Subject | Spanish | German |
textile | abridora de balas por arranque | Ballenzupfer |
comp., MS | Administración de arranque de Windows | Windows-Start-Manager |
automat. | aparato de arranque | Starter |
automat. | aparato de arranque | Anlasser |
el. | aparato eléctrico de arranque | elektrischer Anlasser |
transp. | aparato que hace girar las hélices para el arranque de aviones | Apparat zum Anwerfen der Flugzeugpropeller |
fin., polit., el. | aparatos de arranque para aviación por toma directa o inercia | Direktanlasser und Schwungkraftanlasser für Luftfahrzeuge |
chem., mech.eng. | aptitud de un carburante al arranque | Anlassbarkeit eines Kraftstoffes |
comp., MS | archivo de arranque | Startdatei |
comp., MS | archivo de arranque BIND | BIND-Startdatei |
agric. | arranca-cepas | Rebstockausreißer |
industr., construct., chem. | arrancado por torsión | Schnittaufbrechen |
agric. | arrancar con arado | herauspfluegen |
agric. | arrancar con arado | auspfluegen |
industr., construct., met. | arrancar con el hierro | abschrennen |
industr., construct., met. | arrancar con el hierro | abschränken |
industr., construct., met. | arrancar con el hierro | abklopfen |
industr., construct., met. | arrancar con el hierro | absprengen |
industr., construct., met. | arrancar con el hierro | abschlagen |
mech.eng. | arrancar el rotor | anlaufen |
transp. | arrancar en vacío | leer anlaufen |
agric. | arrancar las malas hierbas | Unkraut stechen |
agric. | arrancar las malas hierbas | jäten |
agric. | arrancar las malas hierbas | Unkraut Stechen |
agric. | arrancar las malas hierbas | ausjäten |
agric. | arrancar las patatas | Kartoffeln klauben |
agric. | arrancar las patatas | Kartoffeln roden |
agric. | arrancar patatas | Kartoffeln roden |
agric. | arrancar patatas | Kartoffeln klauben |
mech.eng., el. | arrancar por sí solo | selbständig anlaufend |
mech.eng., el. | arrancar por sí solo | mit selbsttätigem Anlauf |
commun. | arrancar una hoja de un libro | Blaetter aus einem Buch losloesen |
mech.eng. | arrancar una hélice | ankreiseln |
mech.eng. | arrancar una máquina | eine Maschine in Gang setzen |
mech.eng. | arrancar una máquina | eine Maschine anlaufen lassen |
mech.eng. | arrancar una máquina | eine Maschine anlassen |
mech.eng. | arranque abortado | Fehlstart |
mech.eng., el. | arranque automático | selbständig anlaufend |
mech.eng., el. | arranque automático | mit selbsttätigem Anlauf |
mech.eng. | arranque autónomo | Bordanlassen |
mech.eng., el. | arranque con arrollamiento fraccionado | Teilwicklungsanlauf |
mech.eng., el. | arranque con autotransformador | Anlauf mit Sparumspanner |
mech.eng., el. | arranque con autotransformador con apertura de circuito | Anlauf über Sparumspanner mit Stromunterbrechung |
mech.eng., el. | arranque con autotransformador sin apertura de circuito | Anlauf über Sparumspanner ohne Stromunterbrechung |
mech.eng. | arranque con devanado | Hilfsphasenanlassen |
el.mot. | arranque con devanado parcial | Teilwicklungsanlauf |
transp., construct. | arranque con explosivo | Sprengarbeiten |
el. | arranque con inducto deslizante | Schubanker-Anlasser |
mech.eng., el. | arranque con motor auxiliar en serie | Anlauf durch Hilfsmotor in Reihenschaltung |
mech.eng., el. | arranque con reactancia | Anlauf über Vorschaltdrosseln |
mech.eng., el. | arranque con resistencia estatórica | Anlauf über Widerstände im Ständer |
mech.eng., el. | arranque con resistencia rotórica | Anlauf über Widerstände im Läufer |
construct. | arranque de arco | Bogenanlauf |
agric. | arranque de barbados | Ausschulen |
transp., construct. | arranque de bóveda | Kämpfer des Gewölbes |
mech.eng. | arranque de cuerda | Anwerfer |
mech.eng. | arranque de cuerda | Schnuranlasser |
