Subject | Spanish | German |
gen. | acciones de cooperación con países terceros u organizaciones internacionales | Aktionen der Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationen |
gen. | acciones relacionadas con la familia | familienspezifische Massnahmen |
gen. | actividades relacionadas con las fronteras | grenzbezogene Tätigkeiten |
gen. | acuerdo con implicaciones presupuestarias importantes para la Comunidad | Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft |
gen. | Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Bolivia relativo a los precursores y sustancias químicas utilizados con frecuencia en la fabricación ilícita de estupefacientes o de sustancias sicotrópicas | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden |
gen. | Acuerdo relativo a cartas y cajas con valor declarado | Wertschachtelabkommen |
gen. | Acuerdo relativo a cartas y cajas con valor declarado | Wertbrief- und Wertkästchenabkommen |
gen. | Acuerdo relativo a cartas y cajas con valores declarados | Wertbrief- und Wertkästchenabkommen |
gen. | adaptación de los acuerdos arancelarios vigentes con terceros países | eine Anpassung der geltenden Zollvereinbarungen mit dritten Laendern herbeifuehren |
gen. | adoptar una posición en relación con la respuesta dada | zu der erteilten Antwort Stellung nehmen |
gen. | almacenado con refrigeración continua | unter ständiger Kühlung gelagert |
gen. | arma con cañón de ánima lisa | Waffe mit glattem Lauf |
gen. | arma con haz de partículas | Partikelwaffe |
gen. | arma con haz de partículas | Teilchenstrahlenwaffe |
gen. | arma con haz electrónico | Teilchenstrahlenwaffe |
gen. | arma con haz electrónico | Partikelwaffe |
gen. | arma de fuego corta de un solo disparo con percusión central | kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung |
gen. | armado con paja | stroharmiert |
gen. | artículos de goma con amianto | Asbestkautschukwaren |
gen. | asistencia con productos lácteos | Nahrungsmittelhilfe in Form von Milcherzeugnissen |
gen. | asistencia con productos lácteos | Milcherzeugnishilfe |
gen. | asistencia relacionada con el comercio | handelsbezogene Hilfe |
gen. | Asociación Estratégica de la UE con el Mediterráneo y Oriente Próximo | Strategische Partnerschaft der EU mit dem Mittelmeerraum sowie dem Nahen und Mittleren Osten |
gen. | Asociación Internacional para el Fomento de la Cooperación con los Científicos de los Países de la Antigua Unión Soviética | Internationale Vereinigung zur Förderung der Kooperation mit Wissenschaftlern aus den Neuen Unabhängigen Staaten der früheren Sowjetunion INTAS |
gen. | asociación reforzada con las regiones | engere Partnerschaft mit den Regionen |
gen. | ayuda con finalidad regional | sektorale Beihilfe |
gen. | barra de regulación con entrada por el fondo | von unten eingefahrener Steuerstab |
gen. | barras de corte con la rozadora | Schrämstangen |
gen. | barras de corte con la rozadora | Schräm Stangen |
gen. | barrena con corona de diamantes | Diamantkronenbohrer |
gen. | barro aligerado con corcho | Korkleichtlehm |
gen. | barro aligerado con paja | Strohleichtlehm |
gen. | barro ligero con virutas de madera | Holzleichtlehm |
gen. | baños públicos con fines higiénicos | Betrieb von öffentlichen Bädern für Zwecke der Körperhygiene |
gen. | baños públicos con fines higiénicos | Betrieb von öffentlichen Bäder für Zwecke der Körperhygiene |
gen. | Bonos y obligaciones emitidos por empresas con las que la empresa de seguros tenga un vínculo de participación y cantidades adeudadas por dichas empresas | Schuldverschreibungen von und Darlehen an Unternehmen,mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht |
gen. | bulto postal con valor declarado | Wertstück |
gen. | bulto postal con valor declarado | Wertpaket |
gen. | cabeza cilíndrica con ranura | Zylinderkopf mit Längsschlitz |
gen. | cabeza cilíndrica y bombeada con hendidura en cruz | Linsenkopf mit Kreuzschlitz |
gen. | cabeza hexagonal con cuello | Sechskantkopf mit Telleransatz |
gen. | cacao con leche | Milchkakao |
gen. | cadena con ampollero | Kolbenzubringer mit Einlagegestell |
gen. | cafeteras con filtro de café eléctricas | Kaffeeperkolatoren elektrisch |
gen. | cafeteras con filtro de café no eléctricas | Kaffeeperkolatoren nicht elektrisch |
gen. | capa fértil refrigerada con agua | wassergekühlter Brutmantel |
gen. | capacidad de parada de la planta con seguridad | sichere Abschaltfaehigkeit der Anlage |
gen. | capacidad de parada de la planta con seguridad | sichere Abfahrfaehigkeit der Anlage |
gen. | carne espolvoreada con sal | Fleisch mit Salz bestreut |
gen. | cartucho con bala incendiaria | Patrone mit Brandgeschoss |
gen. | cartucho con bala ordinaria | scharfe Patrone |
gen. | cartucho con bala ordinaria | Patrone mit gewoehnlichem Geschoss |
gen. | cartucho con bala perforante | Patrone mit panzerbrechendem Geschoss |
gen. | cartucho con bala trazadora | Patrone mit Leuchtspurgeschoss |
gen. | cartucho con perdigones | Schrotpatrone |
gen. | cartucho con postas | Schrotpatrone |
gen. | cartucho con postas | Rehpostenpatrone |
gen. | cartón estampado con fuertes relieves | Pappe mit stark gepraegten Reliefs |
gen. | casete con dos bobinas gemelas | Zweiloch-Cassette |
gen. | caucho alveolar con células | Moosgummi mit geschlossenen Zellen |
gen. | caucho con mucho nervio | Gummi mit hoher Elastizität |
gen. | caucho diluido con aceite | oelangereicherter Kautschuk |
gen. | caverna con suelo de grava | unterirdische Sickerhoehle mit Kiesboden |
gen. | cebo para el ganado con substancias harinosas | Mastschrot für Tiere |
gen. | central con vasija de presión de hormigón | Kraftwerk mit Betondruckbehaelter |
gen. | cerradura con amortiguación | Türschliesser mit Dämpfung |
gen. | cholcolate con leche bebida | Milchschokolade Getränk |
