DictionaryForumContacts

Terms containing base | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
patents.a base de documentosurkundlich
patents.aceites y grasas comestibles, incluyendo conservas a base de carne, pescado, aves y cazaSpeiseöle und -fette, einschließlich Konserven auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild
gen.acto de basegrundlegender Rechtsakt
pack.adhesivo a base de latex de cauchoGummimilch-Klebstoff
pack.adhesivo a base de latex de cauchoLatex-Klebstoff
chem., met.adsorción química por interacción de tipo ácido-base de LewisChemisorption durch Saeure-Base-Wechselwirkung lewischer Art
med.alimento de baseGrundnahrungsmittel
gen.alimentos a base de albúmina para uso médicoNährmittel auf Eiweißgrundlage, für medizinische Zwecke
gen.alimentos a base de avenaNahrungsmittel auf der Grundlage von Hafer
patents.alimentos a base de harinamehlhaltige Speisen
patents.alquiler de ordenadores y alquiler de tiempos de acceso a una base de datos informatizadaVermietung von Computern sowie von Zugangszeit zu einer Computerdatenbank
patents.alquiler de tiempo de acceso a una base de datosVermietung von Zugangszeiten zu einer
patents.alquiler de tiempo de acceso a una base de datos informatizadaVermietung von Zugriffszeit auf eine Computerdatenbank
gen.alquiler de tiempos de acceso a una base de datos informáticaVermietung der Zugriffszeit zu Datenbanken
avia.altmetro sobre base capacitivaHöhenmesser auf kapazitiver Basis
tax.alícuota de baseNormalsatz
tech., industr., construct.anchura de la obertura de la baseBreite des Bodenschlitzes
chem.anchura de pico en la línea basePeakbreite an der Basis
chem.anchura de pico en la línea basePeakbasisbreite
chem.anchura de pico en la línea basePeakbreite zwischen den Tangenten an der Basislinie
chem.anchura de pico en la línea basePeakbreite auf der Grundlinie
chem.anchura de pico en la línea basePeakbreite auf der Basislinie
chem.anchura de pico en la línea baseBasispeakbreite
med.anestesia de baseBasalnarkose
tax.aplicación de las evaluaciones globales a la base imponible o al impuestoAnwendung von Pauschalierungen der Bemessungsgrundlage bzw. der Steuer
agric.aprecia base de la pataSchwanzgriff
agric.aprecio a la base de la ubreVoreutergriff
gen.armas de protección a base de gas lacrimógenoTränengaswaffen
tax.armonización de las normas relativas a la base imponibleHarmonisierung der Vorschriften über die Bemessungsgrundlage
patents.aromatizantes a base de frutasaus Früchten hergestellte Aromastoffe
patents.aves y productos a base de aveGeflügel und Geflügelprodukte
agric.azúcares y preparados a base de azúcarZucker,Zuckerwaren und Honig
agric.año baseBasisjahr
chem.barnices epoxi a base de cromadoschromathaltige Epoxidharzfarben
chem.barniz opaco con base de asfaltoBraunschweigerschwarz
gen.base apropiadageeignete Rechtsgrundlage
gen.base avanzada de montajevorgeschobene Operationsbasis
gen.base blanda de misilesnichtverbunkerte Flugkörperstellung
gen.base científicaForschungsgrundlage
med.base coclearBasis cochleae (basis cochleae)
gen.base consensualKonsens
gen.base de acuerdo más ampliabreitere Einigungsgrundlage
chem.base de alquitránTeerbase
chem.base de amonio cuaternariaquaternäre Ammoniumbase
gen.base de apoyo en la superficieVersorgungsbasis auf der Meeresoberfläche
med.base de cauchoKautschukbasis
gen.base de cocaínaKokainbase
gen.base de conocimientosWissensgrundlage
chem.base de cremaKremgrundlage
gen.base de datosDatenbank
gen.base de datos bibliográficaBibliographie-Datenbasis
gen.base de datos de certificados en líneaOnline-Dokumentenarchiv
agric., construct.Base de Datos de Estructuras AgrariasDatenbank Landwirtschaftsstrukturen
med., pharma.base de datos de la UE sobre ensayos clínicosEudraCT
med., pharma.base de datos de la UE sobre ensayos clínicosDatenbank über klinische Prüfungen der Europäischen Union
med.base de datos de secuencias de nucleótidosNukleotidsequenz-Datenbank
med.base de datos del genomaGenom-Datenbank
gen.base de datos departamentalesDatenbasis innerhalb einer Abteilung
gen.base de datos empresarialesDatenbasis innerhalb eines Unternehmens
gen.base de datos EQUASYSDatenbank Equasys
med., ITBase de Datos Europea sobre Productos SanitariosEuropäische Datenbank für Medizinprodukte
chem.Base de Datos Internacional de Información Química UniformeInternationale einheitliche chemische Informationsdatenbank
med.base de datos MicadoDatenbank Micado
gen.base de datos multilingüe TARICmehrsprachige Datenbank TARIC
gen.base de datos radioecológicosradio-ökologische Datenbank