mech.eng. | arranque de cuerda | Anlasshilfsgerät |
construct. | arranque de extradós | wasserseitiger Kämpfer |
construct. | arranque de extradós | Bogenanfang des Gewölberückens |
tech., industr., construct. | arranque de hilo de una continua de retorcer de anillos | Auflauffaden einer Ringzwirnmaschine |
tech., industr., construct. | arranque de hilo individual para cada púa de una continua de retorcer de anillos | individueller Auflauffaden einer Ringzwirnmaschine |
construct. | arranque de intradós | luftseitiger Kämpfer |
mech.eng. | arranque de la bomba fría | Pumpen-Kaltstart |
agric. | arranque de la fermentación | Beginn der Gärung |
construct. | arranque de la superestructura | Auflagerschuh |
mech.eng., el. | arranque de manivela | Anlassen mit Andrehkurbel |
mech.eng. | arranque de motor con corriente alterna | Bordanlassen |
el. | arranque de movimiento helicoidal | Schraubtrieb-Anlasser |
transp., construct. | arranque de pilotes | Herausziehen von Pfaehlen |
transp., construct. | arranque de pilotes | Ziehen von Pfaehlen |
mech.eng. | arranque de un motor Diesel | Anlassen eines Dieselmotors |
mech.eng. | arranque de un motor Diesel | Anwerfen eines Dieselmotors |
agric., construct. | arranque de árboles | Baumausreißen |
agric., construct. | arranque de árboles | Stehenroden |
comp., MS | arranque desde CD | CD-Start |
comp., MS | arranque desde DVD | DVD-Start |
mech.eng., el. | arranque directo | Anlauf mit direktem Einschalten |
comp., MS | arranque dual | Dual-Boot |
mech.eng., el. | arranque eléctrico | elektrisches Anlassen |
el. | arranque en asíncrono | asynchrones Anlassen |
transp., avia., mech.eng. | arranque en caliente | Anlassüberhitzung |
transp., avia., mech.eng. | arranque en caliente | Heißstart |
IT | arranque en caliente | Warmstart |
el. | arranque en caliente de un grupo térmico | Warmstart eines thermischen Maschinensatzes |
transp. | arranque en cuesta | Anfahrvermoegen an Steigungen |
earth.sc., mech.eng. | arranque en directo | direkte Einschaltung |
earth.sc., mech.eng. | arranque en directo | Direktanlauf |
earth.sc., mech.eng. | arranque en estrella triángulo | Stern-Dreieck-Einschaltung |
comp., MS | arranque en frío | Kaltstart |
mun.plan., commun., el. | arranque en frío | Kaltanfahren |
mun.plan., commun., el. | arranque en frío | Anfahren aus dem kalten Zustand |
el. | arranque en frío de un grupo térmico | Kaltstart eines thermischen Maschinensatzes |
transp., mech.eng. | arranque en vuelo | Wiederanlassen im Fluge |
el.mot. | arranque estrella triángulo | Stern-Dreieck-Anlauf |
mech.eng., el. | arranque estrella-triángulo | Stern-Dreieck-Anlauf |
el. | arranque estrella-triángulo | Sterndreieck Anlassen |
mech.eng. | arranque falso | Fehlstart |
mech.eng. | arranque hidráulico | hydraulisches Anlassen |
mech.eng. | arranque húmedo | Anlassen mit Kraftstoffüberschuss im Abgassystem |
comp., MS | Arranque medido | Kontrollierter Start |
comp., MS | arranque múltiple | Multiboot |
comp., MS | arranque nativo | systemeigener Start |
nat.sc. | arranque neumático | Druckluftstarter |
mech.eng., el. | arranque por aire comprimido | Druckluftanlassen |
el. | arranque por autotransformador | Anlassen mit Spartransformator |
el.mot. | arranque por autotransformador | Anlauf über Spartransformator |
el.mot. | arranque por autotransformador con corte | Anlauf über Spartransformator mit Stromunterbrechung |
el.mot. | arranque por autotransformador sin corte | Anlauf über Spartransformator ohne Stromunterbrechung |
commun., IT | arranque por bucle | Herstellen der Schleife |
el. | arranque por fase auxiliar | Anlassen mit Hilfsphase |
mech.eng., el. | arranque por inercia | Schwungkraftanlassen |
