho nervioGummi mit hoher Elastizität
gen.caucho diluido con aceiteoelangereicherter Kautschuk
gen.caverna con suelo de gravaunterirdische Sickerhoehle mit Kiesboden
gen.cebo para el ganado con substancias harinosasMastschrot für Tiere
gen.central con vasija de presión de hormigónKraftwerk mit Betondruckbehaelter
gen.cerradura con amortiguaciónTürschliesser mit Dämpfung
gen.cholcolate con leche bebidaMilchschokolade Getränk
gen.cinta de secar con flujo descendienteTrockenband mit Downflusher
gen.cinta de secar con flujo descendienteTrockenband mit Beschlämmvorrichtung
gen.clichés con direcciones señasAdressenstempel
gen.Coalición para Acabar con la Utilización de Niños y Niñas SoldadosKoalition gegen den Einsatz von Kindersoldaten
gen.cofinanciación con las ONGgemeinsame Finanzierung mit Nichtregierungsorganisationen
gen.colza con bajo contenido de ácido erúcicoNull-Raps
gen.colza con bajo contenido de ácido erúcicoerucasäurearmer Raps
gen.colza con bajo contenido de ácido erúcico0-Raps
gen.combinación de elemento combustible con ebullición de recalentamientokombiniertes Siede-Ueberhitzerelement
gen.combustión con llamaVerbrennung unter Flammenentwicklung
gen.compatible con el zócaloSockelkompatibel
gen.compatible con la reglamentación europeaVereinbarkeit mit EG-Recht
gen.compatible con la reglamentación europeaEuropa-Kompatibilität
gen.Comprimido con cubierta pelicularFilmtablette
gen.compás magnético transmisor con repetidorMagnetfernkompaß mit Tochterkompaß
gen.comunicación anormal entre dos órganos entre sí o con el exteriorFistel
gen.comunicarse personalmente con las fuentes de informaciónpersoenlich mit Informationsquellen in Verbindung treten
gen.con aristas vivasvollkantig
gen.con arreglo a las disposiciones del Derecho nacionalnach Massgabe des nationalen Rechts
gen.con base de cobreUnterkupfern
gen.con bullas o ampollasbullös
gen.con bullas o ampollasblasig
gen.con carga negativadas Anion betreffend
gen.con carga negativaanionisch
gen.con carácter cautelarvorsorglich
gen.con carácter excepcionalausnahmsweise
gen.con carácter provisionalvorlaeufig
gen.con efecto retroactivorückwirkend
gen.con fiebrefieberhaft
gen.con fiebrefebril
gen.con forma de lentelinsenförmig
gen.con forma de lentelentikular
gen.con funciones consultivasmit beratender Aufgabe
gen.con funciones consultivasin beratender Funktion
gen.con gas inerteunter Inertgas
gen.con junta llenavollfugig
gen.con la participación activa de...unter aktiver Mitwirkung+Gen....
gen.con la prosecución de una disminución de las tensionesim Zuge der Entspannung
gen.con mordienteklebrig
gen.con objeto de contribuir a un mayor desarrollo de los contactosim Zuge der weiteren Entwicklung von Kontakten
gen.con piedrassteinig
gen.con tres capasdreischichtig
gen.con vistas al estudio de asuntos determinadoszur Untersuchung von Einzelfragen
gen.concertarse con el Consejoden Rat konsultieren
gen.condensador con aislamiento dieléctrico en materia plásticaKunststoff-Folienkondensator
gen.conformidad con los sistemas abiertosKonformität mit offenen Systemen
gen.construcción con barroLehmbau
gen.construcción con tierra apisonada o tapialStampflehmbauweise
gen.consérvese húmedo con...medio apropiado a especificar por el fabricantefeucht halten mit...geeignetes Mittel vom Hersteller anzugeben
gen.consérvese húmedo con...medio apropiado a especificar por el fabricanteS48
gen.contacto humedico con mercurioQücksilberbenezter Kontakt
gen.contacto individuo que ha estado en relación con un enfermo portador de una enfermedad contagiosaKontakt
gen.contención doble con retroaspiracióndoppelte Sicherheitshuelle mit Ruecksaugung
gen.contratos celebrados con tercerosmit Dritten zu schließende Verträge
gen.control con aprendizajeselbstlernende Steuerung
gen.control de las exportaciones relacionado con la seguridadAusfuhrkontrolle sicherheitsrelevanter Güter und Technologien
gen.control o supervisión con ayuda de un monitorMonitoring
gen.control o supervisión con ayuda de un monitorKontrolle mit Hilfe eines Monitors
gen.Convenio con miras a la aproximación de los procedimientos nacionales de concesión del derecho de asiloÜbereinkommen zur Angleichung der innerstaatlichen Asylverfahren
gen.Convenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de EstadosKonvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge
gen.Convenio Internacional de las Naciones Unidas para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombasÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge
gen.Convenio sobre la fijación de los salarios mínimos, con especial referencia a los países en vías de desarrolloÜbereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer
