DictionaryForumContacts

Terms containing SIS | all forms | exact matches only
SubjectSpanishGerman
lawA fin de facilitar las respuestas, se adjunta un formulario en el Anexo ....Um die Antworten zu erleichtern, ist ein Formblatt als Anlage beigefügt.
econ.a reserva de que se especifique lo contrariovorbehaltlich entgegengesetzter Festlegung
law, interntl.trade.Acta Final en que se incorporan los resultados de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales MultilateralesSchlussakte über die Ergebnisse der Multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde
law, interntl.trade.Acta Final en que se incorporan los resultados de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales MultilateralesSchlussakte von Marrakesch
lawActa por la que se modifica el Protocolo sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones y se faculta al Consejo de Gobernadores para crear un Fondo Europeo de InversionesRechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird
lawActa relativa a las condiciones de adhesión del Reino de Noruega, de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia y a las adaptaciones de los Tratados en los que se basa la Unión EuropeaAkte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge
lawacto cuya validez o interpretación se cuestionaHandlung,deren Gültigkeit oder Auslegung streitig ist
lawacto jurídico por el que se establece el ProtocoloRechtsakt über die Fertigstellung des Protokolls
gen.Acuerdo de colaboración y cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otraAbkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation
gen.Acuerdo de colaboración y de cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Kirguistán, por otraAbkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik
agric.Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se prorroga la adaptación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y...sobre el comercio de las carnes de oveja, cordero y cabraAbkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und Ziegenfleisch
gen.Acuerdo entre la Unión Europea y Canadá por el que se crea un marco para la participación de Canadá en las operaciones de gestión de crisis de la Unión EuropeaAbkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega por el que se crea un marco para la participación del Reino de Noruega en las operaciones de gestión de crisis de la Unión EuropeaAbkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Bulgaria por el que se crea un marco para la participaciónde la República de Bulgaria en las operaciones de gestión de crisis de la Unión EuropeaAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Islandia por el que se crea un marco para la participación de la República de Islandia en las operaciones de gestión de crisis de la Unión EuropeaAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Turquía por el que se crea un marco para la participación de la República de Turquía en las operaciones de gestión de crisis de la Unión EuropeaAbkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Acuerdo entre la Unión Europea y Rumanía por el que se crea un marco para la participación de Rumanía en las operaciones de gestión de crisis de la Unión EuropeaAbkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
gen.Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otraEuropa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits
gen.Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otraEuropa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits
gen.Acuerdo Euromediterráneo por el que se establece una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Árabe de Egipto, por otraEuropa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits
gen.Acuerdo Europeo por el que se crea una asociaciónEuropa-Abkommen
gen.Acuerdo Europeo por el que se crea una asociaciónEuropa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation
gen.Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la República de Polonia/la República de Hungría/la República Federativa Checa y EslovacaEuropa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Polen/der Republik Ungarn/der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik
life.sc.Acuerdo por el cual se crea la Conferencia Europea de Biología MolecularÜbereinkommen zur Gründung einer Europäischen Konferenz für Molekularbiologie
fin.Acuerdo por el que se crea el Banco Africano de DesarrolloÜbereinkommen zur Errichtung der Afrikanischen Entwicklungsbank
fin.Acuerdo por el que se crea el Banco Asiático de DesarrolloÜbereinkommen zur Errichtung der Asiatischen Entwicklungsbank
gen.Acuerdo por el que se crea el Instituto Internacional de Gestión de la TecnologíaÜbereinkommen zur Errichtung des Internationalen Instituts für Führungsaufgaben in der Technik
fin.acuerdo por el que se crea la empresa en participaciónVereinbarung über das Gemeinschaftsunternehmen
fin.Acuerdo por el que se crea la OMCÜbereinkommen zur Errichtung der WTO
fin.Acuerdo por el que se crea la OMCWTO-Übereinkommen
agric.Acuerdo por el que se crea la Organización Internacional de la Viña y el VinoÜbereinkommen zur Gründung der Internationalen Organisation für Rebe und Wein
tech.Acuerdo por el que se crea un Centro Internacional para la Ciencia y la TecnologíaÜbereinkommen zur Gründung eines Internationalen Wissenschafts- und Technologiezentrums
fin.Acuerdo por el que se crea un Fondo de apoyo financiero de la Organización de Cooperación y de Desarrollo EconómicosÜbereinkommen über einen Finanziellen Beistandsfonds der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
fin.Acuerdo por el que se crea una asociación entre la Comunidad Económica Europea y MaltaAbkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Malta
gen.Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y TurquíaAbkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei
gen.Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y TurquíaAbkommen von Ankara
gen.Acuerdo por el que se crea una Comisión internacional sobre el Servicio Internacional de InvestigacionesAbkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst
fin.acuerdo por el que se crea una empresa en participaciónVereinbarung über das Gemeinschaftsunternehmen
gen.Acuerdo por el que se crea una Fundación EuropeaAbkommen über die Errichtung einer Europäischen Stiftung
health., anim.husb.Acuerdo por el que se crea una Oficina Internacional de EpizootiasInternationales Übereinkommen zur Errichtung eines Internationalen Tierseuchenamts in Paris
law, econ., fin.Acuerdo por el que se establece el Fondo internacional para IrlandaAbkommen zur Gründung des Internationalen Fonds für Irland
fin., agric.Acuerdo por el que se establece el Mandato otorgado al Grupo Internacional de Estudios del YuteÜbereinkommen über die Satzung der Internationalen Jute-Studiengruppe
polit.Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del ComercioAbkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation
econ., market.Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del ComercioÜbereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation
econ., market.Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del ComercioWTO-Übereinkommen
lawAcuerdo por el que se establece una clasificación internacional de diseños industrialesAbkommen zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle
commer.acuerdo por el que se liberaliza el comercio de serviciosÜbereinkunft,die den Handel mit Dienstleistungen liberalisiert
gen.Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAbkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
gen.Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAbkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens
gen.Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vezAbkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
gen.Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vezAbkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens
gen.Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vezAbkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
gen.Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vezAbkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
gen.Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAbkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits
gen.Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otraAbkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
gen.Acuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en espera de que se restablezcan las instituciones permanentes de gobiernoPetersberg-Abkommen
gen.Acuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en espera de que se restablezcan las instituciones permanentes de gobiernoÜbereinkommen über vorläufige Regelungen in Afghanistan bis zur Wiederherstellung dauerhafter staatlicher Institutionen
gen.Acuerdo sobre las disposiciones provisionales en el Afganistán en espera de que se restablezcan las instituciones permanentes de gobiernoBonner Abkommen
lawadmisibilidad de una demanda de que se suspenda la ejecuciónZulässigkeit eines Antrags auf Aussetzung des Vollzugs
gen.al funcionario se le incoa un procedimiento penalgegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden
gen.Albania y Bosnia y Herzegovina, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, y Liechtenstein y Noruega, países de la AELC miembros del Espacio Económico Europeo, así como Ucrania, la República de Moldavia, Armenia, Azerbaiyán y Georgia.brbr* la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Montenegro y Serbia siguen formando parte del Proceso de Estabilización y Asociación.brbr+ Islandia sigue siendo miembro de la AELC y del Espacio Económico Europeo.Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Island+ und Serbien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien und Bosnien und Herzegowina sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.brbr*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.brbr+ Island ist weiterhin Mitglied der EFTA und des Europäischen Wirtschaftsraums.