el.mot. | arranque por motor auxiliar en serie | Anlauf über Hilfsmotor in Reihenschaltung |
el.mot. | arranque por reactancia | Anlauf über Vorschaltdrossel |
el.mot. | arranque por resistencias estatóricas | Anlauf über Vorschaltwiderstand im Ständer |
el.mot. | arranque por resistencias rotóricas | Anlauf über Vorschaltwiderstand im Läufer |
earth.sc. | 2-arranque por sifonamiento | Ausblasung |
el. | arranque reostático | Anlassen mit Widerständen |
comp., MS | Arranque seguro | vertrauenswürdiger Start |
earth.sc., mech.eng. | arranque semicaliente | Halbwarmstart |
mech.eng., el. | arranque serie-paralelo | Reihen-Parallelanlauf |
el. | arranque suave | Softstart |
patents. | arranques para motores | Anlasser für Motoren |
transp., el. | arrollamiento de arranque | Anlaßwicklung |
el. | artefacto de arranque de automóvil | Anlasser |
el. | artefacto de arranque de automóvil | Starter |
construct. | asiento del arranque de la superestructura | Grundplatte |
el. | batería de arranque | Starterbatterie |
el. | batería de arranque | Anlaßbatterie |
tech. | beneficio del arranque en caliente | Warmstartvorteil |
earth.sc., mech.eng. | bomba de arranque | Anfahr/pumpe |
transp., mech.eng. | botella de arranque | Pressluftstarterflasche |
mech.eng., el. | botón de arranque | Schaltknopf |
mech.eng., el. | botón de arranque | Druckknopf |
mech.eng., el. | botón de arranque | Anlass-Druckknopfschalter |
mech.eng., el. | botón de arranque | Anlasserknopf |
mech.eng., el. | botón de arranque | Anlassdruckknopf |
industr., construct., chem. | brazo de arranque | Brecharm |
cables | cable para sistemas de arranque | Zündkabel |
transp. | caja de mantenimiento de secuencia de arranque | startsequenz erhaltungsgerät |
accum. | capacidad de arranque | Startleistung |
transp. | capacidad para arrancar en pendiente | Startfähigkeit bei Steigung |
transp. | capacidad para arrancar en pendiente | Anfahrvermögen an Steigungen |
agric. | carga en el arranque | Einholgrenzlast |
transp. | carga límite de arranque | Anfahrgrenzlast |
comp., MS | cargador de arranque | Bootstrapladeprogramm |
mech.eng., el. | cartucho de arranque | Zündlunte |
mech.eng., el. | cartucho de arranque | Zündpapier |
met. | cavidad de arranque | Hohlraum durch Verklebung |
comp., MS | CD de arranque | startbare CD |
tech., industr., construct. | cilindro de arranque de una continua de retorcer de anillos | Lieferwalze einer Ringzwirnmaschine |
tech., industr., construct. | cilindro de arranque delantero de una continua de retorcer de anillos | vordere Lieferwalze einer Ringzwirnmaschine |
tech., industr., construct. | cilindro de arranque trasero de una continua de retorcer de anillos | hintere Lieferwalze einer Ringzwirnmaschine |
el. | circuito de arranque del inversor | Wechselrichter-Einschaltkreis |
IT, dat.proc. | comando de arranque | Ausführungsbefehl |
el. | combinador de arranque | Anlassfahrschalter |
el.tract. | condensador de arranque | Anlasskondensator |
earth.sc., el. | condensador de arranque de motor | Motoranlaßkondensator |
el. | condensador para arranque de motor | Motoranlaufkondensator |
met. | conformación sin arranque de viruta | spanlose Formung |
met. | conformación sin arranque de viruta | spanloses Formen |
met. | conformado sin arranque de viruta | spanlose Bearbeitung |
earth.sc., mech.eng. | contacto de arranque | Anlassschuetz |
comp., MS | controlador crítico para el arranque | erforderlicher Starttreiber |
comp., MS | controlador de arranque de inicio temprano | Treiber für Antischadsoftware-Frühstart |
mech.eng. | cordón de arranque | Anlasserabzugsschnur |
mech.eng. | corona dentada del arranque | Schwungradkranz |
mech.eng. | corona dentada del arranque | Anlasser-Zahnkranz |
