Subject | Spanish | German |
nat.sc., agric. | aprovechamiento admisible | zulässige Weideertragsausnutzung |
environ. | autorización máxima admisible de vertidos contaminantes | Genehmigung der zulässigen Höchstmengen für Einleitungen |
transp., nautic., fish.farm. | calado máximo admisible en servicio | höchstzulässiger Betriebstiefgang |
el. | campo admisible de una magnitud de alimentación auxiliar de un relé | Arbeitsbereich einer Versorgungsgröße |
el. | campo admisible de una magnitud de alimentación de entrada de un relé de medida | Arbeitsbereich einer Erregungsgröße eines Meßrelais |
fin. | candidato admisible | förderfähiger Antragsteller |
IT, el. | carga admisible | Belastbarkeit |
econ. | carga admisible | Tragfähigkeit |
transp. | carga admisible | zulässiger Druck |
transp. | carga admisible | zulässige Belastung |
econ. | carga admisible | zulässige Last |
chem., met. | carga admisible | zulaessige Azetylenfuellung |
transp., avia. | carga admisible en cabina | zulässige Kabinenlast |
el. | carga admisible permanente | Dauerbelastbarkeit |
el. | carga admisible sobre el eje delantero | Vorderachslast |
lab.law., el. | carga admisible sobre el eje trasero | Hinterachslast |
transp. | carga de flete admisible | zulässige Frachtlast |
el. | carga máxima admisible | maximale Nennlast |
transp. | carga máxima admisible | zulässige Höchstbelastung |
el. | carga máxima admisible | Tragkraft |
el. | carga máxima admisible | Tragfähigkeit |
econ. | carga máxima admisible | zulässige Höchstlast |
el. | carga máxima admisible de seguridad | Überlastungsgrenze |
transp. | carga vertical máxima técnicamente admisible | technisch zulässige senkrechte Höchstlast |
transp. | carga vertical técnicamente admisible | technisch zulässige Stützlast |
automat. | carácter admisible | zulässiges Zeichen |
automat. | carácter admisible | zulässiges Symbol |
earth.sc., mech.eng. | caudal admisible | zulaessige Entnahme |
med. | CMA, concentración máxima admisible | HZK hoechstzulaessige Konzentration |
fin., econ. | coeficientes máximos admisibles entre dichas reservas y sus bases | höchstzulässige Relationen zwischen diesen Mindestreserven und ihrer Basis |
environ. | concentración admisible máxima | MAK-Wert |
econ. | concentración máxima admisible | MAK-Wert (Grenzwert für Konzentration toxischer Substanzen) |
environ. | concentración máxima admisible | maximale tolerierbare Konzentration |
environ. | concentración máxima admisible | maximal zulässige Konzentration |
health., nucl.phys., chem. | concentración máxima admisible de radiación ionizante | höchstzulässige Konzentration |
health., chem. | concentración máxima admisible | zulässige Höchstkonzentration |
environ. | concentración máxima admisible | höchstzulässige Konzentration |
chem. | concentración máxima admisible | maximale Arbeitsplatzkonzentration |
environ. | concentración máxima admisible en el aire ambiente | MIK-Wert |
lab.law., environ. | concentración máxima admisible en los ambientes de trabajo | MAK-Wert |
transp., avia. | configuración admisible | zulässige Konfiguration |
met. | contenido admisible en el producto | zulaessiger Wert fuer die Stueckanalyse |
health., environ. | contenido máximo admisible | zulässiger Höchstgehalt |
el.mach. | corriente permanente admisible | Strombelastbarkeit |
el.mach. | corriente permanente admisible | Dauerstrombelastbarkeit |
cables | corriente admisible en régimen cíclico de los cables eléctricos | Strombelastbarkeit für zyklische Last bei Kabeln |
el. | corriente alterna máxima admisible de un condensador | höchster zulässiger Wechselstromwert eines Kondensators |