gen.base de datos sobre falsificaciones monetariasFalschgeld-Datenbank
gen.Base de Datos sobre Falsificaciones MonetariasFalschgeld-Datenbank
mater.sc.base de datos sobre materiales para altas temperaturasDatenbank über Hochtemperaturwerkstoffe
mater.sc.base de datos sobre materiales reciclablesDatenbank über wiederverwertbare Materialien
mater.sc.base de decisión para proyectar un demostradorEntscheidungsbasis für ein Vorführgerät
chem.base de diazonioDiazoniumbase
tech., law, nucl.pow.base de diseñoAuslegungsbasis
gen.base de diseño para sucesos exterioresAuslegungsgrundlage fuer aeussere Ereignisse
tech.base de escalaSkalenbasis
chem.base de fuerza mediamittelstarke Base
agric.base de la bocaFallkerbsohle
med.base de la narizNasenbasis (basis nasi)
med.base de la narizBasis nasi (basis nasi)
med.base de la próstataFacies vesicalis prostatae (basis prostatae)
med.base de la próstataBasis prostatae (basis prostatae)
med.base de la prótesis dentalProthesenbasis
med.base de la prótesis dentalAufbißwall
med.base de la rótulaBasis patellae:Kniescheibenbasis (basis patellae)
med.base de la vejigaHarnblasengrund Blasenboden
med.base de las pirámides de MalpighiBasis pyramidis (basis pyramidis renalis)
agric., geogr.base de levantamientoStandlinie
chem.base de los casquillosHuelsenboden
med.base de los huesos metacarpianosBasis ossium metacarpi (basis ossium metacarpalium, basis ossium metacarpi)
med.base de los huesos metacarpianosBasis ossium metacarpalium (basis ossium metacarpalium, basis ossium metacarpi)
med.base de los huesos metatarsianosBasis ossium metatarsi (basis ossium metatarsalium, basis ossium metatarsi)
med.base de los huesos metatarsianosBasis ossium metatarsalium (basis ossium metatarsalium, basis ossium metatarsi)
gen.base de misilesRaketenversuchsgelände
gen.base de operacionesOperationsbasis
gen.base de operaciones de despliegue por aireverlegbare EU-Einsatzbasis der Luftstreitkräfte
gen.base de operaciones de despliegue por aireEU Air DOB
gen.base de operaciones de despliegue por aireverlegbare europäische Flugplatzbetriebskomponenten
gen.base de operaciones de redespliegueDislozierungsbasis
gen.base de operaciones de redespliegueEinsatzbasis
gen.base de operaciones HEMSHEMS-Betriebsstandort
tax.base de percepción de los recursos IVAErhebungsgrundlage fuer die MWSt-Eigenmittel
chem.base de perfumeParfümgrundlage
gen.base de peticiones de traducciónDatenbank für Übersetzungsaufträge
antenn.base de pinzaQuetschfuss
tech.base de referenciaBasiszeitraum
tech.base de referenciaReferenzperiode
chem.base de SchiffSchiffsche Base
tech.base de tiempos con disparogetriggerte Zeitablenkeinrichtung
tech.base de tiempos librefreilaufende Zeitablenkeinrichtung
gen.base de transferenciaTransfergrundlage
gen.base de transferenciaGrundlage des Transfers
antenn.base de vidrio prensadoPressglassockel
med.base del cerebroFacies basialis cerebri (basis cerebri)
med.base del cerebroHirnbasis (basis cerebri)
med.base del cerebroGehirnbasis (basis cerebri)
med.base del cerebroBasis cerebri (basis cerebri)
med.base del corazónHerzbasis (basis cordis)
med.base del corazónBasis cordis (basis cordis)
agric.base del cortafuegoAnkerpunkt
med.base del cráneoSchädelbasis (basis cranii)
med.base del cráneoSchaedelbasis (basis cranii, basis encephali)
med.base del cráneoBasis cranii (basis cranii, basis encephali)
gen.base del enfoscadoPutzuntergrund
med.base del estriboBasis stapedis (basis stapedis)
agric.base del granoKornbasis
tax.base del impuesto sobre el valor añadidoMWSt.-Bemessungsgrundlage
med.base del modioloSpindelbasis (basis modioli)
med.base del modioloBasis modioli (basis modioli)
med.base del pulmónLungenbasis (basis pulmonis)
med.base del pulmónBasis pulmonis (basis pulmonis)
med.base del sacroFacies terminalis cranialis (basis ossis sacri)
med.base del sacroKreuzbeinbasis (basis ossis sacri)
med.base del sacroBasis ossis sacri (basis ossis sacri)
agric., construct.base del tubo de drenajeDraenrohrrinne
gen.base duraverbunkerte Abschußbasis
gen.base duraverbunkerte Stellung
gen.base dura de misilesverbunkerte Flugkörperstellung
gen.base débilschwache mittelstarke Base
gen.base débilweiche Base
gen.base débilschwache Base
med.base externa del cráneoFacies externa
med.base externa del cráneoBasis cranii externa
chem.base fuertestarke Base
chem.base fuerteharte Base
chem.base heterocíclicaheterozyklische Base
agric.base húmedaNassbasis
tax.base imponibleSteuerbemessungsgrundlage
tax.base imponibleBemessungsgrundlage