mech.eng. | corona dentada del arranque | Schwungrad mit Anlasserzahnkranz |
el.tract. | corriente de arranque de un motor de tracción | Anfahrstrom eines Fahrmotors |
mech.eng., el. | corriente de arranque | Anlaufstrom |
antenn. | corriente de arranque | Anschwingstrom |
vac.tub. | corriente de caldeo de arranque | Heizer-Einschaltstrom |
vac.tub. | corriente de caldeo de arranque | Faden-Einschaltstrom |
el. | corriente de caldeo de arranque | Heizer-oder Faden-Einschaltstrom |
mech.eng., el. | corriente inicial de arranque | Anzugsstrom |
met. | cortar sin arranque de viruta | spanlos schneiden |
met. | corte sin arranque de viruta | spanloses Schneiden |
el. | coste de arranque | Anfahrkosten |
transp., construct. | cota de la línea de arranques | Kaempferhoehe |
el. | código de arranque | Starter-Code |
comp., MS | código de arranque maestro | Masterstartcode |
comp., MS | datos de la configuración de arranque | Startkonfigurationsdaten (BCD) |
comp., MS | de arranque | startbar |
agric. | declaración de arranque | Rodungserklärung |
mech.eng., el. | devanado auxiliar de arranque | Anlauf-Hilfswicklung |
mech.eng., el. | devanado de arranque | Anlaufwicklung |
earth.sc., mech.eng. | diagrama de arranque | Anfahrdiagramm |
IT, dat.proc. | dirección de arranque | Startadresse |
IT, dat.proc. | dirección de arranque | Anfangsadresse |
mech.eng., el. | dispositivo auxiliar de arranque | Anlaufhilfe |
transp. | dispositivo auxiliar de arranque | zusätzliche Starthilfe |
transp., mech.eng. | dispositivo auxiliar de arranque | Starthilfe |
agric. | dispositivo de arranque | Anlasseinrichtung |
industr. | dispositivo de arranque en frío | handbetätigte Kaltstarteinrichtung |
transp., mech.eng. | dispositivo de arranque por aire | Druckluftanlasser |
transp., nautic., tech. | dispositivo de ayuda al arranque | Anlassvorrichtung |
transp. | distancia de arranque | Anfahrweg |
transp. | distancia de arranque | Anfahrstrecke |
med. | dolores del arranque | Anlaufschmerz |
mech.eng. | dínamo de arranque | Generatoranlasser |
met. | eficacia de arranque de virutas | Wirkungsgrad |
therm.energ. | electrodo de arranque de un horno de baño de sales de electrodos | Zündelektrode eines Elektrodensalzbadofens |
antenn. | electrodo de arranque | Zündelektrode |
telegr. | elemento de arranque | Startelement |
CNC | elemento de arranque de un motor | Verstellorgan |
CNC | elemento de arranque de un motor | Motorerregerteil |
automat. | elemento de arranque del motor | Motorerregerteil |
commun. | elemento de información "tiempo de arranque" | Nachrichtenelement "Starting Time" |
stat. | ensacado , la agregación de arranque | Bootstrap-Aggregation |
med. | ensayo de arranque | Anlaufversuch |
el.mot. | ensayo de arranque | Anlaufprüfung |
comp., MS | entorno de ejecución previo al arranque | Pre-Boot eXecution Environment |
agric. | equipo de arranque automático | selbsttätige Anlasseinrichtung |
el.tract. | esfuerzo de arranque | Losbrechkraft |
transp., el. | esfuerzo de arranque | Losreisswiderstand |
transp., el. | esfuerzo de arranque | Losbrechwiderstand |
earth.sc. | esfuerzo de arranque | Anfahrzugkraft |
earth.sc., mech.eng. | esfuerzo de tracción al arranque | Anfahrzugkraft |
mech.eng., el. | estado inicial de arranque | Losbrechen |
astronaut., transp. | falso arranque | falscher Start |
IT | frecuencia de arranque | Schalthaeufigkeit |
earth.sc., mech.eng. | frecuencia maxima de arranque admisible | zulaessige Schalthaeufigkeit |
commun., mech.eng. | fuerza de arranque | Anfahrkraft |
mech.eng. | fuerza de arranque | Ausreißkraft |
mech.eng. | fuerza de arranque | Reißkraft |
el. | fuerza de arranque de un conductor | Leiter-Ausziehkraft |
