Subject | Spanish | German |
met. | a menudo conviene aplicar sucesivamente los dos reactivos | haeufig ist Nacheinanderaetzen in beiden Loesungen vorteilhaft |
pack. | aparato de aplicar clips | Clipapparat |
gen. | aparatos eléctricos que sirven para aplicar una espuma limpiadora sobre alfombras y moquetas | Shampooniergeräte, elektrische, für Teppiche und Teppichböden |
pack. | aplicar a pistola | aufsprühen |
pack. | aplicar a pistola | aufspritzen |
mater.sc. | aplicar con brocha | auftragen |
mater.sc. | aplicar con brocha | aufbringen |
comp., MS | aplicar código thunk | Thunking |
pack. | aplicar el adhesivo | Klebstoff auftragen |
gen. | aplicar el baremo de reparto de los gastos de la Conferencia | den Verteilerschluessel fuer die Kosten der Konferenz anwenden |
law | aplicar el Estatuto del Tribunal de Justicia | Anwendung der Satzung des Gerichtshofes |
transp. | aplicar el freno | bremsen |
transp. | aplicar el freno | die Bremse anziehen |
gen. | aplicar el siguiente procedimiento | das folgende Verfahren anwenden |
fin. | aplicar el trato de nacional | den eigenen Staatsangehoerigen gleichstellen |
pack. | aplicar en tambores | auftragen (in der Lackiertrommel, en el revestimiento interior de toles envases) |
pack. | aplicar en tambores | aufbringen (en el revestimiento interior de toles envases) |
mun.plan. | aplicar encáustico | Einwachsen |
law, fin. | aplicar intereses de penalización | Strafzinsen erheben |
transp. | aplicar la zapatas del freno | die Bremsklötze anlegen |
commun. | aplicar las tarifas internas al envío | die Sendung mit Inlandsgebühren belegen |
pack. | aplicar por pulverización | besprühen |
fin. | aplicar restricciones de cambio que afecten a los pagos y a las transferencias relativas a las importaciones | bei Einfuhren Zahlungs- und Transferbeschraenkungen anwenden |
comp., MS | aplicar reventado | Trapping |
fin., IT | aplicar sanciones | Sanktionen anwenden |
comp., MS | aplicar sangría | einziehen |
patents. | aplicar su razón social sobre los productos | Waren mit seiner Firma versehen |
comp., MS | aplicar tabulación | mit Tabstopps versehen |
insur. | aplicar un descuento | in Abzug bringen |
insur. | aplicar un descuento | abziehen |
gen. | aplicar un lodo de carbón activado en el agua de beber | Aktivkohle in Wasser zu trinken geben |
pack. | aplicar una capa de laca | lackieren |
econ. | aplicar una ley | ein Gesetz anwenden |
patents., lat.amer. | aplicar una marca de fábrica a los artefactos de un comercio | ein Warenzeichen auf Erzeugnissen anbringen |
patents., Arg. | aplicar una marca de fábrica a los objetos de un comercio | ein Warenzeichen auf Erzeugnissen anbringen |
patents., lat.amer. | aplicar una marca de fábrica a los productos de un comercio | ein Warenzeichen auf Erzeugnissen anbringen |
industr., construct. | aplicar vivos | eine Paspel ansetzen |
gen. | capacidad administrativa para aplicar el acervo | Fähigkeit der Verwaltungsstrukturen zur Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands |
tech. | cinturón para aplicar descargas eléctricas | Elektroschock-Gürtel |
law | Directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado | Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft |
law | Directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado | Asylverfahrensrichtlinie |
health. | disposiciones mínimas de seguridad y de salud que se deberán aplicar en las obras | Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz auf Baustellen |
chem. | EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas. | BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen. |
patents. | los países de la Unión no son obligados a aplicar las disposiciones | die Verbandsländer sind nicht gehalten, die Bestimmung anzuwenden |
patents. | los países de la Unión no son obligados a aplicar las disposiciones | gehalten sein |
industr., construct., chem. | lustre para aplicar con pincel | Lüster auftragen mit Pinsel |
mech.eng. | medio adecuado para aplicar fuerzas | Krafteinleitungsvorrichtung |
industr., construct., mech.eng. | máquina para aplicar el adhesivo | Einstreichmaschine |
construct. | Plan de acción del Consejo y de la Comisión sobre la mejor manera de aplicar las disposiciones del Tratado de Amsterdam relativas a la creación de un espacio de libertad, seguridad y justicia | Wiener Aktionsplan |
construct. | Plan de acción del Consejo y de la Comisión sobre la mejor manera de aplicar las disposiciones del Tratado de Amsterdam relativas a la creación de un espacio de libertad, seguridad y justicia | Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts |
chem. | Sacudir las partículas que se hayan depositado en la piel. Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas. | Lose Partikel von der Haut abbürsten. In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen. |
chem. | Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas. | In kaltes Wasser tauchen / nassen Verband anlegen. |
econ. | tendrán que aplicar el mismo trato a los demás Estados miembros | sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehren |
industr., construct., chem. | tiempo de contacto antes de aplicar la presión | geschlossene Wartezeit |