Subject | Spanish | German |
econ., market. | acuerdo sobre el ajuste compensatorio | Vereinbarung über die Verhandlungen über einen Ausgleich |
fin. | Acuerdo sobre subvenciones y medidas compensatorias | Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen |
fin. | Acuerdo sobre subvenciones y medidas compensatorias | Subventionsübereinkommen |
interntl.trade. | Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias | Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
econ., market. | Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias | Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen |
interntl.trade. | ajuste compensatorio | Ausgleichsmaßnahme |
interntl.trade. | ajuste compensatorio | Ausgleich |
market., polit. | arreglo compensatorio | Ausgleichsvereinbarung |
IMF. | asiento compensatorio | Ausgleichsbuchung |
IMF. | asiento compensatorio | Gegenbuchung |
agric. | ayuda compensatoria | Ausgleichsbeihilfe |
agric. | ayuda compensatoria agromonetaria | wegen der Währungsentwicklung gewährte Ausgleichsbeihilfe |
agric. | ayuda compensatoria agromonetaria | agromonetäre Ausgleichsbeihilfe |
gen. | ayuda compensatoria definitiva calculada a escala regional | endgültige Ausgleichszahlung,die auf regionaler Grundlage berechnet wird |
agric. | ayuda compensatoria nacional | zeitweilige einzelstaatliche Ausgleichsbeihilfe |
interntl.trade. | Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias | Ausschuss für Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
fin. | Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias | Ausschuss für Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen |
econ., market. | Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias | Ausschuß für Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen |
insur. | complemento compensatorio | Ausgleichszulage |
econ., market. | concesión compensatoria | Zugeständnis als Ausgleich |
account. | control compensatorio | Ersatzkontrolle |
law, fin. | controles compensatorios | Eigenkontrollen |
IMF. | crédito compensatorio | Fazilität zur kompensierenden Finanzierung (SCN93) |
fin. | Código de subvenciones y derechos compensatorios del GATT | Kodex für Subventionen und Ausgleichzölle |
fin. | Código sobre subvenciones y derechos compensatorios | Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des GATT |
fin. | Código sobre subvenciones y derechos compensatorios | Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle |
fin. | Código sobre subvenciones y derechos compensatorios | Subventionskodex |
polit. | Declaración relativa a la solución de diferencias de conformidad con el Acuerdo relativo a la Aplicación del Artículo VI del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994 o con la Parte V del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias | Erklärung zur Streibeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
IMF. | derecho compensatorio | Ausgleichsabgaben |
fin., tax. | derecho compensatorio | Ausgleichszoll |
IMF. | derecho compensatorio | Kompensationszoll |
fin., tax. | derecho compensatorio | Ausgleichsabgabe |
tax. | derecho compensatorio a la importación | Ausgleichsabgabe bei der Einfuhr |
tax. | derecho compensatorio definitivo | endgültiger Ausgleichszoll |
fin., polit. | derecho compensatorio provisional | vorläufiger Ausgleichszoll |
law, lab.law. | descanso compensatorio | Überstundenausgleich |
law, lab.law. | descanso compensatorio | Ausgleichsruhezeit |
law, lab.law. | descanso compensatorio | Ausgleichsfreizeit |
agric. | desmantelamiento automático de los montantes compensatorios monetarios negativos | automatischer Abbau der negativen Währungsausgleichsbeträge |
fin. | desmantelamiento de los montantes compensatorios monetarios | Abbau der Währungsausgleichsbeträge |
fin. | desmantelamiento de los montantes compensatorios monetarios | Abbau der Waehrungsausgleichsbetraege |
lab.law. | día de descanso compensatorio no remunerado | nicht bezahlter Ausgleichsruhetag |
ed. | educación compensatoria | zweiter Bildungsweg |