mech.eng. | generador de arranque | Anlaßergenerator |
transp., mech.eng. | grifo de arranque | Anfahrventil |
mech.eng. | grupo de arranque | Anwurfmotor |
transp. | grupo de arranque | Anlaßaggregat |
transp. | grupo de arranque en tierra | Bodenaggregat |
transp., avia., energ.ind. | grupo de arranque en tierra | Bodenstartaggregat |
transp. | grupo de arranque móvil | Wechseltriebwerk |
industr., construct., met. | hierro para arrancar | Streicheisen |
industr., construct., met. | hierro para arrancar | Vorstreicheisen |
industr., construct., met. | hierro para arrancar | Schränkeisen |
industr., construct., met. | hierro para arrancar | Schrenneisen |
industr., construct., met. | hierro para arrancar | Abschlageisen |
comp., MS | imagen de arranque | Startimage |
mech.eng. | impulso de arranque | Helltastpuls |
earth.sc., el. | impulso de arranque | Startimpuls |
transp., tech. | impulso de arranque de medida | messtellentakt |
el.mot. | intensidad de arranque | Anlaufstrom |
earth.sc., el. | interruptor de arranque | Anlaßschalter |
mech.eng., el. | interruptor-pulsador de arranque | Anlass-Druckknopfschalter |
mech.eng., el. | interruptor-pulsador de arranque | Anlasserknopf |
mech.eng., el. | interruptor-pulsador de arranque | Druckknopf |
mech.eng., el. | interruptor-pulsador de arranque | Schaltknopf |
mech.eng., el. | interruptor-pulsador de arranque | Anlassdruckknopf |
earth.sc., el. | inversor selector de arranque | Anlaßerwahlschalter |
mech.eng. | inyector de arranque | Anlaßeinspritzdüse |
math. | la agregación de arranque | Bootstrap-Aggregation |
coal. | la correa diamantada es una nueva herramienta de arranque para las rocas marmoreas duras duras | der diamantbesetzte Treibriemen ist ein neues Schraemwerkzeug fuer harten Marmorstein |
el. | lámpara de arranque instantáneo | Kaltstartlampe |
mech.eng. | lámpara para el arranque de los motores semidiésel | Lampe zum Anlassen von Halb-Dieselmotoren |
construct. | línea de arranque | Kämpferlinie |
earth.sc., el. | magneto de arranque | Startmagnet |
earth.sc., el. | magneto de arranque | Anlaßzündmagnet |
transp. | magneto de arranque manual | Handstartermagnet |
commun. | mando de arranque | Startbefehl |
earth.sc., mech.eng. | manorregulador de arranque-parada | Druckausschaltregelung |
meas.inst. | manómetro de arranque | Anlassmanometer |
textile | marca de arranque | Abstellbande |
textile | marca de arranque | Abstellstreifen |
industr. | mecanismo arranca-puertas | Türabhebevorrichtung |
industr. | mecanismo arranca-puertas | Türabhebemaschinevorrichtung |
industr. | mecanismo arranca-puertas | Türabhebemaschine |
industr. | mecanismo arranca-puertas | Abhebevorrichtung |
gen. | mecanismos de arranque y deshojado de mazorcas | Organe für die Körnermaisernte |
met. | mecanización por arranque de virutas | spangebende Bearbeitung |
met. | mecanización por arranque de virutas | spanende Bearbeitung |
met. | mecanización por arranque de virutas | spanabhebende Bearbeitung |
met. | mecanización por arranque de virutas | Zerspanung |
met. | mecanizar mediante arranque de virutas | zerspanen |
met. | mecanizar mediante arranque de virutas | spanen |
met. | mecanizar mediante arranque de virutas | spanabhebend bearbeiten |
mech.eng., el. | mecha de arranque | Zündpapier |
mech.eng., el. | mecha de arranque | Zündlunte |
agric. | medida de arranque | Rodungsmaßnahme |
agric. | medida de arranque | Rodung |
mech.eng., el. | momento de arranque | elektrisches Drehmoment |
mech.eng., el. | momento de arranque | Anlaufmoment |
mech.eng., el. | momento de arranque | Einschaltmoment |
mech.eng., el. | momento de arranque | Anzugsmoment |
mech.eng., el. | motor auxiliar de arranque | Hilfsmotor für Anlassen |