met.algunos compuestos se conocen bajo el nombre de fases de Lavesbestimmte Verbindungen sind bekannt unter dem Namen "Laves-Phasen"
econ.alquileres que se consideran no como una producción de serviciosVermietungsdienstleistungen,die nicht als Produktion von Dienstleistungen angesehen werden
agric.aparato constituido por un transportador de banda que atraviesa un recipiente en el cual las frutas o legumbres se someten al pasar a chorros de agua y de lejía caliente o se sumergen en baños de estos líquidosApparat zum Schaelen auf chemischem Wege
gen.aparatos de juegos electrónicos que no sean de los que han sido concebidos para ser utilizados solamente con receptor de televisiónSpiele, elektronische, einschließlich Videospiele, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
busin., labor.org., patents.Arreglo de Viena por el que se establece una Clasificación Internacional de los elementos figurativos de las marcasWiener Abkommen zur Errichtung einer internationalen Klassifikation der Bildbestandteile von Marken
fin.artículos que se presentan desmontados o sin montarWaren,die zerlegt oder nicht zusammengesetzt gestellt werden
polit., lawasunto que se refiera al mismo objetoRechtssachen,die den gleichen Gegenstand betreffen
chem.¡Atención! Contiene cadmio. Durante su utilización se desprenden vapores peligrosos. Ver la información facilitada por el fabricante. Seguir las instrucciones de seguridad.Achtung! Enthält Cadmium. Bei der Verwendung entstehen gefährliche Dämpfe. Hinweise des Herstellers beachten. Sicherheitsanweisungen einhalten.
lawatribuir la demanda a la Sala a la que se haya asignado el asunto principaldie Entscheidung der mit der Hauptsache befaßten Kammer übertragen
lawauto de la Sala a la que se haya atribuido el asuntoBeschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammer
met.bainita que se puede ver como el constituyente más claro de la estructuraZwischenstufengefuege, das als heller Gefuegebestandteil zu erkennen ist
med.banco de clonos que se superponganüberlappende Klonbank
law, transp.barco al que se aplica el ConvenioConvention ship
comp., MSbase de datos a la que se hace referenciareferenzierte Datenbank
econ.bienes de equipo cuya producción se prolonga durante varios períodosAusrüstungen,deren Herstellung sich auf mehrere Zeiträume erstreckt
fin.billete cuya emisión no ha sido autorizadanicht autorisierte Banknote
gen.billete cuya emisión no haya sido autorizadanicht autorisierte Banknote
lawcandidato a franquiciado que ha sido contactadoKandidat-Franchisenehmer
chem., el.carbón que se hinchablähende Kohle
gen.carta administrativa por la que se archiva el asuntoVerwaltungsschreiben
gen.carta administrativa por la que se archiva el asuntoabschließendes Verwaltungsschreiben
patents.casetes y cartuchos, que contengan o se utilicen con grabaciones de imagen y sonidoKassetten und Cartridges, alle zur Verwendung mit Video- und Tonaufzeichnungen oder solche Aufzeichnungen
health., ed., school.sl.certificado que acredita que se ha realizado el período preparatorio como ayudante médicoZeugnis über die Vorbereitungszeit als Medizinalassistent
gen.ciencia que se ocupa del efecto que ejerce el organismo sobre el medicamentoPharmakokinetik
gen.ciencia que se ocupa del efecto que ejerce el organismo sobre el medicamentoLehre von der Reaktion zwischen Arzneimitteln im Organi
coal.Ciertas capas habían sido extraídas por socavado.einige Floeze waren im Blockbruchbau ausgekohlt worden
environ.Comité de aplicación de la directiva por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguasAusschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik
health.Comité de aplicación de la directiva por la que se establecen normas de calidad y de seguridad para la donación, la obtención, la evaluación, el procesamiento, la preservación, el almacenamiento y la distribución de células y tejidos humanosAusschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen
fin.Comité de aplicación del Reglamento por el que se establecen derechos de aduana adicionales sobre las importaciones de determinados productos originarios de los Estados Unidos de AméricaAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einführung zusätzlicher Zölle auf die Einfuhren bestimmter Waren mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika
immigr.Comité de aplicación del reglamento por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer paísAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
environ.Comité del Reglamento por el que se permite que las organizaciones se adhieran con carácter voluntario a un sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales EMASAusschuss für die Verordnung über die freiwillige Beteiligung von Organisationen an einem Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung EMAS
ed.Comité mixto CEE-países de la AELC para la puesta en práctica del acuerdo por el que se establece una cooperación en materia de educación y de formación en el marco del programa ErasmusGemischter Ausschuss EWG/EFTA-Länder für die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen des ERASMUS-Programms
chem., el.conducto tipo SE-DUCTLuft/Abgas-Schornstein in einschenkeliger Bauweise
environ.consecuencia de la contaminación que aparece en un lungo distinto a donde se originó el fenómenoOff site-Folgen von Verseuchung
patents.Convenio de Berna por lo que se refiere a la protección de obras artísticas o de obras de arte aplicadas a la industriaBerner Übereinkunft über den Schutz der Werke der Kunst und der Werke der angewandten Kunst
environ.Convenio internacional por el que se crea un fondo internacional de indemnización por daños causados por la contaminación por hidrocarburosInternationales Übereinkommen zur Schaffung eines Internationalen Entschädigungsfonds für Ölschäden
ed.Convenio por el que se crea un Instituto Universitario Europeo IUEÜbereinkommen über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts
ed.Convenio por el que se establece el Estatuto de las escuelas europeasVereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen
ed.Convenio por el que se establece el Estatuto de las Escuelas EuropeasVereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen
law, ed.Convenio por el que se establece el Estatuto de las Escuelas europeasVereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen
law, arts., UNConvenio por el que se establece la Organización Mundial de la Propiedad IntelectualÜbereinkommen zur Errichtung der Weltorganisation für geistiges Eigentum
fin.Convenio por el que se establece una Ley uniforme referente a las letras de cambio y pagarés a la ordenAbkommen über das Einheitliche Wechselgesetz
gen.Convenio por el que se fija la edad de admisión de los niños a los trabajos industriales revisado en 1937Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937
gen.Convenio por el que se fija la edad de admisión de los niños a los trabajos industrialesÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit
gen.Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los menores al trabajo en calidad de pañoleros o fogonerosÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer
gen.Convenio por el que se fija la edad mínima de admisión de los niños al trabajo marítimo revisadoÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936
social.sc.Convenio por el que se garantizan indemnizaciones o subsidios a los desempleados involuntariosÜbereinkommen über die Gewährung von Versicherungsleistungen oder von Unterstützungen an unfreiwillige Arbeitslose
social.sc.Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las empresas industriales a ocho horas diarias y cuarenta y ocho semanalesÜbereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich
social.sc.Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbónÜbereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau
social.sc.Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbónÜbereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935
social.sc.Convenio por el que se limitan las horas de trabajo en las minas de carbónÜbereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau, 1931
gen.Convenio por el que se suprime la exigencia de legalización para los documentos públicos extranjerosÜbereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation
fin., polit., ITConvenio SIAZIS-Übereinkommen
fin.convergencia duradera que se considera necesaria para la realización de la Unión Económica y Monetariafür die Verwirklichung der Wirtschafts- und Währungsunion notwendige dauerhafte Konvergenz
commun.coste en lo que se base el precio de accesoden Zugangspreisen zugrundeliegende Kosten
fin., econ.créditos que no se hayan comprometido ni pagadoMittel, die weder gebunden noch ausgezahlt worden sind
math.cuadrado cuasilatino en el que un grupo de factores se ordena por bloques y otro por columnasSchottenquadrat
lawcuando el Comité Presupuestario se reúna para debatir una cuestión urgentewird der Haushaltsausschuß zur Beratung einer dringenden Angelegenheit einberufen
lawcuando el estado de los productos se haya modificado o alterado tras su comercializaciónwenn der Zustand der Waren nach ihrem Inverkehrbringen verändert oder verschlechtert ist
law, fin.cuando se aplica el OrganschaftOrganschaft
gen.cuerpo que se forma en el ovario después de la ovulaciónGelbkörper des Eierstocks
gen.cuerpo que se forma en el ovario después de la ovulaciónCorpus luteum
health.cámara donde el animal se exponga al gasKammer,in der das Tier dem Gas ausgesetzt wird
lawde la dirección de la Oficina se encargará un Presidentedas Amt wird von einem Präsidenten geleitet
polit., lawdebates que no se harán públicosVerbot der Veröffentlichung des Inhalts der mündlichen Verhandlung
lawdeberá presentarse un escrito en el que se expongan los motivos del recursodie Beschwerde ist schriftlich zu begründen
lawdecidir que se examinen conjuntamentesich für gemeinsame Prüfung...+Gen.entscheiden
lawdecisión del Comité de Arbitraje que se impugnaangegriffene Entscheidung des Schiedsausschusses
gen.Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la ComisiónKomitologiebeschluss
gen.Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la ComisiónBeschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
fin.Decisión por la que se aprueba la gestión de la ComisiónBeschluss über die Entlastung der Kommission
lawdeclaración en la que se expone el interés público de que se trataBegründung des öffentlichen Interesses
lawdeclaración por el Presidente del Tribunal de Justicia de que el Tribunal de Primera Instancia se halla debidamente constituidoFeststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert ist
polit., lawdemanda de que se suspenda la ejecuciónAntrag auf Aussetzung des Vollzugs
law, immigr.demostración de que se dispone de alojamiento privadoNachweis einer privaten Unterkunft
lawderecho de reivindicar que se le ceda el registro a su favorberechtigt sein,die Übertragung zu seinen Gunsten zu verlangen
lawderecho que se deriva del registroRecht aus der Eintragung
coal.Después de la explosión se procede a la carga del montón de material.Verladen des Haufwerks nach dem Sprengen
met.después del templado, se envejeció el acero y después se templó finalmenteder Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt
fin.deudas a corto plazo que se espera refinanciar a largo plazokurzfristige Verbindlichkeit, welche refinanziert werden soll
fin.deudas a corto plazo que se esperan refinanciar a largokurzfristige Verbindlichkeit, welche refinanziert werden soll
law, immigr.Directiva por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembrosRichtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten
fin.Directiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversiónRichtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten
fin.Directiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversiónRichtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaAsylanerkennungsrichtlinie
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaRichtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes
gen.Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedidaAnerkennungsrichtlinie
met.documento en el que se incluye una monografía de cada paísDokument mit einer Länderanalyse
lawdocumento que se acompañaAnlage
lawdocumento que se acompañaAnlage zu den Schriftsätzen
met.durante el enfriamiento al aire se forma bainitabei der Luftabkuehlung entsteht Zwischenstufengefuege
environ.ecosistema que se aparta del equilibrioÖkosystem,das sich nicht im Gleichgewicht befindet
fin.ejercicio al que se imputa la orden de pagoHaushaltsjahr, unter dem die Ausgabe verbucht werden soll
fin.ejercicio al que se imputa una sumaHaushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird
met.el acero de fundición con el procedimiento LD y se laminó en barrasder Stahl ist nach dem LD-Verfahren erschmolzen und lag als qewalzte Stange vor
lawel Acuerdo por el que se crea la Organización Mundial del Comercio Acuerdo OMCdas Übereinkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation WTO-Übereinkommen
econ.el adelanto se pierdedie Anzahlung verfällt
coal.El aire cargado de polvo se ha utilizado como aire secundario.als Sekundaerluft wird staubhaltige Luft verwendet
gen.el arancel aduanero común se aplicará íntegramenteder Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet
met.el aspecto acicular se conserva, pero la estructura se oscurece al ataquedas nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkelt
stat.el año del que se disponga de datos estadísticosdas Jahr,fuer das statische Angaben vorliegen
met.el carburo de vanadio no se colorea con estos reactivos metalográficosdas Vanadinkarbid wird von diesen Aetzloesungen nicht gefaerbt
lawel cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitariader Rechtsnachfolger kann seine Rechte aus der Eintragung der Gemeinschaftsmarke nicht geltend machen
environ.el colector se realizó con hilos recubiertos de grafitodie Sammelelektrode wurde aus graphitierten Faeden hergestellt
lawel Consejo de Administración se reunirá en sesión ordinaria una vez al añoder Verwaltungsrat hält jährlich eine ordentliche Sitzung ab
lawel Consejo de Administración se reunirá por convocatoria de su Presidenteder Verwaltungsrat wird von seinem Präsidenten einberufen
lawel Consejo de Administración se reunirá por iniciativa de su presidente o a petición de la Comisión o de un tercio de los Estados miembrosder Verwaltungsrat tritt auf Veranlassung seines Präsidenten oder auf Antrag der Kommission oder eines Drittels der Mitgliedstaaten zusammen
insur.el contrato se prorrogue automaticamentestillschweigende Vertragsverlängerung
fin.el control "a posteriori" se efectuara a modo de sondeodie nachtraegliche Pruefung erfolgt stichprobenweise
coal., chem.el coque en polvo y el coque metalúrgico se separan en la instalación de cribadoin der Siebanlageoder Siebereiwerden der Koksgrus und der Hochofenkoksoder Huettenkoksklassiert
chem.el coque se fabrica por destilación seca de la hullaKoks wird im Wege der sog.trockenen Destillation hergestellt
met.el corte de la barra se efectúa por oxicortedie Trennung des Stranges erfolgt durch Brennschneiden
met.el cristal se fragmenta en pequeñas cristalitases tritt eine "Polygarisation" ein
met.el cristal se fragmenta en pequeñas cristalitasder Kristall teilt sich in kleine Mosaikblμckchen auf
environ.el densitómetro se calibró mediante una escala gráfica de grisesder Schwaerzungsmesser wurde mit Hilfe eines StufenGraukeils geeicht
fin.el derecho de base sobre el cual se operarán las reducciones sucesivasein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werden
patents.el derecho que se deriva del registrodas durch die Eintragung begründete Recht
patents.el derecho se caducader Anspruch wird verwirkt
patents.el derecho se caducaverwirken
patents.el derecho se extingueder Anspruch wird verwirkt
patents.el derecho se extingueverwirken
lawel derecho se podrá oponer a tercerosdas Recht kann Dritten entgegengehalten werden
fin.el documento ha sido ultimadoder Versandschein ist erledigt worden
patents.el efecto de la patente se extiende sobre los productosdie Wirkung des Patents erstreckt sich auf das Erzeugnis
med.el embrión se individualizader Embryo wird zum Individuum
coal., met.el enriquecimiento de los minerales muy finos se efectúa generalmente por flotacióndas Anreichern der Feinerze erfolgt im allgemeinen durch Schwimmaufbereitungoder Flotation
lawel Estado en el que ha sido dictada una resoluciónder Staat,in dem eine gerichtliche Entscheidung ergangen ist
gen.el Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independientedie Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
gen.el Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratadodie Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegt
fin., IT, el.el garante se encuentra liberado de sus obligacionesder Sicherungsgeber ist von seinen Verpflichtungen befreit
gen.el gas se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivasGas mischt sich leicht mit Luft
gen.el gas se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivasBildung explosibler Gemische
environ.el haz de rayos X se colima mediante un diafragmader Rontgenstrahl wird durch ein Diaphragma/eine Blende/ begrenzt
fin.el importe de los ingresos monetarios de cada banco central nacional se reducirá en un importe equivalente a cualquier interés pagado por dicho bancoder Betrag der monetären Einkünfte einer jeden nationalen Zentralbank vermindert sich um den Betrag etwaiger Zinsen,die von dieser Zentralbank gezahlt werden
tax.el impuesto se percibirá haciendo una retención en origendie Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhoben
gen.el llamamiento nominal se efectuará por orden alfabéticodie namentliche Abstimmung erfolgt in alphabetischer Reihenfolge