gen. | cinta de secar con flujo descendiente | Trockenband mit Downflusher |
gen. | cinta de secar con flujo descendiente | Trockenband mit Beschlämmvorrichtung |
gen. | clichés con direcciones señas | Adressenstempel |
gen. | Coalición para Acabar con la Utilización de Niños y Niñas Soldados | Koalition gegen den Einsatz von Kindersoldaten |
gen. | cofinanciación con las ONG | gemeinsame Finanzierung mit Nichtregierungsorganisationen |
gen. | colza con bajo contenido de ácido erúcico | Null-Raps |
gen. | colza con bajo contenido de ácido erúcico | erucasäurearmer Raps |
gen. | colza con bajo contenido de ácido erúcico | 0-Raps |
gen. | combinación de elemento combustible con ebullición de recalentamiento | kombiniertes Siede-Ueberhitzerelement |
gen. | combustión con llama | Verbrennung unter Flammenentwicklung |
gen. | compatible con el zócalo | Sockelkompatibel |
gen. | compatible con la reglamentación europea | Vereinbarkeit mit EG-Recht |
gen. | compatible con la reglamentación europea | Europa-Kompatibilität |
gen. | Comprimido con cubierta pelicular | Filmtablette |
gen. | compás magnético transmisor con repetidor | Magnetfernkompaß mit Tochterkompaß |
gen. | comunicación anormal entre dos órganos entre sí o con el exterior | Fistel |
gen. | comunicarse personalmente con las fuentes de información | persoenlich mit Informationsquellen in Verbindung treten |
gen. | con aristas vivas | vollkantig |
gen. | con arreglo a las disposiciones del Derecho nacional | nach Massgabe des nationalen Rechts |
gen. | con base de cobre | Unterkupfern |
gen. | con bullas o ampollas | bullös |
gen. | con bullas o ampollas | blasig |
gen. | con carga negativa | das Anion betreffend |
gen. | con carga negativa | anionisch |
gen. | con carácter cautelar | vorsorglich |
gen. | con carácter excepcional | ausnahmsweise |
gen. | con carácter provisional | vorlaeufig |
gen. | con efecto retroactivo | rückwirkend |
gen. | con fiebre | fieberhaft |
gen. | con fiebre | febril |
gen. | con forma de lente | linsenförmig |
gen. | con forma de lente | lentikular |
gen. | con funciones consultivas | mit beratender Aufgabe |
gen. | con funciones consultivas | in beratender Funktion |
gen. | con gas inerte | unter Inertgas |
gen. | con junta llena | vollfugig |
gen. | con la participación activa de... | unter aktiver Mitwirkung+Gen.... |
gen. | con la prosecución de una disminución de las tensiones | im Zuge der Entspannung |
gen. | con mordiente | klebrig |
gen. | con objeto de contribuir a un mayor desarrollo de los contactos | im Zuge der weiteren Entwicklung von Kontakten |
gen. | con piedras | steinig |
gen. | con tres capas | dreischichtig |
gen. | con vistas al estudio de asuntos determinados | zur Untersuchung von Einzelfragen |
gen. | concertarse con el Consejo | den Rat konsultieren |
gen. | condensador con aislamiento dieléctrico en materia plástica | Kunststoff-Folienkondensator |
gen. | conformidad con los sistemas abiertos | Konformität mit offenen Systemen |
gen. | construcción con barro | Lehmbau |
gen. | construcción con tierra apisonada o tapial | Stampflehmbauweise |
gen. | consérvese húmedo con...medio apropiado a especificar por el fabricante | feucht halten mit...geeignetes Mittel vom Hersteller anzugeben |
gen. | consérvese húmedo con...medio apropiado a especificar por el fabricante | S48 |
gen. | contacto humedico con mercurio | Qücksilberbenezter Kontakt |
gen. | contacto individuo que ha estado en relación con un enfermo portador de una enfermedad contagiosa | Kontakt |
gen. | contención doble con retroaspiración | doppelte Sicherheitshuelle mit Ruecksaugung |
gen. | contratos celebrados con terceros | mit Dritten zu schließende Verträge |
gen. | control con aprendizaje | selbstlernende Steuerung |
gen. | control de las exportaciones relacionado con la seguridad | Ausfuhrkontrolle sicherheitsrelevanter Güter und Technologien |
gen. | control o supervisión con ayuda de un monitor | Monitoring |
gen. | control o supervisión con ayuda de un monitor | Kontrolle mit Hilfe eines Monitors |
gen. | Convenio con miras a la aproximación de los procedimientos nacionales de concesión del derecho de asilo | Übereinkommen zur Angleichung der innerstaatlichen Asylverfahren |
gen. | Convenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de Estados | Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge |
gen. | Convenio Internacional de las Naciones Unidas para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge |
gen. | Convenio sobre la fijación de los salarios mínimos, con especial referencia a los países en vías de desarrollo | Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer |
gen. | Convenio sobre los trabajadores con responsabilidades familiares | Übereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten |
gen. | Convenio sobre reconocimiento y ejecución de decisiones en materia de obligaciones alimenticias con respecto a menores | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern |
gen. | copiadora con pasta | Gelatine-Vervielfaeltiger |
gen. | correspondencia-avión con sobretasa | zuschlagpflichtige Flugpostbriefsendung |
gen. | craqueo con vapor | Dampfkracken |
gen. | criterio no relacionado con el coste | kostenfremdes Kriterium |
gen. | criterio relacionado con el coste | Kostenkriterium |
gen. | criticidad con refrigerante | nasse Kritikalitaet |
gen. | cumplir con las condiciones vigentes de entrada o residencia | die Voraussetzungen für die Einreise oder den Aufenthalt erfüllen |
gen. | de conformidad con los principios técnicos del seguro de vida | nach Art der Lebensversicherung |
gen. | deberán elegirse con prioridad las medidas que ... | es sind mit Vorrang solche Massnahmen zu wählen, die ... |
gen. | decisión con conocimiento de causa | Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage |
gen. | decisión con conocimiento de causa | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage |
gen. | degradación y pérdida funcional de los órganos con el paso de la edad retorno del útero a su tamaño natural después del parto | Involution |
gen. | degradación y pérdida funcional de los órganos con el paso de la edad retorno del útero a su tamaño natural después del parto | Rückbildungsprozeß einzelner Organe |
gen. | degradación y pérdida funcional de los órganos con el paso de la edad retorno del útero a su tamaño natural después del parto | Involutio |
gen. | Delegación para las Relaciones con los Estados del Golfo, incluido Yemen | Golfstaaten, Jemen |
gen. | Delegación para las Relaciones con los Estados del Golfo, incluido Yemen | Delegation für die Beziehungen zu den Golfstaaten, einschließlich Jemen |
gen. | Delegación para las Relaciones con los Países de la Europa Sudoriental | Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südosteuropas |
gen. | Delegación para las Relaciones con los Países del Asia Meridional y la Asociación para la Cooperación Regional del Asia Meridional SAARC | Südasien, SAARC |
gen. | Delegación para las Relaciones con los Países del Asia Meridional y la Asociación para la Cooperación Regional del Asia Meridional SAARC | Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südasiens und der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit SAARC |
gen. | Delegación para las Relaciones con los Países del Magreb y la Unión del Magreb Árabe incluida Libia | Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb einschließlich Libyen |
gen. | deliberación con representantes del personal | Beratung der Personalvertretung |
gen. | Deudas con entidades de crédito | Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten |
gen. | devolución con retraso de ayudas | verspätete Rückzahlung der Beihilfen |
gen. | Dirección de Relaciones con los Ciudadanos y las Organizaciones de Interés Europeo | Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse |
gen. | Dirección General I. Relaciones Exteriores: Política Comercial, Relaciones con América del Norte, Extremo Oriente, Australia y Nueva Zelanda | Generaldirektion I-Auswärtige Beziehungen:Handelspolitik,Beziehungen zu Nordamerika,zum Fernen Osten sowie zu Australien und Neuseeland |
gen. | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
gen. | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Asylanerkennungsrichtlinie |
gen. | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida | Anerkennungsrichtlinie |
gen. | Directorio de centros con competencias especiales | Verzeichnis der besonderen Fähigkeiten und Fachkenntnisse |
gen. | Directorio de centros con competencias especiales | Verzeichnis der Fachdienststellen |
gen. | Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
gen. | Directrices sobre la política de la UE frente a terceros países en relación con la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | EU-Leitlinien betreffend Folter |
gen. | diseño con ordenador | computerunterstütztes Konstruieren |
gen. | diseño con ordenador | computerunterstütztes Entwerfen |
gen. | diseño con ordenador | computerunterstützte Konstruktion |
gen. | diseño con ordenador | computerunterstützte Entwicklung |
gen. | Diálogo sobre la Mejora de la Seguridad con los Estados Unidos de América | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit |
gen. | Diálogo sobre la Mejora de la Seguridad con los Estados Unidos de América | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA |
gen. | documento de identidad para menor con valor de pasaporte | Kinderausweis als Paßersatz |
gen. | ebullición con circulación forzada | Sieden bei erzwungener Konvektion |
gen. | el calentamiento intenso producirá aumento de la presión con riesgo de estallido | Druckerhöhung beim Erwärmen.Berstgefahr |
gen. | el contacto con el producto líquido provoca congelación | Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen. |
gen. | el contacto prolongado o repetido con la piel puede producir dermatitis | wiederholter oder andauernder Hautkontakt kann Dermatitis hervorrufen |
gen. | el gas se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas | Gas mischt sich leicht mit Luft |
gen. | el gas se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas | Bildung explosibler Gemische |
gen. | el plomo se extrae de la solución por agitación con metilisobutilcetona | das Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahiert |
gen. | el procedimiento con debate | das Verfahren mit anschliessender Aussprache |
gen. | el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas | Dampf mischt sich leicht mit Luft |
gen. | el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivas | Bildung explosibler Gemische |
gen. | elaboración con una escoria | Einschlackenverfahren |
gen. | elección uninominal preferencial con transferencia de votos | Übertragbare Vorzugsstimme |
gen. | electrobomba con bobinado inundado | Nassmotor/pumpe |
gen. | electrodo con revestimiento longitudinal incrustado | Elektrode mit profiliertem Kerndraht |
gen. | elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles | Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden |
gen. | elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precauciones posibles | S35 |
gen. | empleado con jefatura | Bureauchef |
gen. | empleado con jefatura | Leiter einer Abteilung |
gen. | empleado con jefatura | Dienstchef |
gen. | empleado con jefatura | Leiter einer Dienststelle |
gen. | empleado con jefatura | Abteilungsleiter |
gen. | en caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con...productos a especificar por el fabricante | bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...vom Hersteller anzugeben |