gen.Convenio sobre los trabajadores con responsabilidades familiaresÜbereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten
gen.Convenio sobre reconocimiento y ejecución de decisiones en materia de obligaciones alimenticias con respecto a menoresÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
gen.copiadora con pastaGelatine-Vervielfaeltiger
gen.correspondencia-avión con sobretasazuschlagpflichtige Flugpostbriefsendung
gen.craqueo con vaporDampfkracken
gen.criterio no relacionado con el costekostenfremdes Kriterium
gen.criterio relacionado con el costeKostenkriterium
gen.criticidad con refrigerantenasse Kritikalitaet
gen.cumplir con las condiciones vigentes de entrada o residenciadie Voraussetzungen für die Einreise oder den Aufenthalt erfüllen
gen.de conformidad con los principios técnicos del seguro de vidanach Art der Lebensversicherung
gen.deberán elegirse con prioridad las medidas que ...es sind mit Vorrang solche Massnahmen zu wählen, die ...
gen.decisión con conocimiento de causaBeschluss in voller Kenntnis der Sachlage
gen.decisión con conocimiento de causaEntscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
gen.degradación y pérdida funcional de los órganos con el paso de la edad retorno del útero a su tamaño natural después del partoInvolution
gen.degradación y pérdida funcional de los órganos con el paso de la edad retorno del útero a su tamaño natural después del partoRückbildungsprozeß einzelner Organe
gen.degradación y pérdida funcional de los órganos con el paso de la edad retorno del útero a su tamaño natural después del partoInvolutio
gen.Delegación para las Relaciones con los Estados del Golfo, incluido YemenGolfstaaten, Jemen
gen.Delegación para las Relaciones con los Estados del Golfo, incluido YemenDelegation für die Beziehungen zu den Golfstaaten, einschließlich Jemen
gen.Delegación para las Relaciones con los Países de la Europa SudorientalDelegation für die Beziehungen zu den Ländern Südosteuropas
gen.Delegación para las Relaciones con los Países del Asia Meridional y la Asociación para la Cooperación Regional del Asia Meridional SAARCSüdasien, SAARC
gen.Delegación para las Relaciones con los Países del Asia Meridional y la Asociación para la Cooperación Regional del Asia Meridional SAARCDelegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARC
gen.Delegación para las Relaciones con los Países del Magreb y la Unión del Magreb Árabe incluida LibiaDelegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb einschließlich Libyen
gen.deliberación con representantes del personalBeratung der Personalvertretung
gen.Deudas con entidades de créditoVerbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten
gen.devolución con retraso de ayudasverspätete Rückzahlung der Beihilfen
gen.Dirección de Relaciones con los Ciudadanos y las Organizaciones de Interés EuropeoDirektion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse
gen.Dirección General I. Relaciones Exteriores: Política Comercial, Relaciones con América del Norte, Extremo Oriente, Australia y Nueva ZelandaGeneraldirektion I-Auswärtige Beziehungen:Handelspolitik,Beziehungen zu Nordamerika,zum Fernen Osten sowie zu Australien und Neuseeland
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaRichtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaAsylanerkennungsrichtlinie
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaAnerkennungsrichtlinie
gen.Directorio de centros con competencias especialesVerzeichnis der besonderen Fähigkeiten und Fachkenntnisse
gen.Directorio de centros con competencias especialesVerzeichnis der Fachdienststellen
gen.Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantesLeitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
gen.Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantesEU-Leitlinien betreffend Folter
gen.diseño con ordenadorcomputerunterstütztes Konstruieren
gen.diseño con ordenadorcomputerunterstütztes Entwerfen
gen.diseño con ordenadorcomputerunterstützte Konstruktion
gen.diseño con ordenadorcomputerunterstützte Entwicklung
gen.Diálogo sobre la Mejora de la Seguridad con los Estados Unidos de AméricaVerstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit
gen.Diálogo sobre la Mejora de la Seguridad con los Estados Unidos de AméricaVerstärkter Sicherheitsdialog EU-USA
gen.documento de identidad para menor con valor de pasaporteKinderausweis als Paßersatz
gen.ebullición con circulación forzadaSieden bei erzwungener Konvektion
gen.el calentamiento intenso producirá aumento de la presión con riesgo de estallidoDruckerhöhung beim Erwärmen.Berstgefahr
gen.el contacto con el producto líquido provoca congelaciónKontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen.