ed., empl. | educación compensatoria de adultos | Erwachsenenbildung |
econ. | financiación compensatoria | Ausgleichsfinanzierung |
IMF. | financiamiento compensatorio de las fluctuaciones de los ingresos de exportación | kompensierende Finanzierung von Exporterlösschwankungen |
IMF. | giro compensatorio | kompensierende Ziehung |
fin., tax. | gravamen compensatorio | Ausgleichssteuer |
econ. | gravamen compensatorio | Ausgleichsabgabe |
fin. | gravamen compensatorio a la salida | Ausgleichsabgabe bei der Ausfuhr |
fin. | gravámenes compensatorios a la importación | Ausgleichsabgaben bei der Einfuhr |
med. | hiperemia compensatoria | kompensatorische Hyperämie |
environ. | impuesto compensatorio | Ausgleichsabgabe |
stat., fin. | impuesto compensatorio | Ausgleichsteuer |
polit., agric. | indemnizaciones compensatorias en las zonas desfavorecidas y de montaña | Ausgleichszulagen für Landwirte in Berggebieten und benachteiligten Gebieten |
fin. | indemnización compensatoria | Ausgleichszuschlag |
agric. | indemnización compensatoria | Ausgleichsentschädigung |
gen. | indemnización compensatoria | Ausgleichszahlung |
commun. | indemnización compensatoria | Ersatzbetrag |
commun. | indemnización compensatoria | Schadenersatzbetrag |
gen. | indemnización compensatoria | Ausgleichszulage |
polit., agric. | indemnización compensatoria de los obstáculos naturales permanentes | Zulage zum Ausgleich der ständigen natürlichen Nachteile |
agric. | indemnización compensatoria de montaña | Ausgleichszahlung für die Tierhaltung in Berggebieten |
law, lab.law. | indemnización compensatoria por no haber disfrutado el período vacacional | Urlaubsentschaedigung |
law, lab.law. | indemnización compensatoria por no haber disfrutado el período vacacional | Urlaubsabgeltung |
lab.law. | indemnización compensatoria por vacaciones no tomadas | Ausgleichsvergütung für nicht in Anspruch genommenen Urlaub |
fin., agric. | ingreso procedente de los montantes compensatorios "adhesión" | Rückerstattung der Einnahmen aus den Beitrittsausgleichsbeträgen |
el. | intercambio compensatorio | Countertrading |
cust. | intereses compensatorios | Ausgeichszinsen |
fin., commun., IT | interés compensatorio | Ausgleichszins |
law, fin. | interés compensatorio | Ausgleichszinsen |
fin. | investigación en materia de derechos compensatorios | Ausgleichszolluntersuchung |
market. | las medidas compensatorias aplicables a los intercambios entre los Estados miembros | Ausgleichsmassnahmen fuer den Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten |
fin. | límites de los montantes compensatorios | Begrenzung der Ausgleichsbetraege |
chem. | línea de substitución compensatoria a cromosoma simple | Linie mit einem substituierten Chromosom |
fin. | mecanismo destinado a evitar la creación de montantes compensatorios monetarios positivos | Regel des switch over zur Vermeidung positiver Währungsausgleichbeträge |
interntl.trade. | medida compensatoria | Ausgleichsmassnahme |
environ. | medida compensatoria | Ökologische Ausgleichsmaßnahme |
agric. | montante compensatorio | Grenzausgleich |
fin., IT | montante compensatorio de adhesión | Beitrittsausgleichsbetrag |
econ. | montante compensatorio monetario | Währungsausgleichsbetrag |
agric. | montante compensatorio monetario | Währungsausgleich |
agric. | montante compensatorio monetario | Grenzausgleich |
fin. | montantes compensatorios de adhesión | Beitrittsausgleichsbeträge |
account. | montantes compensatorios monetarios | Währungsausgleichsbeträge |
econ. | montantes compensatorios monetarios | Waehrungsausgleichsbetraege |
econ., fin. | montantes compensatorios monetarios negativos | negative Waehrungsausgleichsbetraege |
econ., market., fin. | montantes compensatorios monetarios positivos | POSITIVE wAEHRUNGSAUSGLEICHSBETRAEGE |
econ. | montantes compensatorios monetarios recaudados de la exportación | bei der Ausfuhr erhobene Währungsausgleichsbeträge |