tax.base imponible consolidadazu versteuerndes Konzernergebnis
tax.base imponible consolidadakonsolidiertes Ergebnis
tax.base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedadesgemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
tax.base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedadesgemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer
tax.base imponible del año anteriorBesteuerungsgrundlage für das vorangegangene Jahr
tax.base imponible del ejercicioBesteuerungsgrundlage für das laufende Jahr
tax.base imponible del IVAMwSt-Bemessungsgrundlage
tax.base imponible del IVAMehrwertsteuer-Bemessungsgrundlage
tax.base imponible en régimen interiorBesteuerungsgrundlage fuer Inlandslieferungen
tax.base imponible estimadageschätztes steuerpflichtiges Einkommen
tax.base imponible generalHauptveranlagung
tax.base imponible uniformeeinheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage
tax.base imponible uniformeeinheitliche Bemessungsgrundlage
tax.base impositivaSteuerbemessungsgrundlage
med.base interna del cráneoFacies interna
med.base interna del cráneoBasis cranii interna
tax.base IVAMWSt.-Bemessungsgrundlage
chem.base librefreie Base
agric.base maízGrundfläche für Mais
chem.base monoácidaeinsäurige Base
gen.base montadaFuß
gen.base montadabespanntes Gestell
tax.base mínima imponibileMindestbesteuerungsgrundlage
med., chem.base nitrogenadastickstoffhaltige Verbindung
chem.base nitrogenada aromáticaaromatische Stickstoffbase
chem.base nitrogenada volátilflüchtige Stickstoffbase
gen.base no montadaFuß
gen.base no montadaunbespanntes Gestell
gen.base no protegida de lanzamiento de misilesnichtverbunkerte Flugkörperstellung
gen.base operativa para el despliegueEinsatzbasis
gen.base operativa para el despliegueDislozierungsbasis
antenn.base para funda protectoraAbschirmungsträger
chem.base pirídicaPyridinbase
gen.base protegida de misilesverbunkerte Flugkörperstellung
chem.base quinoléicaChinolinbase
mater.sc.base tecnológica de calidadqualifizierte technologische Basis
chem.base terciariatertiäre Base
antenn.base troncocónicatellerförmige Haltevorrichtung
agric.bebida a base de maltaMalzgetraenk
agric.bebida a base de químicachininhaltige Limonade
gen.bebidas a base de cacaoKakaogetränke
patents.bebidas a base de caféGetränke aus Kaffee
patents.bebidas a base de caféGetränke auf Kaffeebasis
gen.bebidas a base de caféKaffeegetränke
patents.bebidas a base de café, cacao o chocolateKaffee-, Kakao- oder Schokoladengetränke
patents.bebidas a base de café y chocolate, rellenosGetränke aus Kaffee und Schokolade, Füllungen
patents.bebidas a base de chocolateGetränke auf der Grundlage von Schokolade
patents.bebidas a base de chocolateGetränke aus Schokolade
gen.bebidas a base de chocolateSchokoladegetränke
patents.bebidas a base de chocolate o cacao o café o téGetränke auf der Grundlage von Schokolade, Kakao, Kaffee oder Tee
patents.bebidas a base de productos lácteosGetränke aus Molkereiprodukten
patents.bebidas a base de suero de la lecheMolkegetränke
gen.bebidas a base de suero de lecheMolkegetränke
patents.bebidas principalmente a base de lecheGetränke, hauptsächlich aus Milch
patents.cacao, productos de cacao, cacao en polvo, chocolate para beber, bebidas hechas de chocolate o que lo contengan, bebidas hechas de cacao o que lo contengan, preparados para hacer bebidas a base de chocolate oKakao, Kakaoprodukte, Kakaopulver, Trinkschokolade, Getränke aus Schokolade oder schokoladehaltige Getränke, Getränke aus Kakao oder kakaohaltige Getränke, Präparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis
patents.café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café, harinas y preparados a base de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestiblesKaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel, Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis
patents.café, té, cacao, chocolate, preparaciones y bebidas a base de chocolate, cacao o caféKaffee, Tee, Kakao, Schokolade, Präparate und Getränke auf Schokoladen-, Kakao- oder Kaffeebasis
chem.capa base blancaBasislack
chem.capa base blancaBasecoat
chem.capa de baseGrundstrich
antenn.capacidad colector-baseKollektor Basis-Kapazität
tech., industr., construct.cartón baseRohpappe
tech., industr., construct.cartón baseflachliegende Pappe
tech., industr., construct.cartón base para prensarZiehpappe
agric.catálogo común de los materiales de base admitidos para la producción de los materiales forestales de reproducciónGemeinsamer Katalog für Ausgangsmaterial von forstlichem Vermehrungsgut