gen.el contacto prolongado o repetido con la piel puede producir dermatitiswiederholter oder andauernder Hautkontakt kann Dermatitis hervorrufen
gen.el gas se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivasGas mischt sich leicht mit Luft
gen.el gas se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivasBildung explosibler Gemische
gen.el plomo se extrae de la solución por agitación con metilisobutilcetonadas Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahiert
gen.el procedimiento con debatedas Verfahren mit anschliessender Aussprache
gen.el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivasDampf mischt sich leicht mit Luft
gen.el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivasBildung explosibler Gemische
gen.elaboración con una escoriaEinschlackenverfahren
gen.elección uninominal preferencial con transferencia de votosÜbertragbare Vorzugsstimme
gen.electrobomba con bobinado inundadoNassmotor/pumpe
gen.electrodo con revestimiento longitudinal incrustadoElektrode mit profiliertem Kerndraht
gen.elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posiblesAbfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden
gen.elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posiblesS35
gen.empleado con jefaturaBureauchef
gen.empleado con jefaturaLeiter einer Abteilung
gen.empleado con jefaturaDienstchef
gen.empleado con jefaturaLeiter einer Dienststelle
gen.empleado con jefaturaAbteilungsleiter
gen.en caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con...productos a especificar por el fabricantebei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...vom Hersteller anzugeben
gen.en caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con...productos a especificar por el fabricanteS28
gen.en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médicobei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspüllen und Arzt konsultieren
gen.en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médicoS26
gen.en caso de incendio: mantener fría la botella por pulverización con aguabei Feuer:Zylinder kühlen
gen.en caso de incendio: mantener fríos los bidones y demás instalaciones por pulverización con aguabei Feuer:Behälter usw.kühlen
gen.en caso de que deban negociarse acuerdos con terceros paísessind Abkommen mit dritten Laendern auszuhandeln
gen.en contacto con agua libera gases tóxicosentwickelt bei Berührung mit Wasser giftige Gase
gen.en contacto con agua libera gases tóxicosR29
gen.en contacto con el agua, libera gases tóxicos y fácilmente inflamablesreagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gase
gen.en contacto con el agua, libera gases tóxicos y fácilmente inflamablesR15/29
gen.en contacto con el aire emite...im Kontakt mit Luft Freisetzung von...
gen.en contacto con líquido: congelaciónbei Kontakt mit der Flüssigkeit:Erfrierungen
gen.en contacto con superficies calientes o con llamas esta sustancia se descompone formando...bei Kontakt mit heißen Gegenständen oder Flammen Zersetzung unter Bildung von...
gen.en contacto con ácidos libera gases muy tóxicosentwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase
gen.en contacto con ácidos libera gases muy tóxicosR32
gen.en contacto con ácidos libera gases tóxicosentwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase
gen.en contacto con ácidos libera gases tóxicosR31
gen.en cooperación conin Zusammenarbeit mit
gen.en forma de vesícula o ampolla con formación de vesículas o ampollasmit Bläschenbildung
gen.en forma de vesícula o ampolla con formación de vesículas o ampollasvesikulär
gen.en forma de vesícula o ampolla con formación de vesículas o ampollasin Bläschenform
gen.en plazos compatibles con el calendario de las manifestaciones artísticasim Einklang mit dem Zeitplan dieser Veranstaltungen stehen
gen.encomienda postal con valor declaradoWertstück
gen.encomienda postal con valor declaradoWertpaket
gen.Encuentro con Grupo GUETreffen mit der GUE-Fraktion
gen.enjuagar la ropa contaminada con agua abundante peligro de incendiokontaminierte Kleidung mit viel Wasser spülen
gen.enlucido fino con barroLehm-Feinputz
gen.ensamblaje de la traviesa y del entablonado con la carreraVerbindung des Spannbalkens und des Bohlenbelags mit der Grundschwelle
gen.entorno con riesgo de hostilidadprekäres Umfeld
gen.entrega con franquicia de tasas y derechosgebühren- und abgabenfreie Aushändigung
gen.entrega con franquicia de tasas y derechosgebühren- und abgabenfreie Ausfolgung
gen.envase con X comprimidos recubiertos de plásticoKlarsichtpackung