met.el níquel no se concentra, por lo tanto, en el carburo, sino que se localiza en la ferritadas Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit
lawel orden del día se aprobará al inicio de cada sesióndie Tagesordnung wird zu Beginn der Sitzung genehmigt
econ.el pago no se efectuódie Zahlung blieb aus
econ.el pago se demoradie Zahlung bleibt aus
polit.el Parlamento se reunirá sin necesidad de convocatoriadas Parlament tritt zusammen, ohne dass es einer Einberufung bedarf
gen.el Parlamento se reunirá sin necesidad de convocatoriadas Parlament tritt,ohne dass es einer Einberufung bedarf,zusammen
gen.el período parcial de sesiones se dividirá en sesionesdie Tagung zerfällt in einzelne Sitzungstage
gen.el período transitorio se dividirá en tres etapasdie Uebergangszeit besteht aus drei Stufen
el.el pico de la curva anódica se corresponde con la corriente máxima en estado activoder Scheitelpunkt der anodischen Kurve entspricht der Hoechstwirkstromstaerke
met.el plano medio de la región lenticular se denomina plano de adaptación o plano hábitatdie Mittelebene der Linse wird Anpassungsebene oder Habitusebene genannt
health.el plomo acumulado en el esqueleto de las personas seniles puede se solubilizado o movilizadoMobilisierung des Bleidepots im Knochengewebe alternder Menschen
environ.el plomo extraído en forma de ditizonato se recupera en solución nítricadas in Form von Dithizonat extrahierte Blei wird in einer salpetersauren Loesung rueckgewonnen
gen.el plomo se extrae de la solución por agitación con metilisobutilcetonadas Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahiert
earth.sc., environ.el plomo se puede presentar en forma ionógena y no ionógenaBlei kann in ionogener und nichtionogener Form angeboten werden
cust.el precinto se efectuara por bultosder Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss
fin.el precinto se efectuara por precinto conjuntoder Verschluss erfolgt durch Raumverschluss
agric.el precio de base al que se aplica un coeficienteGrundpreis, multipliziert mit einem Koeffizienten
lawel presupuesto de la Oficina se ajustaráder Haushaltsplan wird angepaßt
patents.el que se prevale de la prioridad de un depósito anteriorwer die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nimmt
met.el recalentamiento a temperatura más baja se conoce con el nombre de restauracióndurch eine Erwärmung bei tieferer Temperatur tritt ein Erholung ein
met.el registro de la curva se puede hacer sin filtro electronicodie Aufzeichnung des Profils kann ohne elektronisches Filter vorgenommen werden
gen.el tema del orden del día que se esté discutiendoder zur beratung anstehende Tagesordnungspunkt
met.el temple se lleva a cabo al aceite, en una corriente de aire seco o en baño calientedie Abkuehlung erfolgt in Oel, trockenem Luftstrom oder im Warmbad
lawel titular ha sido privado de sus derechos por falta de uso de esa marcadie Gemeinschaftsmarke ist wegen Nichtbenutzung für verfallen erklärt worden
lawel Tribunal de Justicia se pronunciará sobre las cuestiones prejudiciales que le sean planteadasdie im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werden
lawel Tribunal de Justicia se reunirá en sesión plenariader Gerichtshof tagt in Vollsitzung
gen.El Tribunal se reune normalmente en salasdas Gericht tagt in der Regel in Kammern
gen.el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivasDampf mischt sich leicht mit Luft
gen.el vapor se mezcla bien con el aire, se forman fácilmente mezclas explosivasBildung explosibler Gemische
environ.el voltaje de línea se aumentó progresivamente mediante un autotransformadormit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoeht
environ.el voltaje del cátodo se midió con un voltímetrodie Kathodenspannung wurde mit einem Voltohmmeter gemessen
gen.el voto se expresará de viva vozes wird mündlich abgestimmt
stat.el último año del que se disponga de datos estadísticosdas letzte Jahr,fuer das statistische Angaben vorliegen
met., el.electrodo revestido por varias capas siendo la exterior muy resistente a la fusión la cual forma una protección tubularSchlauch-Elektrode
lawemplazamiento en el que se mantiene la identidad de la variedadOrt,an dem die Identität der Sorte aufrechterhalten wird
fin.empresa que se desgaja de otra organizaciónAbspaltung
fin.empresa que se desgaja de otra organizaciónSpaltung
fin., insur.empresa que se rija por el derecho de un tercero paísUnternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegt
gen.en el cumplimiento de las funciones que le son atribuidas, la Comisión se guiará por...bei der Ausuebung der ihr uebertragenen Aufgaben geht die Kommission von aus
met.en el estado en que se recibió el acero, se encontraba en condiciones de recocido de ablandamientoim angelieferten Zustand war der Stahl weichgeglueht
met.en el revenido se observa claramente un fenómeno de endurecimiento secundariobeim Anlassen wird ein Sekundaerhaerteeffekt deutlich sichtbar
stat.encuesta sobre camiones por tipo y servicio a que se destinanErhebung über den Bestand und die Nutzung von Lastkraftfahrzeugen
health.enfermedad que se previene mediante vacunacióndurch Impfung verhütbare Krankheit
gen.equipo de explotación del C.SISC.SIS-Betriebsteam
comp., MSequipo SESE-Team
lawescrito en el que se expongan los motivos del recursodie Beschwerde schriftlich begründen
lawescrito en el que se expongan los motivos del recursoBegründung der Beschwerde
law, patents.escrito por el que se incoa el procedimientoverfahrenseinleitendes Schriftstück
law, patents.escrito por el que se incoa el procedimientoden Rechtsstreit einleitendes Schriftstück
law, patents.escrito por el que se incoa el procedimientodas Verfahren einleitendes Schriftstück
gen.espasmo en el que la cabeza y los talones se doblan hacia atrás y el cuerpo se arquea hacia adelanteOpisthotonus
gen.espasmo en el que la cabeza y los talones se doblan hacia atrás y el cuerpo se arquea hacia adelanteKrampf der Rückenmuskulatur mit Rückwärtsbeugung
lawesposa que haya sido abandonada por su maridoEhefrau,die von ihrem Ehemann verlassen ist