gen. | en caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con...productos a especificar por el fabricante | S28 |
gen. | en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico | bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspüllen und Arzt konsultieren |
gen. | en caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico | S26 |
gen. | en caso de incendio: mantener fría la botella por pulverización con agua | bei Feuer:Zylinder kühlen |
gen. | en caso de incendio: mantener fríos los bidones y demás instalaciones por pulverización con agua | bei Feuer:Behälter usw.kühlen |
gen. | en caso de que deban negociarse acuerdos con terceros países | sind Abkommen mit dritten Laendern auszuhandeln |
gen. | en contacto con agua libera gases tóxicos | entwickelt bei Berührung mit Wasser giftige Gase |
gen. | en contacto con agua libera gases tóxicos | R29 |
gen. | en contacto con el agua, libera gases tóxicos y fácilmente inflamables | reagiert mit Wasser unter Bildung giftiger und leichtentzündlicher Gase |
gen. | en contacto con el agua, libera gases tóxicos y fácilmente inflamables | R15/29 |
gen. | en contacto con el aire emite... | im Kontakt mit Luft Freisetzung von... |
gen. | en contacto con líquido: congelación | bei Kontakt mit der Flüssigkeit:Erfrierungen |
gen. | en contacto con superficies calientes o con llamas esta sustancia se descompone formando... | bei Kontakt mit heißen Gegenständen oder Flammen Zersetzung unter Bildung von... |
gen. | en contacto con ácidos libera gases muy tóxicos | entwickelt bei Berührung mit Säure sehr giftige Gase |
gen. | en contacto con ácidos libera gases muy tóxicos | R32 |
gen. | en contacto con ácidos libera gases tóxicos | entwickelt bei Berührung mit Säure giftige Gase |
gen. | en contacto con ácidos libera gases tóxicos | R31 |
gen. | en cooperación con | in Zusammenarbeit mit |
gen. | en forma de vesícula o ampolla con formación de vesículas o ampollas | mit Bläschenbildung |
gen. | en forma de vesícula o ampolla con formación de vesículas o ampollas | vesikulär |
gen. | en forma de vesícula o ampolla con formación de vesículas o ampollas | in Bläschenform |
gen. | en plazos compatibles con el calendario de las manifestaciones artísticas | im Einklang mit dem Zeitplan dieser Veranstaltungen stehen |
gen. | encomienda postal con valor declarado | Wertstück |
gen. | encomienda postal con valor declarado | Wertpaket |
gen. | Encuentro con Grupo GUE | Treffen mit der GUE-Fraktion |
gen. | enjuagar la ropa contaminada con agua abundante peligro de incendio | kontaminierte Kleidung mit viel Wasser spülen |
gen. | enlucido fino con barro | Lehm-Feinputz |
gen. | ensamblaje de la traviesa y del entablonado con la carrera | Verbindung des Spannbalkens und des Bohlenbelags mit der Grundschwelle |
gen. | entorno con riesgo de hostilidad | prekäres Umfeld |
gen. | entrega con franquicia de tasas y derechos | gebühren- und abgabenfreie Aushändigung |
gen. | entrega con franquicia de tasas y derechos | gebühren- und abgabenfreie Ausfolgung |
gen. | envase con X comprimidos recubiertos de plástico | Klarsichtpackung |
gen. | envase con X comprimidos recubiertos de plástico | Blisterpackung |
gen. | envío con valor declarado | Wertsendung |
gen. | estampilla postal con sobretasa | Postwertzeichen mit Zuschlag |
gen. | estampilla postal con sobretasa | Zuschlagsmarke |
gen. | estampilla postal con sobretasa | Freimarke mit Zuschlag |
gen. | estampilla postal con sobretasa | Briefmarke mit Zuschlag |
gen. | estrategia de la UE para una nueva asociación con Asia Central | Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien |
gen. | estrategia de la UE para una nueva asociación con Asia Central | EU-Strategie für Zentralasien |
gen. | evítese el contacto con la piel | S24 |
gen. | evítese el contacto con la piel | Berührung mit der Haut vermeiden |
gen. | evítese el contacto con los ojos | S25 |
gen. | evítese el contacto con los ojos | Berührung mit den Augen vermeiden |
gen. | evítese el contacto con los ojos | Berührung mit der Augen vermeiden |
gen. | evítese el contacto con los ojos y la piel | S24/25 |
gen. | evítese el contacto con los ojos y la piel | Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden |
gen. | examinar una solicitud con el ánimo más favorable posible | einen Antrag so wohlwollend wie moeglich pruefen |
gen. | excepción "con cualquier destino" | Ausnahmeregelung für die Ausfuhren nach jedweder Bestimmung |
gen. | extractos de frutas con alcohol | alkoholhaltige Fruchtextrakte |
gen. | fase de funcionamento con tritio | Tritiumbetriebsphase |
gen. | fondos con finalidad estructural | Strukturfonds |
gen. | forjada de estacas con tierra aligerada | Stakendecke |
gen. | fotografía como a través del microscopio examen con el microscopio | Mikrographie |
gen. | fotografía como a través del microscopio examen con el microscopio | Kleinheit der Schrift |
gen. | frotar con fieltro | filzen |
gen. | grupo de combate con todos sus apoyos | Gefechtsverbandpaket |
gen. | habitación con dos camas | Zweibettzimmer |
gen. | haz de combustible con fuga | undichtes Brennelement |
gen. | haz de combustible con fuga | leckendes Brennelement |
gen. | hinchazón o ablandamiento por contacto con líquidos extracción de drogas mediante humedecimiento | Mazeration |
gen. | hinchazón o ablandamiento por contacto con líquidos extracción de drogas mediante humedecimiento | Aufquellung bzw. Erweichung von Geweben |
gen. | hoja de envío de cartas y cajas con valor declarado | Wertkarte für Wertbriefe und Wertschachteln |
gen. | hoja de envío de cartas y cajas con valor declarado | Wertliste für Wertbriefe und Wertkästchen |
gen. | hoja de envío de cartas y cajas con valor declarado | Wertliste für Wertbriefe und Wertschachteln |
gen. | hoja de envío de cartas y cajas con valor declarado | Wertkarte für Wertbriefe und Wertkästchen |