transp. | motor auxiliar de arranque | Hilfs-Anlassmotor |
mech.eng. | motor con arranque electrónico | elektronisch umgepolter Motor |
mech.eng., el. | motor con devanado auxiliar de arranque | Einphasenmotor mit Hilfswicklung |
mech.eng., el. | motor con devanado auxiliar de arranque por reactancia | Einphasenmotor mit Hilfswicklung und Drosselspule |
mech.eng., el. | motor con devanado auxiliar de arranque por resistencia | Einphasenmotor mit Hilfswicklung und Widerstand |
mech.eng., el. | motor de arranque | Anwurfmotor |
mech.eng., el. | motor de arranque | Einschaltmotor |
mech.eng., el. | motor de arranque | Anlaßmotor |
el.mot. | motor de arranque | Anlauf-Hilfsmotor |
el. | motor de arranque | Starter |
el. | motor de arranque | Anlasser |
mech.eng., el. | motor de arranque con condensador | Einphasenmotor mit Anlaufkondensator |
el.mot. | motor de condensador de arranque | Motor mit Anlaufkondensator |
el.mot. | motor de devanado auxiliar y reactancia de arranque | Einphasenmotor mit Hilfswicklung und Drosselspule |
el.mot. | motor de devanado auxiliar y resistencia de arranque | Einphasenmotor mit Hilfswicklung und Widerstand |
mech.eng., el. | motor de inducción de arranque por repulsión | Induktionsmotor mit Repulsionsanlauf |
gen. | motores de arranque | Anlasser für Motoren |
fin., polit. | motores de arranque para aviación, magnetos, incluidos los dinamomagnetos para aviación | Anlasser fur Luftfahrzeuge, Magnetzünder, einschliesslich Lichtmagnetzünder für Luftfahrzeuge |
industr., construct. | muelle de la palanquita de arranque | Anwerfhebelfeder |
construct. | máquina de arranque | Gewinnungsmaschine |
construct. | máquina de arranque | Abbaumaschine |
met. | máquina herramienta de corte con arranque de virutas | spangebende Werkzeugmaschine |
met. | máquina herramienta de corte con arranque de virutas | spanende Werkzeugmaschine |
met. | máquina herramienta de corte con arranque de virutas | spanabhebende Werkzeugmaschine |
met. | máquina herramienta para metales con arranque de virutas | spangebende Metallbearbeitungsmaschine |
met. | máquina herramienta para metales con arranque de virutas | spanabhebende Metallbearbeitungsmaschine |
construct. | máquina para arrancar estacas | Pfahlzieher |
construct. | máquina para arrancar estacas | Maschine zum Herausziehen von Pfaehlen |
agric. | máquina para arrancar los árboles con las raíces | Baumroder |
industr. | máquina para arrancar pilotes | Pfahlzieher |
met. | máquina para conformación sin arranque de viruta | Maschine für spanlose Bearbeitung |
life.sc. | nicho de arranque | Erdrutsch |
life.sc. | nicho de arranque | Abrissnische |
IT | orden de arranque | Start-Cue |
comp., MS | orden de arranque del BIOS | BIOS-Startreihenfolge |
mech.eng. | palanca de arranque | Ein- und Ausrückhebel |
mech.eng. | palanca de arranque | Einrückhebel und Ausrückhebel |
industr., construct., chem. | palanca de arranque | Brecharm |
industr., construct. | palanquita de arranque | Anwerfhebel |
transp., el. | par de arranque | Losbrechdrehmoment |
transp., el. | par de arranque | Durchdrehmoment |
mech.eng., el. | par de arranque | Anfahrtmoment |
mech.eng., el. | par de arranque | Anlaufdrehmoment |
mech.eng., el. | par de arranque | elektrisches Drehmoment |
mech.eng., el. | par de arranque | Anzugsmoment |
mech.eng., el. | par de arranque | Einschaltmoment |
mech.eng., el. | par de arranque | Anlaufmoment |
el.tract. | par de arranque de un motor de tracción | Anfahrdrehmoment eines Fahrmotors |
el.mot. | par de carga en el arranque | Anlauf-Lastmoment |
mech.eng., el. | par inicial de arranque | Anzugsmoment |
mech.eng., el. | par inicial de arranque especificado | erforderliches Anzugsmoment |