met.esta estructura se compone de ferrita y bainitadieses Gefuege besteht aus Ferrit und Zwischenstufengefuege
nat.sc., agric.establecimiento donde se manipulan carnes frescasBetrieb,in dem frisches Fleisch behandelt wird
math.estadìstico de Gabriel-SenGabriel-Sen-Maßzahl
stat., scient.estadístico de Gabriel-SenGabriel-Sen-Statistik
met.estos cristales de ferrita tienen una forma irregular y se penetran recíprocamentediese Ferritkristallite besitzen zackige und zerklueftete Formen und durchsetzen sich gegenseitig
law, patents.examinar si se puede estimar el recursoprüfen, ob die Beschwerde begründet ist
lawexigir que se le reconozca la cotitularidadverlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird
law, immigr.extranjero que se encuentra regularmente en el territorioaufenthaltsberechtigter Ausländer
law, immigr.extranjero que se encuentra regularmente en el territorioAusländer mit rechtmäßigem Aufenthalt
fin.fecha a partir de la cual se calcula el interésTag,an dem die Verzinsung beginnt
fin., agric.fianza que se perderáKaution, die verfällt
lawfuero del lugar donde ha nacido la obligación, donde ha sido ejecutada o donde debe serloGericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist
econ.fuerzas de seguridad que se incluyen en el empleo civildiese rechnen zu den zivilen Erwerbstätigen
econ.fuerzas de seguridad que se incluyen en el empleo civilAngehörige sonstiger Einheiten der Sicherheitswahrung
health.fármaco que se une al ADNSubstanz, die sich mit der DNA verbindet
fin.garantía a que se recurriráin Anspruch genommene Garantie
fin.gasto cuyo principio ha sido admitidoals grundsätzlich genehmigt geltende Ausgabe
oilgenerador sir. parrillarostloser Generator
med.grupo de control que no se expondrá al vehículoKontrollgruppe,der das Vehikel nicht appliziert wird
gen.Grupo "SIS-SIRENE"Gruppe "SIS/SIRENE"
gen.Grupo "SIS-TECH Técnica del Sistema de Información de Schengen"Gruppe "SIS-TECH"
lawhabiendo sido requerido, ejercer la acción por violaciónnach Aufforderung die Verletzungsklage erheben
gen.hacer que se vuelva a la cuestióndie Aussprache zum Beratungsgegenstand zurückführen
gen.hacer uso de la palabra una vez agotado el tiempo que se las haya asignadodas Wort über die gewährte Zeit hinaus behalten
industr., construct.hilo con que se fabrica el encajeAufbaufaden
agric.huevos en los que se ha iniciado ya el incubadoangebruetetes Ei
commun.impresión se sello de fechasTagesstempelabdruck
commun.impresión se sello de fechasDatumstempelabdruck
lawinformaciones que se publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades Europeasdie Angaben werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht
fin.informar de que el cobro efectivo de los ingresos no se ha producidoüber den Nichteingang der Einnahmen unterrichten
lawinhibirse a favor de la jurisdicción a la que se haya acudido en primer lugarsich zugunsten der zuerst angerufenen Gerichts für unzuständig erklären
fin., insur.Iniciativa popular "que se le asignen las reservas de oro superfluas del banco nacional suizo al fondo del AVS"Goldinitiative
fin., insur.Iniciativa popular "que se le asignen las reservas de oro superfluas del banco nacional suizo al fondo del AVS"Eidgenössische Volksinitiative "Überschüssige Goldreserven in den AHV-Fonds"
IT, dat.proc.instrucción SI SE CANCELAON ESCAPE-Instruktion
gen.juegos automáticos que no sean de los que se accionan con monedas ni de los que han sido concebidos para ser utilizados solamente con receptor de televisiónSpiele automatisch, nicht geldbetätigt, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate
patents.juguetes de transporte en los que no se puede montar, en concreto vagones de jugueteTransportspielzeug, nicht darauf zu fahren, nämlich Spielzeugwaggons
health.la alerta de olor es insuficiente cuando se supera el valor límite de exposiciónder Geruch warnt nur unzureichend vor der Überschreitung der Arbeitsplatzgrenzwerte
lawla concesión o la transferencia de una licencia de marca comunitaria se inscribirá en el Registro y se publicarádie Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlicht
econ.la dirección ha sido encargada a ...... wurde mit der Leitung beauftragt
patents.la disposición se refiere al orden públicodie Bestimmung betrifft die öffentliche Ordnung
environ.la hipersideremia se compensa con el bajo volumen plasmáticoein niedriges Plasmavolumen kompensiert die Hypersiderinaemie Hypersideraemie Hyperferraemie
gen.la institución cuya abstención haya sido declarada contraria al presente Tratadodas Organ,dessen Untaetigkeit als vertragswidrig erklaert worden ist
patents.la lista de productos ha sido reducida en la medida necesariadas Warenverzeichnis ist in dem erforderlichen Ausmaß eingeschränkt worden
lawla lista de productos o de servicios para los que se solicite el registrodas Verzeichnis der Waren oder Dienstleistungen, für die die Eintragung begehrt wird
lawla marca comunitaria no ha sido objeto de un uso efectivo por el titularder Inhaber hat die Gemeinschaftsmarke nicht ernsthaft benutzt
lawla marca comunitaria se adquiere por el registrodie Gemeinschaftsmarke wird durch Eintragung erworben
patents.la marca ha sido conocida en el comercio como indicación distintiva de los productos del depositantedas Zeichen hat sich als Kennzeichen der Waren des Anmelders durchgesetzt
patents.la organización de que se tratedie betreffende Organisation
patents.la petición ha sido recibidadas Gesuch ist eingegangen
mater.sc., met.la presentación se llevó a cabo según el método de réplica de extracción directa de carbóndie Praeparation wurde nach dem direkten Kohle- Extraktionsaboruckverfahren durchgefuehrt
met.la probeta se somete a tensiones longitudinales de tracción en el sentido de su ejedie Probe wird einer axialen Zugbeanspruchung in Laengsrichtung unterworfen
gen.la substancia se descompone al arder, lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung durch Verbrennen.Erhöhte Brandgefahr!