gen.envase con X comprimidos recubiertos de plásticoBlisterpackung
gen.envío con valor declaradoWertsendung
gen.estampilla postal con sobretasaPostwertzeichen mit Zuschlag
gen.estampilla postal con sobretasaZuschlagsmarke
gen.estampilla postal con sobretasaFreimarke mit Zuschlag
gen.estampilla postal con sobretasaBriefmarke mit Zuschlag
gen.estrategia de la UE para una nueva asociación con Asia CentralStrategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien
gen.estrategia de la UE para una nueva asociación con Asia CentralEU-Strategie für Zentralasien
gen.evítese el contacto con la pielS24
gen.evítese el contacto con la pielBerührung mit der Haut vermeiden
gen.evítese el contacto con los ojosS25
gen.evítese el contacto con los ojosBerührung mit den Augen vermeiden
gen.evítese el contacto con los ojosBerührung mit der Augen vermeiden
gen.evítese el contacto con los ojos y la pielS24/25
gen.evítese el contacto con los ojos y la pielBerührung mit den Augen und der Haut vermeiden
gen.examinar una solicitud con el ánimo más favorable posibleeinen Antrag so wohlwollend wie moeglich pruefen
gen.excepción "con cualquier destino"Ausnahmeregelung für die Ausfuhren nach jedweder Bestimmung
gen.extractos de frutas con alcoholalkoholhaltige Fruchtextrakte
gen.fase de funcionamento con tritioTritiumbetriebsphase
gen.fondos con finalidad estructuralStrukturfonds
gen.forjada de estacas con tierra aligeradaStakendecke
gen.fotografía como a través del microscopio examen con el microscopioMikrographie
gen.fotografía como a través del microscopio examen con el microscopioKleinheit der Schrift
gen.frotar con fieltrofilzen
gen.grupo de combate con todos sus apoyosGefechtsverbandpaket
gen.habitación con dos camasZweibettzimmer
gen.haz de combustible con fugaundichtes Brennelement
gen.haz de combustible con fugaleckendes Brennelement
gen.hinchazón o ablandamiento por contacto con líquidos extracción de drogas mediante humedecimientoMazeration
gen.hinchazón o ablandamiento por contacto con líquidos extracción de drogas mediante humedecimientoAufquellung bzw. Erweichung von Geweben
gen.hoja de envío de cartas y cajas con valor declaradoWertkarte für Wertbriefe und Wertschachteln
gen.hoja de envío de cartas y cajas con valor declaradoWertliste für Wertbriefe und Wertkästchen
gen.hoja de envío de cartas y cajas con valor declaradoWertliste für Wertbriefe und Wertschachteln
gen.hoja de envío de cartas y cajas con valor declaradoWertkarte für Wertbriefe und Wertkästchen
gen.hojas con burbujas de materias plásticas para el embalaje o el acondicionamientoLuftkissenfolien aus Kunststoff für Verpackungszwecke
gen.horno sintering con cinta de rodillosRollenbandsinterofen
gen.huecograbado con retículaRastertiefdruck
gen.inflamación de una vena con acompañada por formación de tromboThrombophlebitis
gen.inflamación de una vena con acompañada por formación de tromboEntzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose ein
gen.información con marcado de protecciónals schutzbedürftig gekennzeichnete Informationen
gen.ingresos procedentes de otras inversiones, con mención separada de los procedentes de empresas asociadasErträge aus anderen Kapitalanlagen,davon aus verbundenen Unternehmen
gen.ingresos procedentes de participaciones, con mención separada de los procedentes de empresas asociadasErträge aus Beteiligungen,davon aus verbundenen Unternehmen
gen.interposición con uso de la fuerzaTrennung streitender Parteien durch Anwendung militärischer Gewalt
gen.interposición con uso de la fuerzaTrennung der Parteien durch Gewaltanwendung
gen.intoxicación por contacto con la pielVergiftung durch Hautkontakt
gen.intranquilidad motora agitación 2 incapacidad de permanecer sentado con tranquilidaddauernde Bewegungsunruhe
gen.intranquilidad motora agitación 2 incapacidad de permanecer sentado con tranquilidadAkathisie
gen.Investigación,con fines medio ambientales,sobre el refinamiento del lignito-Investigación Ambiental del Refinamiento de LignitoUmweltbezogene Forschung zur Braunkohlenveredelung
gen.juegos automáticos que no sean de los que se accionan con monedas ni de los que han sido concebidos para ser utilizados solamente con receptor de televisiónSpiele automatisch, nicht geldbetätigt, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
gen.junta con lechadaEintauchfuge
gen.junta con solapaUEberlappungsverbindung
gen.junto con otos aparatosgestapelt
gen.la substancia se descompone en contacto con...Zersetzung im Kontakt mit...