mech.eng., el. | par mínimo durante el arranque | Sattelmoment eines Wechselstrommotors |
el.mot. | par mínimo durante el arranque de un motor de c.a. | Sattelmoment eines Wechselstrommotors |
comp., MS | partición de arranque | Startpartition |
transp. | pedal de arranque | fulasspedal |
transp. | pedal de arranque | Kickstarter |
industr., construct., met. | peine para arranque | Pflückleiste |
industr., construct., met. | peine para arranque | Fangstück |
industr., construct., met. | peine para arranque | Fangeisen |
met. | perfilado sin arranque de viruta | spanloses Formen |
met. | perfilado sin arranque de viruta | spanlose Formung |
mech.eng. | periodicidad de arranque | Schaltspiel |
mech.eng. | periodicidad de arranque | Schaltperiode |
mech.eng. | periodo de arranque | Einschaltzeit |
industr., construct., met. | pinza de arrancar | Brecheisen |
mech.eng., el. | piñón del motor de arranque | Zahnradantrieb für Anlasser |
mech.eng., el. | piñón del motor de arranque | Anlasserritzel |
chem. | placa soporte de hoja de arranque | Mutterblechkathodenblech |
textile | position de arranque | Anlaufstelle |
mech.eng. | potencia de arranque | Ausreißkraft |
mech.eng. | potencia de arranque | Reißkraft |
automat. | potencia de arranque | Anlaufleistung |
earth.sc., mech.eng. | potencia en el arranque | Anfahrleistung |
mech.eng. | presión de arranque | Kurzschlussdruck |
mech.eng. | presión de arranque | Offnungsdruck |
mech.eng. | presión de arranque | Abblasdruck |
agric. | presión del aire de arranque | Anlassluftdruck |
agric. | prima de arranque | Rodungsprämie |
agric. | prima por arranque | Rodungsprämie |
comp., MS | primer arranque | Erststart |
astronaut., transp. | propulsión de arranque | Trägerstufe |
comp., MS | protocolo de arranque | Bootstrapprotokoll |
met. | punto de arranque del corte | Schnittansatz |
met. | punto de arranque del corte | Anschnitt |
transp. | rampa de arranque | Ablauframpe |
comp., MS | registro de arranque | Startdatensatz |
comp., MS | registro de arranque | Startprotokollierung |
comp., MS | registro de arranque maestro | Master Boot Record |
meas.inst. | regulación de arranque de depresión | Unterdruckzündverstellung |
el. | regulador de arranque | Anlassfahrschalter |
el. | regulador de arranque | Anlass-Stellwiderstand |
transp., el. | relé de arranque | Anlasserrelais |
transp., el. | relé de arranque | Anlassrelais |
el. | relé de arranque | Anregerelais |
el. | relé de arranque | Anregeglied |
el. | reserva parada de arranque lento | stehende Reserve fuer Langsamstart |
el. | reserva parada de arranque rápido | stehende Reserve fuer Schnellstart |
industr., construct., chem. | resistencia al arrancado | Delaminationsfestigkeit |
earth.sc., transp. | resistencia al arranque | Anfahrwiderstand |
textile | resistencia al arranque | Abreisswiderstand |
agric., industr., construct. | resistencia al arranque del clavo | Nagel-Ausziehwiderstand |
el.tract. | resistencia de arranque | Anfahrwiderstand |
transp., el. | reóstato de arranque | Anlasswiderstand |
automat. | reóstato de arranque | Regelanlasser |
market., fin. | riesgo habitual previo al punto de arranque del crédito | Deckung des üblichen Risikos vor Beginn der Kreditlaufzeit |
fin., insur. | riesgos habituales previos al punto de arranque | Deckung der üblichen Risiken vor Beginn der Kreditlaufzeit |
IT | rutina de arranque | Ureingabeprogramm |
IT | rutina de arranque | Bootstrap-Lader |
IT | rutina de arranque | Urlader |
IT | rutina de arranque | Urleseprogramm |
IT | rutina de arranque | Lader |
IT | rutina de arranque | Systemeröffnungsprogramm |
IT | rutina de arranque | Ladeprogramm |
polit., agric. | régimen de arranque | Rodungsregelung |
construct. | rótula en arranque | Kaempfergelenk |