el. | corriente de corta duración admisible | Kurzzeitstrom |
el. | corriente de corta duración admisible | Halte-Kurzzeitstrom |
el.gen. | corriente de cortocircuito máxima admisible | Kurzschlussfestigkeit |
el. | corriente de cortocircuito máxima admisible | Kurzschußfestigkeit |
earth.sc., el. | corriente máxima admisible de un condensador | höchster zulässiger Strom eines Kondensators |
energ.ind. | corriente permanente admisible | dauernde Strombelastbarkeit eines Leiters |
transp. | cota mínima admisible | zulässiges Mindestmaß |
el. | cresta admisible de tensión transitoria | maximal zulässige Überspannung |
earth.sc., tech. | curvas preferidas de criterios de ruido admisible | verbesserte Kurven gleicher Lärmbeurteilung |
gen. | daño admisible | tolerierbarer Schaden |
agric. | defecto admisible | zulässiger Fehler |
agric., industr., construct. | defecto admisible | erlaubter Holzfehler |
stat. | defectos admisibles | zulässige Fehler |
commun. | degradación de calidad admisible | zulässige Leistungsverminderung |
fin. | depósito admisible | erstattungsfähige Einlage |
met., el. | desgaste admisible | zulaessiger Profilverschleiss |
stat. | desviación admisible | Toleranz |
met. | desviación por defecto admisible | zulaessige Unterschreitung |
gen. | determinar si son o no admisibles a trámite las enmiendas | über die Zulässigkeit von Änderungsanträgen entscheiden |
IMF. | deuda admisible | anrechnungsfähige Schulden |
transp. | dimensión mínima admisible | zulässiges Mindestmaß |
el. | disipación de potencia total admisible | Gesamt-Dauerverlustleistung |
el. | distorsión admisible | annehmbare Verzerrung |
el. | distribución admisible de las diferencias de fase | zulässige Verteilung der Phasenabweichung |
econ. | dosis admisible | zulässige Dosis |
health., nucl.phys. | dosis equivalente máxima admisible | höchstzugelassene Äquivalentdosis |
health. | dosis equivalente máxima admisible | Äquivalentdosis-Grenzwert |
health., industr. | dosis máxima admisible | höchstzulässige Dosis |
health., industr. | dosis máxima admisible | maximal zulässige Dosis |
econ., OHS | dosis máxima admisible | zulässige Höchstdosis |
fin. | ECAI admisible | anerkannte ECAI |
fin. | ECAI admisible | zugelassene Ratingagentur |
fin. | ECAI admisible | anerkannte Ratingagentur |
gen. | efecto admisible para su financiación en el banco central | zur Refinanzierung bei der Zentralnotenbank zugelassene Schuldtitel |
fin. | efecto admisible para su refinanciación | Wechsel,der zur Refinanzierung zugelassen ist |
law | el recurso admisible y fundado | die zulässige und begründete Beschwerde |
meas.inst. | error admisible | zulässiger Fehler |
el. | error de frecuencia global máximo admisible | maximal zulässiger Interferenzpegel |
commun., IT | error de frecuencia máximo admisible de un extremo a otro | maximal zulässiger Irrtum zwischen Frequenzextremwerten |
stat. | error máximo admisible | maximal zulässiger Fehler |
stat. | error máximo admisible | Fehlergrenze |
transp., tech. | escape admisible | zulässiges leck |
el. | esfuerzo admisible | zulässige Beanspruchung |
radio | espectro admisible fuera de banda | zulässiges Außerbandspektrum |
stat., scient. | estimador admisible | zulässiger Schätzwert |
stat. | estimador admisible | zulässiger Schätzer |
stat. | estrategia admisible | zulässige Strategie |
econ. | estrategia admisible | zulässige Strategie (Spieltheorie) |
OHS | exposición admisible | zulässige Exposition |
gen. | extranjero admisible en el país de destino final | der Ausländer findet Aufnahme im endgultigen Bestimmungsstaat |