gen.la substancia se descompone en contacto con..., causando peligro de incendio o explosiónZersetzung im Kontakt mit....Brand-und Explosionsgefahr!
gen.la substancia se descompone en contacto con..., lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung im Kontakt mit....Erhöhte Brandgefahr!
gen.la substancia...polimeriza con peligro de incendio o explosión...polymerisiert mit Brand-oder Explosionsgefahr
gen.la sustancia puede incendiarse espontáneamente en contacto con el airekann sich bei Kontakt mit Luft spontant entzünden
gen.lijado con chorro de arenaSandstrahlverfahren (método de)
gen.lista de los funcionarios considerados con más méritosVerzeichnis der aufgrund ihrer Verdienste in Betracht kommenden Beamten
gen.línea con aislamiento de gasgasisolierte Leitung
gen.línea de crédito con condicionalidad reforzada y protección parcial del riesgo soberanomit einer Teilabsicherung für Staatsanleihen ausgestattete Kreditlinie mit erweiterten Konditionen
gen.línea de crédito con condicionalidad reforzada y protección parcial del riesgo soberanoECCL+-Fazilität
gen.manipúlese y ábrase el recipiente con prudenciaS18
gen.manipúlese y ábrase el recipiente con prudenciaBehälter mit Vorsicht öffnen und handhaben
gen.mantenimiento con robotsWartung durch Roboter
gen.mecanizado con herramientaspanendes Bearbeiten
gen.mecanizado con herramientaspanabhebendes Bearbeiten
gen.medida con cargo a un solo FondoMaßnahme mit Beteiligung eines Fonds
gen.montaje con tornilloSchraubbefestigung
gen.montaje de mesas en cuadrado con zona central libreTischanordnung im Karree
gen.montaje en aula con mesas perpendicularesSchulklassenanordnungTische in Längsrichtung
gen.morboso relacionado con una enfermedaddie Lehre von den krankhaften Zuständen betreffend
gen.motocicletas con o sin sidecarKrafträder mit oder ohne Beiwagen
gen.municiones dirigidas con precisiónpräzisionsgelenkte Waffe
gen.munición con balas explosivasSprengsatzmunition
gen.munición con balas incendiariasBrandsatzmunition
gen.munición con balas perforantespanzerbrechende Munition
gen.munición todo tiempo con cabeza de guerraAllwetter Lenkflugkörper mit Gefechtskopf
gen.munición TT con cabeza de guerraAllwetter Lenkflugkörper mit Gefechtskopf
gen.muy tóxico en contacto con la pielsehr giftig bei Berührung mit der Haut
gen.muy tóxico en contacto con la pielR27
gen.muy tóxico en contacto con la piel y por ingestiónsehr giftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken
gen.muy tóxico en contacto con la piel y por ingestiónR27/28
gen.muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la pielsehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
gen.muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la pielR39/27
gen.muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel e ingestiónsehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel e ingestiónR39/27/28
gen.muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, contacto con la piel e ingestiónsehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, contacto con la piel e ingestiónR39/26/27/28
gen.muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación y contacto con la pielsehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación y contacto con la pielR39/26/27
gen.muy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la pielsehr giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.muy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la pielR26/27/28
gen.muy tóxico por inhalación y en contacto con la pielsehr giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.muy tóxico por inhalación y en contacto con la pielR26/27
gen.máquina con sobrepresión internaMaschine mit innerem Überdruck
gen.método de fluorescencia con GiemsaFluoreszensplus-Giemsa-Verfahren
gen.músculo que participa con otro en un mismo movimiento medicamento que estimula células de manera naturalmitwirkender Muskel
gen.músculo que participa con otro en un mismo movimiento medicamento que estimula células de manera naturalAgonist
gen.negociar materias primas con productores o usuarios de productos con fines profesionalesRohstoffgeschäfte mit den Erzeugern oder den gewerblichen Verwendern dieser Erzeugnisse tätigen
gen.neutralizar con precaución el líquido derramadoFlüssigkeit vorsichtig neutralisieren
gen.no combustible pero produce gas inflamable en contacto con agua o aire húmedonicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gas
gen.no mezclar con...a especificar por el fabricantenicht mischen mitvom Hersteller anzugeben
gen.no mezclar con...a especificar por el fabricantenicht mischen mit...vom Hersteller anzugeben
gen.no mezclar con...a especificar por el fabricanteS50
gen.no poner en contacto con substancias inflamableskein Kontakt mit entzündlichen Substanzen
gen.no poner en contacto con superficies calienteskein Kontakt mit heißen Gegenständen