econ. | montantes compensatorios monetarios recaudados sobre la importación | Währungsausgleichsbeträge,die bei der Einfuhr erhoben werden |
gen. | no se podrán imponer gravámenes compensatorios a las importaciones a menos que... | Ausgleichsabgaben bei der Einfuhr sind nur zulaessig,soweit |
fin., agric. | pago compensatorio | Ausgleichszahlung |
fin., agric. | pago compensatorio básico | Grundbetrag der Ausgleichszahlung |
agric. | pago compensatorio de los cereales | Getreideausgleichszahlung |
econ. | pago compensatorio de salario | Lohnausgleich |
agric. | pago compensatorio para las semillas oleaginosas | Ausgleichszahlung für Ölsaaten |
agric., polit. | pago compensatorio por la obligación de retirada de tierras | Stillegungsprämie |
agric., polit. | pago compensatorio por la obligación de retirada de tierras | Stillegungsentschädigung |
agric., polit. | pago compensatorio por la obligación de retirada de tierras | Ausgleich für Flächenstillegung |
account. | pagos compensatorios | Entschädigungszahlungen |
med. | pausa compensatoria | kompensatorische Pause |
law, lab.law. | permiso compensatorio | Ausgleichsfreizeit |
gen. | permiso compensatorio | Dienstbefreiung |
environ. | política compensatoria negociación de emisiones | Offset Policy |
environ. | política compensatoria | Offset Policy (negociación de emisiones) |
fin. | posiciones compensatorias | Aufrechnung von Positionen gegeneinander |
proced.law. | prestación compensatoria | Kapitalabfindung |
law, insur. | prestación compensatoria de reinserción | Lohnausgleichsentschaedigung |
gen. | procedimiento compensatorio | Antisubventionsverfahren |
econ. | programa compensatorio | Ausgleichsprogramm |
tax. | reclamación de un derecho compensatorio | Ausgleichszollklage |
law, fin. | reglamento compensatorio | Antisubventionsverordnung |
environ. | reparación compensatoria | Ausgleichssanierung |
agric. | régimen de indemnizaciones compensatorias | Ausgleichsregelung |
agric. | régimen de indemnización compensatoria | Ausgleichsregelung |
IMF. | Servicio de Financiamiento Compensatorio | Fazilität zur kompensierenden Finanzierung |
fin. | Servicio de financiamiento compensatorio para contingencias | Compensatory and Contingency Financing Facility |
IMF. | Servicio de Financiamiento Compensatorio y para Contingencias | Fazilität zur Kompensierung von Exporterlösausfällen und unerwarteten externen Störungen |
IMF. | Servicio de Financiamiento Compensatorio y para Contingencias | Fazilität zur Kompensations- und Eventualfinanzierung |
fin., UN | Servicio de financiamiento compensatorio y para contingencias | Ausgleichs- und Vorsorge-Finanzierungsregelung |
fin. | sistema de financiación compensatoria | System der Ausgleichsfinanzierung |
econ. | subsidio compensatorio | Überbrückungsgeld |
social.sc. | subsidio compensatorio de carestía de la vida | Teuerungsausgleichszulage |
interntl.trade. | subvenciones y medidas compensatorias | Subventionen und Ausgleichsmassnahmen |
IMF. | subvención compensatoria | Finanzzuweisung mit Eigenbeteiligung des Empfängers |
tax. | subvención compensatoria | Subvention, die Antisubventionsmaßnahmen erfordert |
IMF. | subvención no compensatoria | Finanzzuweisung ohne Eigenbeteiligung des Empfängers |
fin., polit., interntl.trade. | subvención no recurrible a efectos de la imposición de derechos compensatorios | Subvention, auf die sich ein Mitglied nicht für die Zwecke von Ausgleichszöllen berufen kann |
fin. | subvención sujeta a medidas compensatorias | anfechtbare Subvention |
fin. | subvención sujeta a medidas compensatorias | zu Ausgleichsmaßnahmen Anlass gebende Subvention |
fin. | subvención sujeta a medidas compensatorias | Subvention, die Ausgleichsmaßnahmen nach sich ziehen kann |
social.sc. | suplemento compensatorio | Ausgleichszulage |
econ. | tasa compensatoria | Ausgleichsrate |
gen. | tiempo compensatorio | Freizeit als Ueberstundenausgleich |
fin. | tipo de interés compensatorio anual | Jahres-Ausgleichszinssatz |
econ. | transacción compensatoria | Kompensationsgeschäft |