earth.sc., mech.eng. | frecuencia maxima de arranque admisible | zulaessige Schalthaeufigkeit |
transp., el. | fugas interiores admisibles | zulässige Leckgasmenge bei Innenleitungen |
transp., el. | fugas interiores admisibles | zulässige Leckage bei Innenleitungen |
stat. | función decisional admisible | zulässige Entscheidungsfunktion |
math. | hipótesis admisible | zulässige Hypothese |
chem., el. | humedad admisible | Gutgewicht |
met., mech.eng. | impurezas admisibles | zulaessige Beimengungen |
health., food.ind. | ingesta diaria admisible | höchste duldbare Tagesdosis |
health., food.ind. | ingesta diaria admisible | annehmbare Tagesdosis |
health., food.ind. | ingesta diaria admisible | zulässige tägliche Aufnahme |
health., food.ind. | ingestión diaria admisible | annehmbare Tagesdosis |
health., food.ind. | ingestión diaria admisible | höchste duldbare Tagesdosis |
health., food.ind. | ingestión diaria admisible | zulässige tägliche Aufnahme |
med. | ingestión diaria admisible no especificada | nicht spezifizierte vertretbare Tagesdosis |
immigr. | inscripción en la lista de no admisibles | Ausschreibung zur Einreiseverweigerung |
energ.ind., el. | intensidad de corriente máxima admisible | Strombelastbarkeit |
PSP | intensidad de corta duración admisible | Halte-Kurzzeitstrom |
commun., el. | interferencia admisible | zulässige Interferenz |
commun., IT | interferencia admisible en el haz | zulässige Interferenz innerhalb des Strahlbündels |
el. | interferencia máxima admisible | maximal zulässige Interferenz |
transp. | intervalo mínimo admisible | zulässige Mindestfahrzeugfolgezeit |
patents. | la recusación no será admisible | die Ablehnung ist nicht zulässig |
polit., law | la solicitud es admisible | der Antrag ist zulässig |
patents. | la solicitud ... no es admisible | der Antrag ... ist unzulässig |
immigr. | lista común de extranjeros inscritos como no admisibles | gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern |
law | lista de personas no admisibles | Liste der nicht zuzulassenden Personen |
immigr. | lista nacional de no admisibles | nationale Ausschreibungsliste |
immigr. | lista nacional de personas no admisibles | nationale Ausschreibungsliste |
transp., mater.sc. | longitud mínima admisible | zulässige Mindestlänge |
IT | límite admisible | zulässiger Grenzwert |
IT | límite admisible | zulässige Grenze |
OHS | límite admisible de exposición | zulässiger Expositionsgrenzwert |
transp., avia. | límite de carga admisible | gewichtsbegrenzte Nutzlast |
earth.sc., mech.eng. | límite de cavitación admisible | Abreissgrenze |
econ. | magnitud máxima admisible | maximal zulässige Größe |
automat. | marca admisible | zulässiges Zeichen |
automat. | marca admisible | zulässiges Symbol |
transp., avia. | masa máxima admisible al aterrizaje | höchstzulässiges landegewicht |
transp., avia. | masa máxima admisible de despegue | höchstzulässiges startgewicht |
transp., tech., law | masa máxima en carga técnicamente admisible | technisch zulässige Gesamtmasse |
transp., tech. | masa máxima sobre el eje técnicamente admisible | technisch zulässige grösste Achslast |
transp., mil., grnd.forc., tech. | masa máxima técnicamente admisible | technisch zulaessige Gesamtmasse |
transp., tech. | masa remolcable máxima técnicamente admisible | technisch zulässige grösste Anhängemasse |
avia. | medidor de la carga admisible | Beanspruchungsmesser |
med. | máxima concentración admisible | maximal zulaessige Aktivitaetskonzentration |
earth.sc., mech.eng. | máxima pérdida de carga admisible | maximal zulässiger Filter-Druckabfall |