gen.nocivo en contacto con la pielR21
gen.nocivo en contacto con la pielgesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo en contacto con la pielGesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo en contacto con la piel y por ingestióngesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken
gen.nocivo en contacto con la piel y por ingestiónR21/22
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la pielgesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la pielR48/21
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestióngesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestiónR48/21/22
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestiónR48/20/21/22
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestióngesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación y contacto con la pielgesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Haut
gen.nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación y contacto con la pielR48/20/21
gen.nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la pielgesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut
gen.nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la pielR20/21/22
gen.nocivo por inhalación y en contacto con la pielgesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo por inhalación y en contacto con la pielR20/21
gen.nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la pielgesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la pielR40/21
gen.nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la piel e ingestióngesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la piel e ingestiónR40/21/22
gen.nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación, contacto con la piel e ingestióngesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación, contacto con la piel e ingestiónR40/20/21/22
gen.nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación y contacto con la pielgesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación y contacto con la pielR40/20/21
gen.normalización con llamaNormalisieren mit der Flamme
gen.normalización con llamaNormalgluehen mit der Flamme
gen.nueva infección con el mismo agente, tras haber curado la primeraReinfektion
gen.nueva infección con el mismo agente, tras haber curado la primeraNeuansteckung
gen.núcleo con material fisible diluidoKern aus verduenntem Spaltstoff
gen.obstrucción de un vaso sanguíneo con material trombóticoVerschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf
gen.obstrucción de un vaso sanguíneo con material trombóticoThromboembolie
gen.ocupándose con prioridad de ciertas actividadesgewisse Taetigkeiten mit Vorrang behandeln
gen.operación de cesión temporal basada en un contrato de venta en firme con opción de ventaunechtes Pensionsgeschäft
gen.organización de exposiciones con fines comerciales o de publicidadOrganisation von Ausstellungen und Messen für wirtschaftliche und Werbezwecke
gen.organización de exposiciones con fines culturales o educativosVeranstaltung von Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszwecke
gen.Pacto Internacional con el Iraqinternationale Vereinbarung "Irak Compact"
gen.papel impregnado con resina fenolicaHartpapier
gen.paquete postal con valor declaradoWertpaket
gen.paquete postal con valor declaradoWertstück
gen.patines con bota combinadosSchlittschuh-, Eislaufstiefel komplett
gen.patines con bota combinadosSchlittschuhstiefel komplett
gen.patines con bota combinadosEislaufstiefel komplett
gen.países de bajos ingresos y con déficit de alimentosLänder mit niedrigem Einkommen und Nahrungsmitteldefizit
gen.peligro de explosión al mezclar con materias combustiblesR9
gen.peligro de explosión al mezclar con materias combustiblesExplosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen
gen.peligro de explosión, lo mismo en contacto que sin contacto con el airemit und ohne Luft explosionsfähig
gen.peligro de explosión, lo mismo en contacto que sin contacto con el aireR6
gen.peligro de fuego en contacto con materias combustiblesFeuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen
gen.personal con la preparación adecuadaqualifiziertes Personal
gen.piezas que se pegan con calor para el adorno de artículos textiles merceríaDekor-Flecke zum Aufbügeln für Textilien Kurzwaren
gen.placa de contacto con accionamiento de rodillaKniekontaktplatten
gen.posibilidad de sensibilización por inhalación y en contacto con la pielSensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglich
gen.posibilidad de sensibilización por inhalación y en contacto con la pielR42/43
gen.precipitación con la lluviaAuswaschung mit Niederschlägen
gen.precipitación con la lluviaAuswaschen
gen.precipitación con la lluviaWash-out
gen.precipitación con la lluviamit Niederschlägen
gen.precipitación con la lluviaAusregnen