agric.cepa vírica de baseSaatvirusstamm
patents.cereales y preparados a base de cerealesGetreide und Getreideprodukte
agric.cereales y preparados a base de cerealesGetreide und Getreideerzeugnisse
patents.cereales y preparados a base de cereales, preparados de cereales para el desayunoGetreide und Getreidepräparate, Frühstückszerealien
patents.cereales y productos a base de cerealesGetreide und Getreidezubereitungen
agric.chewing gum basebubble gum base
agric.chewing gum basemaster blend
agric.chewing gum basechewing gum base
patents.cigarrillos, tabaco, productos a base de tabaco, artículos para fumadores, encendedores y cerillasZigaretten, Tabak, Tabakprodukte, Raucherartikel, Feuerzeuge und Streichhölzer
patents.cigarrillos, tabaco y productos a base de tabacoZigaretten, Tabak und Tabakprodukte
agric., chem.cola a base de albúminaBlutalbuminleim
chem.cola a base de caseinaCaseinleim
gen.cola a base de celuloideCelluloseklebstoff
chem.cola de contacto a base de cauchoKlebstoff auf Gummibasis
gen.Colectivos de baseBasisgruppen
pack.collarín para el refuerzo de baseFußreifen (zur Verstärkung einer Rumpf-BodenVerbindung und/oder der Stapelbarkeit von Packmitteln, para el refuerzo de la base del cuerpo del envose a fin de asegurar la estabilidad y apilamiento de los embalajes)
chem.color baseVormischung
pack.color baseGrundfarbe
gen.combustibles a base de alcoholBrennstoff auf Alkoholgrundlage
energ.ind.Comité de aplicación de la directiva relativa al fomento de la cogeneración sobre la base de la demanda de calor útil en el mercado interior de la energíaAusschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Förderung einer am Nutzwärmebedarf orientierten Kraft-Wärme-Kopplung im Energiebinnenmarkt
agric.Comité de aplicación de las bebidas aromatizadas a base de vinoAusschuss für die Durchführung der Bestimmungen über aromatisierte weinhaltige Getränke
agric.Comité de aplicación de vinos aromatizados, bebidas aromatizadas a base de vino y cócteles aromatizados de productos vitivinícolasDurchführungsausschuss für aromatisierten Wein und aromatisierte weinhaltige Getränke und Cocktails
agric.Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - productos transformados a base de frutas y hortalizasVerwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse
gen.Comité de gestión de productos transformados a base de frutas y hortalizas frescasVerwaltungsausschuss für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse
patents.complementos nutritivos a base de hierbasNahrungsergänzungsstoffe auf der Basis von Kräutern
chem.composición en pasta para electrodos a base de materias carbonadasElektrodenmasse auf der Grundlage von Kohlenstoff
gen.con base de cobreUnterkupfern
patents.concentrados nutritivos a base de hierbasNährstoffkonzentrate auf der Basis von Kräutern
antenn.conductancia base-colectorBasis Kollektor-Wirkleitwert
gen.confitería a base de almendrasMandelkonfekt
gen.confitería a base de cacahuetesErdnußkonfekt
patents.conservas a base de carne, pescado, aves y caza, alimentos congelados a base de carne, pescado, aves y caza, no comprendidos en otras clasesKonserven auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, tiefgefrorene Lebensmittel auf der Grundlage von Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind
gen.contactos y encuentros regulares tomando como base los lazos de familiaKontakte und regelmaessige Begegnungen auf der Grundlage familiaerer Bindungen
gen.Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades EuropeasÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades EuropeasÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
agric.cotización a la producción de baseBegrenzung der Grundproduktionsabgabe
tax.cotización de baseGrundabgabe
patents.cuota de baseGrundgebühr
agric., el.cóctel a base de vinoweinhaltiger Cocktail
agric., el.cóctel a base de vinoWeincocktail
med.datos de baseAusgangsdaten
agric., mech.eng.descargador de baseUntenentnahmefräse
agric., mech.eng.descargador de baseUnterfräse
chem.desinfectante a base de cloroDesinfektionsmittel auf Chlorbasis
chem.desinfectante inorgánico a base de cloroanorganisches Desinfektionsmittel auf Chlorbasis
chem.desinfectante orgánico a base de cloroorganisches Desinfektionsmittel auf Chlorbasis
tax.determinación del valor base para la imposiciónEinheits/bewertung
agric.determinación del valor base para la imposiciónEinheitsbewertung
med.dieta a base de cereales rica en fibrasfaserreiche Getreidenahrung
med.dieta a base de manzanas de Heisler-MoroHeisler-Moro Diät