gen. | hojas con burbujas de materias plásticas para el embalaje o el acondicionamiento | Luftkissenfolien aus Kunststoff für Verpackungszwecke |
gen. | horno sintering con cinta de rodillos | Rollenbandsinterofen |
gen. | huecograbado con retícula | Rastertiefdruck |
gen. | inflamación de una vena con acompañada por formación de trombo | Thrombophlebitis |
gen. | inflamación de una vena con acompañada por formación de trombo | Entzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose ein |
gen. | información con marcado de protección | als schutzbedürftig gekennzeichnete Informationen |
gen. | ingresos procedentes de otras inversiones, con mención separada de los procedentes de empresas asociadas | Erträge aus anderen Kapitalanlagen,davon aus verbundenen Unternehmen |
gen. | ingresos procedentes de participaciones, con mención separada de los procedentes de empresas asociadas | Erträge aus Beteiligungen,davon aus verbundenen Unternehmen |
gen. | interposición con uso de la fuerza | Trennung streitender Parteien durch Anwendung militärischer Gewalt |
gen. | interposición con uso de la fuerza | Trennung der Parteien durch Gewaltanwendung |
gen. | intoxicación por contacto con la piel | Vergiftung durch Hautkontakt |
gen. | intranquilidad motora agitación 2 incapacidad de permanecer sentado con tranquilidad | dauernde Bewegungsunruhe |
gen. | intranquilidad motora agitación 2 incapacidad de permanecer sentado con tranquilidad | Akathisie |
gen. | Investigación,con fines medio ambientales,sobre el refinamiento del lignito-Investigación Ambiental del Refinamiento de Lignito | Umweltbezogene Forschung zur Braunkohlenveredelung |
gen. | juegos automáticos que no sean de los que se accionan con monedas ni de los que han sido concebidos para ser utilizados solamente con receptor de televisión | Spiele automatisch, nicht geldbetätigt, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate |
gen. | junta con lechada | Eintauchfuge |
gen. | junta con solapa | UEberlappungsverbindung |
gen. | junto con otos aparatos | gestapelt |
gen. | la substancia se descompone en contacto con... | Zersetzung im Kontakt mit... |
gen. | la substancia se descompone en contacto con..., causando peligro de incendio o explosión | Zersetzung im Kontakt mit....Brand-und Explosionsgefahr! |
gen. | la substancia se descompone en contacto con..., lo que aumenta el peligro de incendio | Zersetzung im Kontakt mit....Erhöhte Brandgefahr! |
gen. | la substancia...polimeriza con peligro de incendio o explosión | ...polymerisiert mit Brand-oder Explosionsgefahr |
gen. | la sustancia puede incendiarse espontáneamente en contacto con el aire | kann sich bei Kontakt mit Luft spontant entzünden |
gen. | lijado con chorro de arena | Sandstrahlverfahren (método de) |
gen. | lista de los funcionarios considerados con más méritos | Verzeichnis der aufgrund ihrer Verdienste in Betracht kommenden Beamten |
gen. | línea con aislamiento de gas | gasisolierte Leitung |
gen. | línea de crédito con condicionalidad reforzada y protección parcial del riesgo soberano | mit einer Teilabsicherung für Staatsanleihen ausgestattete Kreditlinie mit erweiterten Konditionen |
gen. | línea de crédito con condicionalidad reforzada y protección parcial del riesgo soberano | ECCL+-Fazilität |
gen. | manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia | S18 |
gen. | manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia | Behälter mit Vorsicht öffnen und handhaben |
gen. | mantenimiento con robots | Wartung durch Roboter |
gen. | mecanizado con herramienta | spanendes Bearbeiten |
gen. | mecanizado con herramienta | spanabhebendes Bearbeiten |
gen. | medida con cargo a un solo Fondo | Maßnahme mit Beteiligung eines Fonds |
gen. | montaje con tornillo | Schraubbefestigung |
gen. | montaje de mesas en cuadrado con zona central libre | Tischanordnung im Karree |
gen. | montaje en aula con mesas perpendiculares | SchulklassenanordnungTische in Längsrichtung |
gen. | morboso relacionado con una enfermedad | die Lehre von den krankhaften Zuständen betreffend |
gen. | motocicletas con o sin sidecar | Krafträder mit oder ohne Beiwagen |
gen. | municiones dirigidas con precisión | präzisionsgelenkte Waffe |
gen. | munición con balas explosivas | Sprengsatzmunition |
gen. | munición con balas incendiarias | Brandsatzmunition |
gen. | munición con balas perforantes | panzerbrechende Munition |
gen. | munición todo tiempo con cabeza de guerra | Allwetter Lenkflugkörper mit Gefechtskopf |
gen. | munición TT con cabeza de guerra | Allwetter Lenkflugkörper mit Gefechtskopf |
gen. | muy tóxico en contacto con la piel | sehr giftig bei Berührung mit der Haut |
gen. | muy tóxico en contacto con la piel | R27 |
gen. | muy tóxico en contacto con la piel y por ingestión | sehr giftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken |
gen. | muy tóxico en contacto con la piel y por ingestión | R27/28 |
gen. | muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut |
gen. | muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel | R39/27 |
gen. | muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel e ingestión | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
gen. | muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel e ingestión | R39/27/28 |
gen. | muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, contacto con la piel e ingestión | sehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
gen. | muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, contacto con la piel e ingestión | R39/26/27/28 |
gen. | muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación y contacto con la piel | sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut |
gen. | muy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación y contacto con la piel | R39/26/27 |