econ. | nivel admisible | zulässiger Pegel |
el. | nivel admisible de interferencia | erlaubter Rauschpegel |
el. | nivel admisible de interferencia | erlaubter Interferenzpegel |
med., unions. | nivel de exposición admisible para el operario | annehmbare Anwenderexposition |
med., unions. | nivel de exposición admisible para el operario | Grenzwert für die Exposition bei der Arbeit |
health., environ., agric. | nivel de exposición admisible para el usuario | annehmbare Anwenderexposition |
el. | nivel de interferencia admisible | erlaubter Rauschpegel |
el. | nivel de interferencia admisible | erlaubter Interferenzpegel |
commun. | nivel mediano admisible | zulässige Medianstufe |
health., environ. | nivel máximo admisible | zulässiger Höchstgehalt |
fin., earth.sc. | nivel sonoro admisible | zulässiger Geräuschemissionspegel |
stat., environ. | nivel sonoro admisible | zulaessiger Geraeuschpegel |
law, environ., tech. | nivel sonoro admisible | zulässiger Geräuschpegel |
immigr. | no estar incluido en la lista de no admisibles | Er darf nicht zur Einreiseverweigerung ausgeschrieben sein. |
stat. | número admisible | zulässige Zahl |
stat. | números admisibles | zulässige Zahlen (nach Copeland) |
math. | números admisibles | zulässige Zahlen nach Copeland |
interntl.trade. | oferta admisible | ordnungsgemäßes Angebot |
interntl.trade. | oferta admisible | anforderungsgerechtes Angebot |
fin. | país admisible | in Betracht kommendes Land |
fin. | país admisible | förderungsfähiges Land |
earth.sc., transp. | perturbaciones admisibles | zulässige störungen |
transp. | peso máximo admisible | zulässiges Höchstgewicht |
econ. | peso máximo admisible | zulässige Höchstmasse |
econ. | peso máximo admisible por eje | zulässige Achshöchstlast |
el. | pico admisible de tensión transitoria | maximal zulässige Überspannung |
nat.sc., environ. | potencia acústica admisible | zulässiger Schallleistungspegel |
econ. | potencia admisible | Belastbarkeit |
econ. | potencia admisible | zulässige Leistung |
radio | potencia admisible fuera de banda | zulässige Außerbandleistung |
el. | potencia de ruido admisible | erlaubte Rauschleistung |
el. | potencia interferente máxima admisible | maximal zulässiger Interferenzpegel |
el. | potencia máxima de ruido admisible a corto plazo | kurzfristig maximal zulässige Rauschleistung |
el. | potencia radiada máxima admisible | maximal erlaubte Strahlungsleistung |
earth.sc., mech.eng. | presión maxima admisible en servicio continuo | zulaessiger Dauerdruck |
industr. | presión máxima admisible | zulässiger Höchstdruck |
industr. | presión máxima admisible | maximal zulässiger Druck |
commun. | probabilidad de interrupción admisible | zulässige Unterbrechungswahrscheinlichkeit |
met. | profundidad admisible de descarburacion | zulaessige Entkohlungstiefe |
met. | profundidad admisible de los defectos | zulaessige Fehlertiefe |
stat. | prueba admisible | zulässiger Test |
el. | pérdida básica de transmisión mínima admisible | minimal zulässiger Referenzwert des Übertragungsverlusts |
el. | pérdida de transmisión mínima admisible | minimal zulässiger Übertragungsverlust |
el. | radiación fuera de banda admisible | zulässige Strahlung außerhalb der Bandbreite |
law | recurso admisible | zulässige Klage |
fin., account. | riesgo de error admisible | tolerierbares Fehlerrisiko |
fin., account. | riesgo de error admisible | hinnehmbares Fehlerrisiko |
account. | riesgo de la auditoría admisible | vertretbares Prüfungsrisiko |
account. | riesgo de la auditoría admisible | tolerierbares Prüfungsrisiko |
automat. | signo admisible | zulässiges Zeichen |