med.dieta a base de pectinaPektindiät
gen.directiva de baseBasisrichtlinie
patents.dispositivos de memoria a base de semiconductores incorporados a casetes para su uso con los productosin Kassetten eingebaute Halbleiterspeicherelemente zur Verwendung mit vorstehend genannten Waren
gen.Documento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la ConferenciaSchlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz
gen.Documento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la ConferenciaAbschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde
patents.dulces a base de helado cremosoEiskonfekt
gen.el acceso a realizaciones sobre una base mutuamente ventajosader Zugang zu Ergebnissen auf einer gegenseitig vorteilhaften Grundlage
agric.el precio de base al que se aplica un coeficienteGrundpreis, multipliziert mit einem Koeffizienten
patents.el registro podrá renovarse mediante el mero pago dela cuota de basedie Registrierung kann durch einfache Zahlung der Grundgebühr erneuert werden
antenn.electrodo de baseBasiselektrode
tax.elemento de cálculo de la base imponibleEinzelpunkt für die Bemessungsgrundlage
gen.empresa de base tecnológicatechnologie-basiertes Unternehmen
gen.enfoscado baseUnterputz
agric.engorde a base de forraje de la propia explotaciónWirtschaftsmast
agric.envase en porción de la bebida a base de frutasPortionspackung für Fruchtsäfte
med.equilibrio ácido-baseSäure-Basengleichgewicht
gen.esta medida se apoya en una base de carácter voluntariodiese Massnahme beruht auf freiwilliger Grundlage
tax.estimación objetiva de la base imponiblePauschalierung der Steuerbemessungsgrundlage
pack.estratificado a base de maderaHartholz
chem.fast garnet GBC baseEchtgranat-GBC-base
chem.fast garnet GBC base4-o-Tolylazo-o-toluidin
chem.fast garnet GBC base4-Amino-2',3-dimethylazobenzol
agric.fertilizante a base de algasAlgendünger
agric.fertilizante secundario a base de materias primasSekundärrohstoffdünger
med.fisura de la base del estriboPlatinofissur
antenn., opt.función de respuesta en banda baseBasisband-Antwort
antenn., opt.función de respuesta en banda baseBasisband-Übertragungsfunktion
antenn., opt.función de transferencia en banda de baseBasisband-Antwort
antenn., opt.función de transferencia en banda de baseBasisband-Übertragungsfunktion
gen.gestión de la base de datosDatenbankverwaltung
agric.grado de saturación de baseBasensättigungsgrad
patents.harinas y preparados a base de cerealesMehle und Getreidepräparate
patents.harinas y preparados a base de cereales, pan, galletas, tartas, pastelería y confitería, helados comestiblesMehle und Getreidepräparate, Brot, Kekse, Kuchen, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis
patents.harinas y preparados a base de cereales, pan, pastelería y confiteríaMehl und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren
patents.harinas y preparados a base de cereales para comidas destinadas al consumo humano, pan, pastelería y confitería no medicinal, helados comestiblesMehle und Getreidepräparate für die menschliche Ernährung, Brot, feine Backwaren und nicht medizinische Konditorwaren, Speiseeis
patents.helados cremosos, dulces a base de helado cremosoEiscreme, Eiskonfekt
agric., chem.herbicida a base de hormonasWuchs-Regulator
agric., chem.herbicida a base de hormonasHormon-Herbizid
agric., el.humedad sobre base húmedaWassergehalt/Frischgewichtsverhältnis
agric., el.humedad sobre base secaWassergehalt/Trockengewichtsverhältnis
tax.impuesto de baseSteuermeßbetrag
tech., el.inestabilidad de la base de tiemposJitter der Zeitablenkeinrichtung
med.información de baseAusgangsdaten
mater.sc.instalación de extinción a base de aguaNassloeschanlage
gen.intérprete de basePivot-Dolmetscher
gen.inundación de base del proyectoAuslegungshochwasser
patents.la descripción y los dibujos que sirven de base para la publicaciónBeschreibung und Zeichnungen, die der Bekanntmachung zugrunde liegen
gen.la solución en agua es una base débildie wäßrige Lösung ist eine schwache Base
gen.la sustancia es una base débilschwache Base
agric., food.ind.licor a base de huevoEierlikör
agric., food.ind.licor a base de huevoAdvokat
agric.licor a base de huevo / advocaat / avocat / AdvokatEierlikör oder Advokat / Advocaat / Avocat
med.ligamento anular de la base del estriboLigamentum anulare baseos stapedis
med.ligamentos dorsales de la base de los metacarpianósLigamenta basium ossium metacarpalium dorsalia (ligamenta basium (ossium metacarpalium) dorsalia)