gen.la substancia se descompone al calentar suavemente, lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung beim Erhitzen.Erhöhte Brandgefahr!
gen.la substancia se descompone bajo la influencia de..., lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung unter Einfluß von....Erhöhte Brandgefahr!
gen.la substancia se descompone en contacto con..., lo que aumenta el peligro de incendioZersetzung im Kontakt mit....Erhöhte Brandgefahr!
gen.la substancia se puede absorber en el cuerpo a través de la pieldie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Haut
gen.la substancia se puede absorber en el cuerpo por ingestióndie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Verschlucken
gen.la substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su aerosoldie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosols
gen.la substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su vapordie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation der Dämpfe
gen.la substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación y a través de la pieldie Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Haut
earth.sc., tech.la turbulencia en el estrato de prueba se mide con un anemómetro de hilo calientedie Turbulenz in der Messstrecke wird mit einem Hitzdrahtanemometer gemessen
gen.la votación nominal se efectuará por orden alfabéticodie namentliche Abstimmung erfolgt in alphabetischer Reihenfolge
nat.sc., life.sc.las aguas se hacen accesibles a los organismos eurihalinosdiese Wasser wird fuer euryhaline Organismen bewohnbar
lawlas disposiciones en virtud de las cuales se ha adoptado el reglamento precedidas de la palabra "visto"voranzustellen sind die Worte "gestützt auf"
lawlas disposiciones en virtud de las cuales se ha adoptado el reglamento precedidas de la palabra "visto"die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird
ITlas elecciones se celebran mediante votación secretadie Wahlen sind geheim
coal.Las explotaciones se clasificaron como de categoría de empolvamiento I o II.die Betriebspunkte sind den Staubbelastungsstufen I bzw. II zugeordnet worden
lawlas inscripciones en el Registro de marcas comunitarias se efectuarán en todas las lenguas oficiales de la Comunidad EuropeaEintragungen in das Gemeinschaftsmarkenregister werden in allen Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft vorgenommen
lawlas instrucciones al Secretario se adoptarán por el Tribunal de Justiciader Gerichtshof erläßt die Dienstanweisung für den Kanzler
met.las líneas de sombra se disponen en coronas centradas sobre el eje del lingotedie Schattenstreifen sind in Kraenzen angeordnet, die um die Blockachse zentriert sind
lawlas marcas que hayan sido objeto de un registro internacional que surta efecto en un Estado miembrodie mit Wirkung für einen Mitgliedstaat international registrierten Marken
fin.las mercancías han sido temporalmente inmovilizadasvoruebergehende Transportunterbrechung
law, fin., industr.Ley por la que se regulan las actividades comerciales, mercantiles e industrialesGewerbeordnung
gen.licitador cuya oferta no ha sido elegidaerfolgloser Anbieter
gen.licitador cuya oferta no ha sido elegidanicht erfolgreicher Bieter
gen.licitador cuya oferta no ha sido elegidanicht berücksichtigter Bieter
gen.licitador cuya oferta no ha sido elegidaerfolgloser Bieter
account.los bienes se mantienen en el balance con su valor originalweiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen
met.los carburos que permanecen en el interior del grano se enriquecen entonces del cromodie Restkarbide im Korninneren erfahren eine Chromanreicherung
lawlos derechos se inscribirán en el Registro y se publicarándie Rechte werden in das Register eingetragen und veröffentlicht
met.los diversos granos de perlita se distinguen por su diferencia de colordie einzelnen Perlitkoerner heben sich durch die unterschiedliche Toenung voneinander ab
met.los granos de austenita se pueden hacer visibles por cementación de los acerosman kann das Austenitkorn durch Aufkohlen des Stahls sichtbar machen
tech., met.los materiales frágiles se pueden triturarsproede Stoffe koennen zerstampft werden
earth.sc., tech.los pliegues se hacen visibles también por transmisióndie Runzeln werden auch bei der Durchstrahlung sichtbar
lawlos poderes atribuidos por el Estatuto se ejercerán por la Oficinadas Amt übt die durch das Statut übertragenen Befugnisse aus
gen.los reglamentos se publicarán en el Diario Oficial de la Comunidaddie Verordnungen werden im Amtsblatt der Gemeinscha,t veroeffentlicht %R F EWGV l9l,l
tech., met.los tipos de acero se caracterizan frecuentemente por un intervalo de su composiciónhaeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnet
lawlugar donde se hubiere producido el hecho dañosoOrt,an dem die schädigende Handlung begangen worden ist
lawlugar en que se ha realizado el hecho dañosoOrt,an dem der Schaden eingetreten ist
fin.lugar por el que se atraviesa la frontera del territorio aduaneroOrt,an dem die Grenze des Zollgebiets ueberschritten wird
commun.línea que se lleva de una página a otraÜbertragung
gen.líquido que se evaporaverdampfende Flüssigkeit
nat.sc., agric.malas hierbas que se propagan por raícesWurzelunkraut
nat.sc., agric.malas hierbas que se propagan por semillaSamenunkräuter
patents.mantenimiento en forma modificada de un dibujo o modelo comunitario registrado que haya sido declarado nuloBeibehaltung in einer geänderten Form eines eingetragenen Gemeinschafts-geschmacksmusters, das für nichtig erklärt worden ist
commun., life.sc.mapa que se imprime en el ángulo de otro mayorNebenkarte
polit.Me complace informarle de que el Consejo se ha pronunciado a favor de .... Fórmula de cortesía.Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat ... zugestimmt hat. Schlussformel