gen.prensaestopas de doble empaquetadura con conexión de fuga de vaporDoppelpackungs Stopfbuechse mit Spindelabsaugung
gen.preparado con alcoholes diluidosBindung von Wasser an chem. Substanzen
gen.preparado con alcoholes diluidosWasser-Alkohol-,
gen.preparado con alcoholes diluidosaus Wasser und Alkohol
gen.prestación de apoyo sanitario con medios militaressanitätsdienstliche Unterstützung
gen.primas de contratos con participación en los beneficiosBeiträge im Rahmen von Verträgen mit Gewinnbeteiligung
gen.primas de contratos con/sin participación en los beneficiosBeiträge im Rahmen von Verträgen mit/ohne Gewinnbeteiligung
gen.probeta preparada con metal de baseProbe aus dem Grundwerkstoff
gen.proceso con una escoriaEinschlackenverfahren
gen.protección ocular en combinación con protección respiratoriaAugen-und Atemschutz
gen.proyectil con cabeza múltiple independientemente dirigidaatomarer, gegen getrennte Ziele ansetzbarer Mehrfachsprengkopf
gen.proyectil nuclear con cabeza múltiple independientemente dirigidaatomarer, gegen getrennte Ziele ansetzbarer Mehrfachsprengkopf
gen.prueba con ultrasonidosUltraschallprüfung
gen.prueba de presión con el dedoFingerdruckprobe
gen.préstamo con garantíasLombardgeschäfte
gen.puede descomponerse con explosión por choque, fricción o sacudidabei Stoß,Reibung oder Erschütterung explosionsartige Zersetzung möglich
gen.puede explosionar en mezcla con substancias comburentesexplosionsgefährlich in Mischung mit brandfördernden Stoffen
gen.puede explosionar en mezcla con substancias comburentesR16
gen.punto de contacto con el sueloAufstandspunkt
gen.que no cede fácilmente con el tratamientounempfänglich
gen.que no cede fácilmente con el tratamientorefraktär
gen.que puede ser administrado con otro medicamentoverträglich
gen.que puede ser administrado con otro medicamentokompatibel
gen.que se relaciona con la contracción del músculo cardíacowährend der Systole
gen.que se relaciona con la contracción del músculo cardíacowährend der Herz-Systole
gen.que se relaciona con la contracción del músculo cardíacosystolisch
gen.que se une con tres átomos de hidrógeno o los sustituyetrivalent
gen.que se une con tres átomos de hidrógeno o los sustituyedreiwertig
gen.que trabaja simultáneamente con otra cosasynergistisch
gen.que trabaja simultáneamente con otra cosaeinen Stoff, der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
gen.reacciona con el agua liberando gases fácilmente inflamablesreagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher Gase
gen.reacciona con el agua liberando gases fácilmente inflamablesR15
gen.reacciona con oxidantesreagiert mit Oxidationsmitteln
gen.reacciona violentamente con agentes extintores de incendio tales como...reagiert heftig mit Löschmitteln wie...
gen.reacciona violentamente con el aguareagiert heftig mit Wasser
gen.reacciona violentamente con el aguaR14
gen.reacciona violentamente con el agua, liberando gases muy inflamablesreagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtentzündlicher Gase
gen.reacciona violentamente con el agua, liberando gases muy inflamablesreagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtenzündlicher Gase
gen.reacciona violentamente con el agua, liberando gases muy inflamablesR14/15
gen.reacción del agua con el metalMetall-Wasser-Reaktion
gen.reacción del circonio con el aguaZirkon-Wasser-Reaktion
gen.Recomendación sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiaresEmpfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten
gen.Recomendación sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiaresEmpfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten
gen.refugiado con arreglo a la Convención de GinebraFlüchtling im Sinne des Genfer Abkommens
gen.relleno con adobesAusfachung mit Lehmsteinen
gen.relleno con tierra aligeradaAusfachung mit Leichtlehm
gen.remache tubular con reborde planoRohrniet mit Flachkopf
gen.remache tubular con reborde redondoRohrniet mit angerolltem Rundkopf
gen.resumen con comentarioskommentierte Zusammenfassung
gen.resumen con comentariosZusammenfassung
gen.retirada de minas con fines humanitarioshumanitäre Minenräumung
gen.rondela Grover con ranuragenuteter Federring
gen.rotura con separaciónBruch mit voelliger Durchtrennung
gen.saldo en beneficio/pérdida en operaciones con títulosSaldo der Erträge und Aufwendungen aus Geschäften in Wertpapieren
gen.se abstendrán de realizar cualquier acto incompatible con el carácter de sus funcionessie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist
gen.se establecerán normas de conducta de conformidad conVerhaltensmaßregeln werden gemäß ... beschlossen
gen.se forman compuestos sensibles al choque con......Bildung stoß-bzw.schlagempfindlicher Verbindungen möglich
gen.se volverá sensible al choque si está contaminada con...schlagempfindlich bei Verunreinigung...