med.ligamentos dorsales de la base de los metatarsianosLigamenta basium (ossium metatarsialum dorsalia, ligamenta basium (ossium metatarsalium) dorsalia)
med.ligamentos interóseos de la base de los metacarpianosLigamenta basium ossium metacarpalium interossea (ligamenta basium (ossium metacarpalium) interossea)
med.ligamentos plantares de la base de los metatarsianosLigamenta basium ossium metatarsalium plantaria (ligamenta basium (ossium metatarsalium) plantaria)
med.ligamentos volares de la base de los metacarpianósLigamenta basium ossium metacarpalium volaria (ligamenta basium (ossium meiacarpalium) volaria)
agric.lista de materiales de base admitidos en la Comunidad para la producción de materiales forestales de reproduccióngemeinschaftliche Liste des zugelassenen Ausgangsmaterials für die Erzeugung von forstlichem Vermehrungsgut
tech., industr., construct.longitud de la obertura de la baseLänge des Bodenschlitzes
agric.línea de baseBasislinie
agric.mantequilla fabricada a base de nata ácidaSauerrahmbutter
patents.maquillaje de baseGrundierung
agric.materia prima de baseAusgangsbestand
pack.material de baseTrägermaterial (para ser recubierto)
agric.material de baseBasismaterial
agric.material de baseAusgangsmaterial
pack.material de baseTrägerbahn (para ser recubierto)
mater.sc., met.material de baseSubstrat
mater.sc., met.material de baseTraegerwerkstoff
mater.sc., met.material de baseGrundwerkstoff
pack.material de baseTrägerstoff (para ser recubierto)
pack.material de baseGrundstoff
agric., forestr.material forestal de baseforstliches Ausgangsmaterial
agric., forestr.material forestal de baseAusgangsmaterial für forstliches Vermehrungsgut
med.medicamento a base de alcaloidesArzneiware auf der Grundlage von Alkaloiden
tech.medida de baseGrundlinienmessung
tech.medida de baseBasismessung
patents.memorias a base de semiconductores para ordenadoresHalbleiterspeicher für Computer
agric., chem.mezcla base para heladosPremix
agric., chem.mezcla base para heladosEismix
agric., chem.mezcla base para heladosGrundmix
agric., chem.mezcla base para heladosMix
agric., chem.mezcla base para heladosEiskremmix
agric.mezclador de solución de abono de baseStammloesungsmischer
agric.mezclador de solución fertilizante de baseStammloesungsmischer
agric.MGA Total de BaseAusgangs-Gesamt-AMS
mater.sc., met.microfisura intergranular entre el cordón de soldadura y el metal de baseKorngrenzenmikrorisse zwischen Schweissnaht und Grundwerkstoff
gen.misil intercontinental de base terrestrelandgestützter interkontinentaler Flugkörper
gen.modelo de base climáticaklimagestütztes Modell
chem.morfina-baseRohmorphin
chem.morfina-baseMorphinbase
med.movilización de la base del estriboFußplattenmobilisation
mater.sc., industr., construct.máquina cortadora a base de ruletasRollenschneid-und-wickelmaschine
pack.máquina cortadora a base de ruletasRollenschneid- und -wickelmaschine
chem.mástique a base de aceiteOelkitt
chem.mástique a base de azufreSchwefelkitt
chem.mástique a base de cauchoKautschukkitt
chem.mástique a base de ceraWachskitt
chem.mástique a base de materias plásticas artificialesKunststoffkitt
chem.mástique a base de oxicloruro de cincZinkoxychloridkitt
chem.mástique a base de oxicloruro de magnesioMagnesiumoxychloridkitt
chem.mástique a base de vidrio solubleWasserglaskitt
chem.mástique a base de yesoGipskitt
chem.mástique a base de óxido de cinc y de glicerinaZinkoxid-Glyzerin-Kitt
chem.neutralización del aceite extraído de la baseNeutralisierung von Baseetraktionsöl
tax.norma relativa a la base imponibleRegel für die Steuerbemessungsgrundlage
gen.nuevas empresas de base tecnológicaneue technologie-basierte Firmen
agric.organización común de mercados en el sector de los productos transformados a base de frutas y hortalizasgemeinsame Marktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse
pack.papel a base de celulosaCellulosepapier
tech., industr., construct.papel baseRohpapier
mater.sc., chem.papel-base de laminaciónBeschichtungsrohpapier
tech., industr., construct.papel base fotográficoPhotorohpapier
tech., industr., construct.papel base para diazotipoRohpapier für Diazopapier
tech., industr., construct.papel base para empapeladoTapetenrohpapier
tech., industr., construct.papel base para esténcilRohpapier für Dauer-Schablonenpapier
tech., industr., construct.papel base para matrizRohpapier für Dauer-Schablonenpapier
tech., industr., construct.papel base para papel carbónKarbonrohpapier
tech., industr., construct.papel base para papel de colgaduraTapetenrohpapier