gen. | muy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | sehr giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut |
gen. | muy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | R26/27/28 |
gen. | muy tóxico por inhalación y en contacto con la piel | sehr giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut |
gen. | muy tóxico por inhalación y en contacto con la piel | R26/27 |
gen. | máquina con sobrepresión interna | Maschine mit innerem Überdruck |
gen. | método de fluorescencia con Giemsa | Fluoreszensplus-Giemsa-Verfahren |
gen. | músculo que participa con otro en un mismo movimiento medicamento que estimula células de manera natural | mitwirkender Muskel |
gen. | músculo que participa con otro en un mismo movimiento medicamento que estimula células de manera natural | Agonist |
gen. | negociar materias primas con productores o usuarios de productos con fines profesionales | Rohstoffgeschäfte mit den Erzeugern oder den gewerblichen Verwendern dieser Erzeugnisse tätigen |
gen. | neutralizar con precaución el líquido derramado | Flüssigkeit vorsichtig neutralisieren |
gen. | no combustible pero produce gas inflamable en contacto con agua o aire húmedo | nicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gas |
gen. | no mezclar con...a especificar por el fabricante | nicht mischen mitvom Hersteller anzugeben |
gen. | no mezclar con...a especificar por el fabricante | nicht mischen mit...vom Hersteller anzugeben |
gen. | no mezclar con...a especificar por el fabricante | S50 |
gen. | no poner en contacto con substancias inflamables | kein Kontakt mit entzündlichen Substanzen |
gen. | no poner en contacto con superficies calientes | kein Kontakt mit heißen Gegenständen |
gen. | nocivo en contacto con la piel | R21 |
gen. | nocivo en contacto con la piel | gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut |
gen. | nocivo en contacto con la piel | Gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut |
gen. | nocivo en contacto con la piel y por ingestión | gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim Verschlucken |
gen. | nocivo en contacto con la piel y por ingestión | R21/22 |
gen. | nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel | gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut |
gen. | nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel | R48/21 |
gen. | nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestión | gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
gen. | nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestión | R48/21/22 |
gen. | nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestión | R48/20/21/22 |
gen. | nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestión | gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
gen. | nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación y contacto con la piel | gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Haut |
gen. | nocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación y contacto con la piel | R48/20/21 |
gen. | nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Haut |
gen. | nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel | R20/21/22 |
gen. | nocivo por inhalación y en contacto con la piel | gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der Haut |
gen. | nocivo por inhalación y en contacto con la piel | R20/21 |
gen. | nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la piel | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut |
gen. | nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la piel | R40/21 |
gen. | nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la piel e ingestión | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
gen. | nocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la piel e ingestión | R40/21/22 |
gen. | nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación, contacto con la piel e ingestión | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken |
gen. | nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación, contacto con la piel e ingestión | R40/20/21/22 |
gen. | nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación y contacto con la piel | gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut |
gen. | nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación y contacto con la piel | R40/20/21 |
gen. | normalización con llama | Normalisieren mit der Flamme |
gen. | normalización con llama | Normalgluehen mit der Flamme |
gen. | nueva infección con el mismo agente, tras haber curado la primera | Reinfektion |
gen. | nueva infección con el mismo agente, tras haber curado la primera | Neuansteckung |
gen. | núcleo con material fisible diluido | Kern aus verduenntem Spaltstoff |
gen. | obstrucción de un vaso sanguíneo con material trombótico | Verschluß eines Blutgefäßes durch einen Blutpfropf |
gen. | obstrucción de un vaso sanguíneo con material trombótico | Thromboembolie |
gen. | ocupándose con prioridad de ciertas actividades | gewisse Taetigkeiten mit Vorrang behandeln |
gen. | operación de cesión temporal basada en un contrato de venta en firme con opción de venta | unechtes Pensionsgeschäft |
gen. | organización de exposiciones con fines comerciales o de publicidad | Organisation von Ausstellungen und Messen für wirtschaftliche und Werbezwecke |
gen. | organización de exposiciones con fines culturales o educativos | Veranstaltung von Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszwecke |
gen. | Pacto Internacional con el Iraq | internationale Vereinbarung "Irak Compact" |
gen. | papel impregnado con resina fenolica | Hartpapier |
gen. | paquete postal con valor declarado | Wertpaket |
gen. | paquete postal con valor declarado | Wertstück |
gen. | patines con bota combinados | Schlittschuh-, Eislaufstiefel komplett |