comp., MS | sector de arranque | Startsektor |
comp., MS | sector de arranque de la partición | Partitionsstartsektor |
mech.eng. | secuencia de arranque | Inbetriebsetzungsvorgang |
mech.eng. | selector de arranque | Anlaßwahlschalter |
mech.eng., el. | servicio continuo con arranque y frenado eléctrico | ununterbrochener Betrieb mit Anlauf und elektrischer Bremsung |
el.mot. | servicio intermitente con arranque | Aussetzbetrieb mit Anlaufvorgang |
mech.eng., el. | servicio intermitente con arranque | Aussetzbetrieb mit Einfluß des Anlaufes auf die Temperatur |
el.mot. | servicio intermitente con arranque | Betriebsart S4 |
mech.eng., el. | servicio intermitente con arranque y frenado eléctrico | Aussetzbetrieb mit Einfluß des Anlaufes und der elektrischen Bremsung auf die Temperatur |
el. | señal de arranque | Startschritt |
el. | señal de arranque | Startsignal |
el. | señal de arranque | Startbit |
telegr. | señal de arranque de encabezamiento | Anfang des Kopfes |
agric. | siembra de arranque | Vorstufensaatgut |
mech.eng., construct. | sistema de arranque | Starter |
mech.eng., construct. | sistema de arranque | Startgeraet |
mech.eng., construct. | sistema de arranque | Zuendgeraet |
mech.eng., el. | sistema de arranque | Anlasserart |
agric. | sistema de arranque | Anlasseinrichtung |
commun., IT | sistema de arranque en dos partes | Start System:2 Komponentengruppen |
transp., tech., mech.eng. | sistema de arranque en frío | Kaltstarteinrichtung |
transp., industr., mech.eng. | sistema de arranque en frío | Kaltstartsystem |
transp., mech.eng. | sistema de arranque-parada | Start/Stopp-System |
transp., el. | sistema electrónico de bloqueo del arranque | elektronische Wegfahrsperre |
mech.eng. | soporte del arranque | Anlasserhalterung |
mech.eng. | surtidor de arranque | Startdüse |
mech.eng. | surtidor de arranque | Anlassdüse |
mech.eng. | temperaturas ambientes de arranque | Umgebungstemperaturen beim Anlassen des Motors |
el. | termistor de arranque | Anlassthermistor |
el. | termistor de arranque | Anlassheißleiter |
el. | tiempo de arranque | Anlaufzeit |
transp. | tiempo de arranque | Anfahrzeit |
piez. | tiempo de arranque | Anschwingzeit |
meas.inst. | tiempo de arranque de un tiristor | Thyristor-Zündzeit |
el. | tiempo de arranque del tubo | Röhreneinlaufzeit |
snd.rec. | tiempo máximo de arranque | maximale Hochlaufzeit bis zur Aufzeichnungs- und Wiedergabegeschwindigkeit |
el. | tiempo total de arranque | Gesamteinlaufzeit |
mech.eng. | tubería de aire de arranque | Anlaßluftleitung |
mech.eng. | turbina de arranque | Turboanlasser |
automat. | umbral de arranque | Auflösung |
automat. | umbral de arranque | Ansprechschwelle |
comp., MS | unidad de arranque | Startlaufwerk |
el., meas.inst. | valor de arranque | Anregewert |
el., meas.inst. | valor de arranque | Startwert |
nat.sc. | vatimetría de arranque anódico de impulso diferencial | Differenzialimpuls-Anodenstrippingvoltametrie |
mech.eng. | velocidad al arranque | Anlassgeschwindigkeit |
mech.eng. | velocidad al arranque | Andrehgeschwindigkeit |
el. | velocidad al final del arranque reostático | Anfahrendgeschwindigkeit |
earth.sc., mech.eng. | velocidad de arranque | Anlaufgeschwindigkeit |
industr., construct., chem. | vidrio arrancado | Abstreifglas |
tech., chem. | voltametría de arranque anódico de impulso diferencial | Differentialimpuls-Anodenstripping-Voltametrie |
meas.inst. | voltímetro electrónico de compensación de la corriente de arranque | Röhrenvoltmeter mit Anlaufstromkompensation |
comp., MS | volumen de arranque | Startvolume |
mech.eng. | válvula de arranque | Anlasser-Abschaltventil |
earth.sc. | vórtice de arranque | Beginn von Luftwirbeln am Fügel |