tech., industr., construct.papel base para papel tapizTapetenrohpapier
tech., industr., construct.papel base para papeles pintadosTapetenrohpapier
mater.sc., industr., construct.papel bruto o de base para cartón onduladoWellpappenrohstoff
pack.papel de base para cartón onduladoWellpappenrohstoff
tech., industr., construct.papel mural baseTapetenrohpapier
gen.papilla gachas alimenticia a base de lecheMilchbrei für Nahrungszwecke
mater.sc., chem.pasta química a base de pajaStrohzellstoff
patents.pasta y productos a base de pastaTeigwaren und Teigwarenerzeugnisse
agric.pastoreo a base de hierbaKleegraswirtschaft
agric.pastoreo a base de hierbaLeyfarming
agric.pastoreo a base de hierbaFeldgraswirtschaft
agric.pastoreo a base de trébolKleegrasweide
antenn.pentodo de salida para base de tiempo de líneaHorizontalendpentode
antenn.pentodo de salida para base de tiempo de líneaEndpentode für Horizontalablenkung
tech., industr., construct.perímetro de la base del cuelloHalsansatzumfang
tech.período de baseReferenzperiode
tech.período de baseBasiszeitraum
patents.pescado y productos a base de pescadoFisch und Fischprodukte
agric.pienso compuesto a base de cerealesGetreidemischfuttermittel
chem.pintura a base de plomoBleifarbe
med.placa baseBasisplatte
agric.plano de baseNullebene
agric.plano de baseBasisebene
med.plastia de la base orbitariaOrbitalbodenplastik
gen.platos a base de harinaMehlspeisen
gen.platos a base de pescadoFischgerichte
gen.platos cocinados a base de carnefertige Fleischgerichte
tax.posibilidad de deducir el impuesto sobre el patrimonio de la base imponible del impuesto sobre la rentaAbzugsfähigkeit der Vermögensteuer von der Einkommensteuer- Bemessungsgrundlage
patents.postres a base de lecheDesserts auf Milchbasis
patents.postres principalmente a base de leche o productos lácteosDesserts, hauptsächlich aus Milch oder Milchprodukten
agric.precio baseGrundpreis
gen.precio de base de la licitaciónBasispreis der Ausschreibung
gen.precio de base del concursoBasispreis der Ausschreibung
agric.precio indicativo de baseGrundrichtpreis
patents.preparaciones a base de malta para hacer bebidasmalzhaltige Präparate für die Zubereitung von Getränken
gen.preparaciones a base de oligoelementos para el consumo humano y animalPräparate von Spurenelemente für Human- und Tierkonsum
patents.preparaciones a base de pigmentosPigmentpräparationen
patents.preparaciones a base de todos los productos mencionadosPräparate aus allen vorstehend genannten Waren
patents.preparaciones a base de vitaminas, oligoelementos y/o minerales para usos dietéticos o como complementos nutritivosPräparate auf der Basis von Vitaminen, Spurenelementen und/oder Mineralstoffen für diätetische Zwecke oder als Nahrungsergänzung
agric., food.ind.preparación a base de quesoKäsezubereitung
agric.preparado a base de lecheMilchpräparat
patents.preparados a base de cerealesGetreidepräparate
patents.preparados a base de hierbas para hacer bebidasKräuterpräparate für die Zubereitung von Getränken
patents.preparados para hacer bebidas a base de chocolate oPräparate für die Zubereitung von Schokolade oder von Getränken auf Kakaobasis
gen.probeta preparada con metal de baseProbe aus dem Grundwerkstoff
tech.producto a base de hierbas para fumarpflanzliches Raucherzeugnis
agric., industr.producto de baseGrunderzeugnis
agric., food.ind.producto manufacturado a base de quesoverarbeitetes Käseprodukt
agric., food.ind.producto manufacturado a base de quesoSchmelzkäsezubereitung
patents.productos a base de cacaoProdukte auf Kakaobasis
patents.productos a base de cerealesGetreidezubereitungen
patents.productos a base de chocolateSchokoladenerzeugnisse
patents.productos a base de harinaProdukte auf Mehlbasis
patents.productos a base de helados cremososEiscremeerzeugnisse
patents.productos a base de pescadoFischprodukte
patents.productos a base de tabacoTabakerzeugnisse
patents.productos alimenticios a base de granos de sojaNahrungsmittel auf Grundlage von Sojabohnen konserviert
patents.productos de panadería, productos y preparados a base de harinaBackwaren, mehlhaltige Erzeugnisse und Präparate
mater.sc.Programa específico de investigación, demostración y desarrollo tecnológicos para el incremento del potencial humano de investigación y de la base de conocimientos socioeconómicosSpezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet "Ausbau des Potentials an Humanressourcen in der Forschung und Verbesserung der sozioökonomischen Wissensgrundlage"
chem.propulsante de doble baseZweibasis-Treibstoff