gen. | patines con bota combinados | Schlittschuhstiefel komplett |
gen. | patines con bota combinados | Eislaufstiefel komplett |
gen. | países de bajos ingresos y con déficit de alimentos | Länder mit niedrigem Einkommen und Nahrungsmitteldefizit |
gen. | peligro de explosión al mezclar con materias combustibles | R9 |
gen. | peligro de explosión al mezclar con materias combustibles | Explosionsgefahr bei Mischung mit brennbaren Stoffen |
gen. | peligro de explosión, lo mismo en contacto que sin contacto con el aire | mit und ohne Luft explosionsfähig |
gen. | peligro de explosión, lo mismo en contacto que sin contacto con el aire | R6 |
gen. | peligro de fuego en contacto con materias combustibles | Feuergefahr bei Berührung mit brennbaren Stoffen |
gen. | personal con la preparación adecuada | qualifiziertes Personal |
gen. | piezas que se pegan con calor para el adorno de artículos textiles mercería | Dekor-Flecke zum Aufbügeln für Textilien Kurzwaren |
gen. | placa de contacto con accionamiento de rodilla | Kniekontaktplatten |
gen. | posibilidad de sensibilización por inhalación y en contacto con la piel | Sensibilisierung durch Einatmen und Hautkontakt möglich |
gen. | posibilidad de sensibilización por inhalación y en contacto con la piel | R42/43 |
gen. | precipitación con la lluvia | Auswaschung mit Niederschlägen |
gen. | precipitación con la lluvia | Auswaschen |
gen. | precipitación con la lluvia | Wash-out |
gen. | precipitación con la lluvia | mit Niederschlägen |
gen. | precipitación con la lluvia | Ausregnen |
gen. | prensaestopas de doble empaquetadura con conexión de fuga de vapor | Doppelpackungs Stopfbuechse mit Spindelabsaugung |
gen. | preparado con alcoholes diluidos | Bindung von Wasser an chem. Substanzen |
gen. | preparado con alcoholes diluidos | Wasser-Alkohol-, |
gen. | preparado con alcoholes diluidos | aus Wasser und Alkohol |
gen. | prestación de apoyo sanitario con medios militares | sanitätsdienstliche Unterstützung |
gen. | primas de contratos con participación en los beneficios | Beiträge im Rahmen von Verträgen mit Gewinnbeteiligung |
gen. | primas de contratos con/sin participación en los beneficios | Beiträge im Rahmen von Verträgen mit/ohne Gewinnbeteiligung |
gen. | probeta preparada con metal de base | Probe aus dem Grundwerkstoff |
gen. | proceso con una escoria | Einschlackenverfahren |
gen. | protección ocular en combinación con protección respiratoria | Augen-und Atemschutz |
gen. | proyectil con cabeza múltiple independientemente dirigida | atomarer, gegen getrennte Ziele ansetzbarer Mehrfachsprengkopf |
gen. | proyectil nuclear con cabeza múltiple independientemente dirigida | atomarer, gegen getrennte Ziele ansetzbarer Mehrfachsprengkopf |
gen. | prueba con ultrasonidos | Ultraschallprüfung |
gen. | prueba de presión con el dedo | Fingerdruckprobe |
gen. | préstamo con garantías | Lombardgeschäfte |
gen. | puede descomponerse con explosión por choque, fricción o sacudida | bei Stoß,Reibung oder Erschütterung explosionsartige Zersetzung möglich |
gen. | puede explosionar en mezcla con substancias comburentes | explosionsgefährlich in Mischung mit brandfördernden Stoffen |
gen. | puede explosionar en mezcla con substancias comburentes | R16 |
gen. | punto de contacto con el suelo | Aufstandspunkt |
gen. | que no cede fácilmente con el tratamiento | unempfänglich |
gen. | que no cede fácilmente con el tratamiento | refraktär |
gen. | que puede ser administrado con otro medicamento | verträglich |
gen. | que puede ser administrado con otro medicamento | kompatibel |
gen. | que se relaciona con la contracción del músculo cardíaco | während der Systole |
gen. | que se relaciona con la contracción del músculo cardíaco | während der Herz-Systole |
gen. | que se relaciona con la contracción del músculo cardíaco | systolisch |
gen. | que se une con tres átomos de hidrógeno o los sustituye | trivalent |
gen. | que se une con tres átomos de hidrógeno o los sustituye | dreiwertig |
gen. | que trabaja simultáneamente con otra cosa | synergistisch |
gen. | que trabaja simultáneamente con otra cosa | einen Stoff, der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit |
gen. | reacciona con el agua liberando gases fácilmente inflamables | reagiert mit Wasser unter Bildung leicht entzündlicher Gase |
gen. | reacciona con el agua liberando gases fácilmente inflamables | R15 |
gen. | reacciona con oxidantes | reagiert mit Oxidationsmitteln |
gen. | reacciona violentamente con agentes extintores de incendio tales como... | reagiert heftig mit Löschmitteln wie... |
gen. | reacciona violentamente con el agua | reagiert heftig mit Wasser |
gen. | reacciona violentamente con el agua | R14 |
gen. | reacciona violentamente con el agua, liberando gases muy inflamables | reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtentzündlicher Gase |
gen. | reacciona violentamente con el agua, liberando gases muy inflamables | reagiert heftig mit Wasser unter Bildung leichtenzündlicher Gase |
gen. | reacciona violentamente con el agua, liberando gases muy inflamables | R14/15 |
gen. | reacción del agua con el metal | Metall-Wasser-Reaktion |
gen. | reacción del circonio con el agua | Zirkon-Wasser-Reaktion |
gen. | Recomendación sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiares | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten |
gen. | Recomendación sobre la igualdad de oportunidades y de trato entre trabajadores y trabajadoras: trabajadores con responsabilidades familiares | Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten |
gen. | refugiado con arreglo a la Convención de Ginebra | Flüchtling im Sinne des Genfer Abkommens |
gen. | relleno con adobes | Ausfachung mit Lehmsteinen |
gen. | relleno con tierra aligerada | Ausfachung mit Leichtlehm |