automat. | signo admisible | zulässiges Symbol |
econ. | sobrecarga admisible | zulässige Überbelastung |
patents. | solicitud no admisible | der Antrag ist unzulässig |
math. | solución admisible | zulässige Lösung |
agric. | superficie quemada admisible | annehmbare Brandfläche |
agric. | superficie quemada admisible | fläche durchschnittliche Brandfläche |
med. | tasa de fuga radiactiva admisible | zulässige Aktivitäts-Leckrate |
industr. | temperatura máxima/mínima admisible | zulässige maximale/minimale Temperatur |
industr. | temperatura máxima/mínima admisible | zulässige minimale/maximale Temperatur |
industr. | temperatura máxima/mínima admisible | zulässige Mindest-/Höchsttemperatur |
antenn. | tension inversa de cresta máxima admisible | maximal zulässiger Spitzenwert der Sperrspannung |
met., construct. | tensiones admisibles | zulässige Spannungen |
earth.sc., el. | tensión admisible | zulässige Spannung |
construct., wood. | tensión admisible | Sicherheitsspannung |
el. | tensión alterna máxima admisible de un condensador | höchste zulässige Wechselspannung eines Kondensators |
earth.sc. | tensión máxima admisible | Rueckhaltespannung |
earth.sc., el. | tensión máxima admisible de un condensador | höchste zulässige Spannung eines Kondensators |
transp., mech.eng. | tiempo de funcionamiento admisible del motor | zulässige Triebwerksbetriebszeit |
transp., tech. | tolerancia admisible | zulässige toleranz |
transp., tech. | tolerancia admisible | zulässige abweichung |
industr., construct., chem. | tolerancia admisible | zugelassene Grenze |
fish.farm. | total admisible de capturas | zulässige Gesamtfangmenge |
fish.farm. | total admisible de capturas | Gesamtfangmöglichkeiten |
fish.farm. | total admisible de capturas analítico | analytische zulässige Gesamtfangmenge |
fish.farm. | total admisible de esfuerzo pesquero | zulässiger Gesamtfischereiaufwand |
econ. | trabajo admisible | zulässige Arbeitsbelastung |
econ. | valor admisible | zulässige Größe |
econ. | valor admisible | zulässiger Wert |
commun., el. | valor admisible de la relación señal-interferencia | zulässiges Signal-Rausch-Verhältnis |
commun., el. | valor admisible de la relación señal-interferencia | Signalstörverhältnis |
commun., el. | valor admisible de la relación señal-interferencia | annehmbarer Störabstand |
commun., el. | valor admisible de la relación señal-interferencia | Signal-Interferenzverhältnis |
PSP | valor de cresta de la corriente admisible | Stoßstromfestigkeit |
el. | valor de cresta de la corriente admisible | Stoßstrom |
el. | valor de cresta de la corriente admisible | Halte-Stoßstrom |
PSP | valor de cresta de la intensidad admisible | Stoßstromfestigkeit |
PSP | valor de cresta de la intensidad admisible | Halte-Stoßstrom |
econ. | valor límite admisible | zulässiger Grenzwert |
el. | valor máximo admisible de la potencia | maximal erlaubte Spektralleistung |
automat. | valor máximo admisible de lectura | maximal zulässiger Ablesewert |
el. | valor mínimo admisible de la relación de protección | minimal zulässiges Schutzverhältnis |
econ. | valores admisibles | zulässige werte |
econ. | valores admisibles | zulässige Höchstwerte |
el., meas.inst. | valores máximos admisibles de la intensidad y de la tensión de entrada | Grenzwerte von Eingangsstromstärke und -spannung |
econ. | variación admisible | zulässige Veränderung |
tech., industr., construct. | velocidad de rotación máxima admisible de una continua de retorcer de anillos | maximal Spindeldrehzahlen einer Ringzwirnmaschine |
earth.sc. | voltaje máximo admisible | Rueckhaltespannung |