gen.Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades EuropeasProtokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades EuropeasProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre la definición del concepto de blanqueo de capitales y sobre la inclusión de información sobre matrículas de vehículos en la lista de datos del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduanerosProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen
agric.puerto baseEinsatzhafen
patents.que sirve de base al derecho de prioridadprioritätsbegründend
agric.ración de baseGrundration
agric.ración de baseGrundfutter
patents.recompensa de empleador como una de los lotes en la cuenta que sirve de base para determinar la remuneración al empleado por la invenciónkalkulatorischer Unternehmerlohn
gen.registro de baseRegister der zuständigen örtlichen Behörden
gen.reglamento antidumping de baseAntidumping-Grundverordnung
gen.reglamento de base definitivoendgültige Fassung der Grundverordnung
med.regulación base-ácidoRegulierung des Säuren-Basen-Gleichgewichts
patents.remedios a base de hierbas y productos de hierbas en forma de cápsulas, comprimidos, líquidos, pastillas y cigarrillosKräuterheilmittel und Kräuterprodukte in Form von Kapseln, Tabletten, Flüssigkeiten, Pastillen und Zigaretten
med.resección de la base del estriboFußplattenresektion
antenn.resistencia interna de la baseBasisinnenwiderstand
mater.sc., construct.rozamiento en la baseReibung auf Fundamentsohle
med.sal con amortiguación ácido-basePuffersubstanz
gen.salario baseGrundlohn
gen.salario baseGrundbezuege
med., life.sc.secuencia a base de TATATATA-Box
med., life.sc.secuencia a base de TATAHogness-Box
med., life.sc.secuencia a base de TATAGoldberg-Hogness-Box
agric.selección de baseBasiszucht
agric.semilla de baseBasissaatgut
agric.semilla de base de patatas de siembraBasispflanzgut
med.semilla pre-baseVorstufensaat
agric.semillas de baseBasissaatgut
patents.servicios de información empresarial, inclusive la obtenida en línea desde una base de datos informática por medio de páginas web en InternetBereitstellung von Geschäftsinformationen, einschließlich Online-Informationen aus einer Computerdatenbank in Form von Webseiten aus dem Internet
gen.sistema de coordenadas de la baseBasiskoordinatensystem
gen.sistema de defensa con base en el espacioVerteidungssystem im Weltraum
gen.sistemas de base avanzadavorne dislozierte Waffensysteme
gen.situado cerca de una base normalBasis-,
gen.situado cerca de una base normalbasal
gen.sobre la base de beneficios recíprocos y de acuerdos mutuosauf der Grundlage des gegenseitigen Vorteils und auf der Grundlage des gegenseitigen Einvernehmens
gen.sobre la base de consultas y acuerdos entre todas las partes concernidasauf der Grundlage der Beratung und Uebereinkunft zwischen allen betroffenen Parteien
tech.sobre la base de una misma unidad de medidaauf Grund der gleichen Masseinheit
agric.solución de abono de baseStammloesung
agric.solución fertilizante de baseStammloesung
patents.suministrar informes a las autoridades sobre la base de las actasBehörden Auskünfte aus Akten erteilen
gen.superficie de fijación de la baseBasismontagefläche
agric., industr.tabaco a base de venas laminadas y cortadasRippentabak
patents.tasa de baseGrundgebühr
gen.tiempo baseNormalzeit
patents.tintes, pigmentos, preparaciones a base de pigmentos, materias tintóreas, coloresFarbmittel, Pigmente, Pigmentpräparationen, Farbstoffe,
agric.tipo de la restitución de base a la exportación adjudicadozugeschlagener Satz der Grundausfuhrerstattung
tax.tipos impositivos del año basedie im Basisjahr geltenden Steuersätze
agric.tratamiento por la baseStamm-Fuß-Behandlung
agric.tubo a base de embudosTrichterrohr
gen.término baseBasis
gen.término baseGrundmorphem
gen.término baseBase
gen.una solución justa y viable de la cuestión chipriota sobre la base de una federación bizonal y bicomunitariaeine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert
gen.valoración sobre la base del valor actualBewertung nach dem Zeitwert
antenn.zona de baseBasiszone
pack.zuncho para el refuerzo de baseFußreifen (zur Verstärkung einer Rumpf-BodenVerbindung und/oder der Stapelbarkeit von Packmitteln, para el refuerzo de la base del cuerpo del envose a fin de asegurar la estabilidad y apilamiento de los embalajes)
gen.ángulo de la base del cráneo y la recta inión a opistiónInion-Opisthion-Schädelbasis-Winkel
mater.sc.área de baseGrundflaeche
pack.área de la baseGrundfläche
gen.Órganos de baseBasisorgane
Showing first 500 phrases

Get short URL