gen. | remache tubular con reborde plano | Rohrniet mit Flachkopf |
gen. | remache tubular con reborde redondo | Rohrniet mit angerolltem Rundkopf |
gen. | resumen con comentarios | kommentierte Zusammenfassung |
gen. | resumen con comentarios | Zusammenfassung |
gen. | retirada de minas con fines humanitarios | humanitäre Minenräumung |
gen. | rondela Grover con ranura | genuteter Federring |
gen. | rotura con separación | Bruch mit voelliger Durchtrennung |
gen. | saldo en beneficio/pérdida en operaciones con títulos | Saldo der Erträge und Aufwendungen aus Geschäften in Wertpapieren |
gen. | se abstendrán de realizar cualquier acto incompatible con el carácter de sus funciones | sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar ist |
gen. | se establecerán normas de conducta de conformidad con | Verhaltensmaßregeln werden gemäß ... beschlossen |
gen. | se forman compuestos sensibles al choque con... | ...Bildung stoß-bzw.schlagempfindlicher Verbindungen möglich |
gen. | se volverá sensible al choque si está contaminada con... | schlagempfindlich bei Verunreinigung... |
gen. | sector con exceso de producción | Sektor mit Überschußproduktion |
gen. | sello de correos con sobretasa | Zuschlagsmarke |
gen. | sello de correos con sobretasa | Freimarke mit Zuschlag |
gen. | seminario de planificación con moderador | moderierter Planungs-Workshop |
gen. | ser vivo que convive con otro organismo huésped | Mitesser |
gen. | ser vivo que convive con otro organismo huésped | Kommensale |
gen. | sistema con requerimientos muy exigentes basado en el conocimiento | wissensbasiertes System mit Constraints |
gen. | sistema con requerimientos muy exigentes basado en el conocimiento | Wissenssystem das mit Einschränkungen arbeitet |
gen. | sistema con tolerancia de errores/fallas | fehlertolerantes System |
gen. | sistema de bombardeo con órbita fraccional | Flugkörpersystem zum Bombenabwurf mit partieller Umlaufbahn |
gen. | sistema de defensa con base en el espacio | Verteidungssystem im Weltraum |
gen. | sistema de detección con registro cronológico | Monitoring-und Logging-System |
gen. | sistema de elección uninominal preferencial con transferencia de votos | Wahlsystem der Ein-Personen-Wahl mit Vorzugsstimme und Übertragbarkeit |
gen. | sistema vulcanizante con óxido metálico | Metalloxyd-Vulkanisationssystem |
gen. | sistemas de jubilación que operan con constitución de reservas | Pensionslasten mit Bildung von rückstellungen |
gen. | situado alrededor de la envoltura del Sistema Nervioso Central o externo con respecto a ella | peridural |
gen. | situado alrededor de la envoltura del Sistema Nervioso Central o externo con respecto a ella | in Umgebung der Dura mater |
gen. | sociedades de personas con personalidad jurídica | Personengesellschaften mit eigener Rechtspersönlichkeit |
gen. | submarino con misiles balísticos | U-Boot mit ballistischen Flugkörpern |
gen. | sujeción de los bordes con bridas | Fixieren der Teilstuecke |
gen. | sujeción de los bordes con bridas | Einspannen der Werkstuecke |
gen. | sujeción de los bordes con mordazas | Fixieren der Teilstuecke |
gen. | sujeción de los bordes con mordazas | Einspannen der Werkstuecke |
gen. | suspensión de prestaciones con mantenimiento del 60% de la remuneración | voruebergehende Dienstunterbrechung bei Weiterzahlung von 60% des Gehalts |
gen. | sustancia farmacológica con potencia y efecto similares a otra | Bioäquivalent |
gen. | sustancia farmacológica con potencia y efecto similares a otra | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit |
gen. | sustancia que al combinarse con un ácido forma una sal vehículo neutro de un medicamento superficie o parte inferior de un órgano | chem. Verbindung, die von anderen Stoffen Protonen über |
gen. | sustancia que al combinarse con un ácido forma una sal vehículo neutro de un medicamento superficie o parte inferior de un órgano | Base |
gen. | talonarios de facturas con calco manifolds | Schnelltrennsätze Papier- und Schreibwaren |
gen. | tanque o cuba con circulación | Umwälztank |
gen. | tejado colector y radiador con circulación de agua | Kollektor-Radiator-Speicher |
gen. | tejado colector y radiador con circulación de agua | Wasserdach |
gen. | tela con dibujo labrada | Wäschestoffe verarbeitet |
gen. | telar con maquinita | Schaftwebstuhl |
gen. | telar con ratera | Schaftwebstuhl |
gen. | timbres sellos con direcciones | Adressenstempel |
gen. | tornillo con cabeza | Sechskantschraube |
gen. | trastorno mental grave caracterizado por una ruptura de contacto con la realidad | Psychose |
gen. | Tratado sobre la limitación de los ensayos subterráneos con armas nucleares | Vetrag über die Begrenzung unterirdischer Kernwaffenversuche |
gen. | tratamiento con antibióticos | Antiobiotikatherapie |
gen. | tratamiento con antibióticos | Antibiose |
gen. | tubo con forro interior de caucho | gummigefütterte Leitungsröhre |
gen. | tuerca cilíndrica con agujeros laterales | Kreuzlochmutter |
gen. | tuerca cilíndrica con muescas | Nutmutter |
gen. | tuerca cilíndrica con ranuras | Schlitzmutter |
gen. | tuerca con cuello | Sechskantmutter mit Ansatz |
gen. | un Comité Económico y Social con funciones consultivas | ein Wirtschafts-und Sozialausschuss mit beratender Aufgabe |
gen. | un funcionario remunerado con cargo a los créditos de investigación e inversión | ein Beamter, der seine Bezuege aus Mitteln des Forschungs- und Investitionshaushaltsplans erhaelt |
gen. | una tarjeta debidamente expedida con ese fin | ein hierzu ordnungsgemäss ausgestellter Ausweis |
gen. | violencia con connotación racista | rassistische Gewalttat |
gen. | válvula con cebo eléctrico | pyrotechnisches Ventil |
gen. | ésteres parciales de poliglicerol con ácidos grasos de ricino policondensados | Teilpolyglycerinester von polykondensierten Rizinusfettsäuren |