gen.sector con exceso de producciónSektor mit Überschußproduktion
gen.sello de correos con sobretasaZuschlagsmarke
gen.sello de correos con sobretasaFreimarke mit Zuschlag
gen.seminario de planificación con moderadormoderierter Planungs-Workshop
gen.ser vivo que convive con otro organismo huéspedMitesser
gen.ser vivo que convive con otro organismo huéspedKommensale
gen.sistema con requerimientos muy exigentes basado en el conocimientowissensbasiertes System mit Constraints
gen.sistema con requerimientos muy exigentes basado en el conocimientoWissenssystem das mit Einschränkungen arbeitet
gen.sistema con tolerancia de errores/fallasfehlertolerantes System
gen.sistema de bombardeo con órbita fraccionalFlugkörpersystem zum Bombenabwurf mit partieller Umlaufbahn
gen.sistema de defensa con base en el espacioVerteidungssystem im Weltraum
gen.sistema de detección con registro cronológicoMonitoring-und Logging-System
gen.sistema de elección uninominal preferencial con transferencia de votosWahlsystem der Ein-Personen-Wahl mit Vorzugsstimme und Übertragbarkeit
gen.sistema vulcanizante con óxido metálicoMetalloxyd-Vulkanisationssystem
gen.sistemas de jubilación que operan con constitución de reservasPensionslasten mit Bildung von rückstellungen
gen.situado alrededor de la envoltura del Sistema Nervioso Central o externo con respecto a ellaperidural
gen.situado alrededor de la envoltura del Sistema Nervioso Central o externo con respecto a ellain Umgebung der Dura mater
gen.sociedades de personas con personalidad jurídicaPersonengesellschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit
gen.submarino con misiles balísticosU-Boot mit ballistischen Flugkörpern
gen.sujeción de los bordes con bridasFixieren der Teilstuecke
gen.sujeción de los bordes con bridasEinspannen der Werkstuecke
gen.sujeción de los bordes con mordazasFixieren der Teilstuecke
gen.sujeción de los bordes con mordazasEinspannen der Werkstuecke
gen.suspensión de prestaciones con mantenimiento del 60% de la remuneraciónvoruebergehende Dienstunterbrechung bei Weiterzahlung von 60% des Gehalts
gen.sustancia farmacológica con potencia y efecto similares a otraBioäquivalent
gen.sustancia farmacológica con potencia y efecto similares a otraArzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit
gen.sustancia que al combinarse con un ácido forma una sal vehículo neutro de un medicamento superficie o parte inferior de un órganochem. Verbindung, die von anderen Stoffen Protonen über
gen.sustancia que al combinarse con un ácido forma una sal vehículo neutro de un medicamento superficie o parte inferior de un órganoBase
gen.talonarios de facturas con calco manifoldsSchnelltrennsätze Papier- und Schreibwaren
gen.tanque o cuba con circulaciónUmwälztank
gen.tejado colector y radiador con circulación de aguaKollektor-Radiator-Speicher
gen.tejado colector y radiador con circulación de aguaWasserdach
gen.tela con dibujo labradaWäschestoffe verarbeitet
gen.telar con maquinitaSchaftwebstuhl
gen.telar con rateraSchaftwebstuhl
gen.timbres sellos con direccionesAdressenstempel
gen.tornillo con cabezaSechskantschraube
gen.trastorno mental grave caracterizado por una ruptura de contacto con la realidadPsychose
gen.Tratado sobre la limitación de los ensayos subterráneos con armas nuclearesVetrag über die Begrenzung unterirdischer Kernwaffenversuche
gen.tratamiento con antibióticosAntiobiotikatherapie
gen.tratamiento con antibióticosAntibiose
gen.tubo con forro interior de cauchogummigefütterte Leitungsröhre
gen.tuerca cilíndrica con agujeros lateralesKreuzlochmutter
gen.tuerca cilíndrica con muescasNutmutter
gen.tuerca cilíndrica con ranurasSchlitzmutter
gen.tuerca con cuelloSechskantmutter mit Ansatz
gen.un Comité Económico y Social con funciones consultivasein Wirtschafts-und Sozialausschuss mit beratender Aufgabe
gen.un funcionario remunerado con cargo a los créditos de investigación e inversiónein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt
gen.una tarjeta debidamente expedida con ese finein hierzu ordnungsgemäss ausgestellter Ausweis
gen.violencia con connotación racistarassistische Gewalttat
gen.válvula con cebo eléctricopyrotechnisches Ventil
gen.ésteres parciales de poliglicerol con ácidos grasos de ricino policondensadosTeilpolyglycerinester von polykondensierten Rizinusfettsäuren
Showing first 500 phrases

Get short URL