IMF.mecanismo en virtud del cual los créditos de la AIF se transforman en donacionesMechanismus zum Rückkauf von Schulden gegenüber der IDA
gen.mecanismos para aparatos que se ponen en marcha por la introdución de una fichaMechaniken für münzbetätigte Automaten
busin., labor.org.medidas que se tomarán de oficioMassnahmen von Rechts wegen
mater.sc.medios que se estimen necesariosfür notwendig erachtete Mittel
commun., ITmenú que se puede abrir y cerrar como una ventanaAktionsauswahl
supercond.mezclador SISSIS-Mischer
supercond.mezclador SISSupraleiter-Isolator-Supraleiter-Mischer
lawmientras no se haya subsanado el defectobis zur Behebung des Mangels
crim.law.modelo de acuerdo por el que se crea un equipo conjunto de investigaciónModell für eine Vereinbarung über die Bildung einer gemeinsamen Ermittlungsgruppe
econ.momento en que las prestaciones se proporcionan realmenteZeitpunkt der tatsächlichen Lieferung der Leistungen
econ.momento en que se efectúa el pago en efectivoZeitpunkt der Zahlung
econ.momento en que se puede exigir el pagoZeitpunkt der Fälligkeit der Zahlung
acl.mosto fermentado del que se ha extraído el alcoholvergorene Maische
agric.máquina compuesta por un lecho metálico giratorio en el que se coloca el cerdo sacrificado por encima del cual giran en sentido inverso correas provistas de raspadoresMaschine zum Enthaaren von Schweinen
met.máquina se soldar por costuraNahtschweissmaschine
gen.ninguna de tales ocupación o adquisición se reconocerá como legalkeine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden
gen.no se admite más intervenciónkeine Ausführung ist zulässig
gen.no se admite más intervenciónkeine wortmeldung ist zulässig
lawnormas de conflicto de la jurisdicción ante la cual se hubiere entablado la demandadie Kollisionsnormen des mit dem Rechtsstreit befaßten Gerichts
mater.sc., mech.eng.número de caídas para hacer que un producto o un embalaje se rompaFallzahl beim Bruch
mater.sc., mech.eng.número de caídas para hacer que un producto o un embalaje se rompaBruchfallzahl
commun.objetos cuyos costos se calculanKostenträger
fin.obligaciones cuyo interés se paga en monedas de oroGoldobligationen
industr.para la construcción de los drenajes del subsuelo se pueden emplear tubos de greszum Bau von Untergrund-Draenen koennen salzglasierte Rohre verwendet werden
earth.sc., met.para obtener un gradiente térmico se insufló aire frío a través de tubosum ein Temperaturgefaelle zu erzielen, wurde Kuehlluft durch die Rohrproben geblasen
lawparte cuyas pretensiones hayan sido total o parcialmente desestimadasPartei,die mit ihren Anträgen ganz oder teilweise unterlegen ist
gen.país al que se ha levantado el embargoLand, gegen das kein Waffenembargo mehr besteht
econ.país sobre el que se giraEmpfängerland
met.perlita que se forma por reacciones simultáneasBildung des Perlits in einer Koppelreaktion
gen.persona cuya estancia ha sido autorizada por motivos humanitariosPerson,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wird
gen.perteneciente o relativo a la ciencia que se ocupa del desarrollo anormal y de las malformaciones congénitasteratologisch
gen.perteneciente o relativo a la ciencia que se ocupa del desarrollo anormal y de las malformaciones congénitasdie Lehre von den Mißbildungen betreffen
gen.perteneciente o relativo a la rama de la medicina que se ocupa de la boca y sus enfermedadesstomatologisch
gen.perteneciente o relativo a la rama de la medicina que se ocupa de la boca y sus enfermedadesdie Erkrankungen der Mundschleimhaut betreffend
gen.perteneciente o relativo a un vestíbulo o que se dirige a élvestibulär
gen.perteneciente o relativo a un vestíbulo o que se dirige a élein Vestibulum betreffend
textilepiezas que se adhieren por medio del calor, para la reparación de artículos textiles parchesFlicken zum Aufbügeln für Textilien
gen.piezas que se pegan con calor para el adorno de artículos textiles merceríaDekor-Flecke zum Aufbügeln für Textilien Kurzwaren
gen.placas para evitar que la leche se desbordePlatten gegen das Überkochen von Milch
nat.sc.plantas que se mantienen fuera de su emplazamiento habitualsubstratunabhängig kultivierte Pflanzen
polit., lawplazo que hubiere de contarse a partir del momento en que ocurra un suceso o se efectúe un actoFrist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird
patents.por lo que se refiere al reglamento del pago de tasasin gebührenrechtlicher Hinsicht
lawpor sociedades se entiende las sociedades de Derecho civil o mercantilals Gesellschaften gelten die Gesellschaften des buergerlichen und des Handelsrechts
environ.porcentaje de derechos de emisión que se subastaránProzentsatz der zu versteigernden Zertifikate
econ.precio de los productos que han sido objeto de transacciónPreis der Güter der betreffenden Transaktion
patents.presentar un escrito en el que se expongan los motivos del recursodie Beschwerde begründen
social.sc., ed.programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicosProgramm zur Förderung von Innovationen in der Berufsbildung in der Folge des technologischen Wandels in der EG
social.sc., ed.programa para la promoción de la innovación en el campo de la formación profesional que se deriva de los cambios tecnológicosNetzwerk von Demonstrationsprojekten für Berufsbildung und neue Informationstechnologien
lawpronunciarse sobre el acto que no se hubiere cumplidoüber die versäumte Handlung entscheiden
social.sc.Protocolo Adicional a la Carta Social Europea en el que se establece un sistema de reclamaciones colectivasZusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta über Kollektivbeschwerden
h.rghts.act., med.Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanosZusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen
gen.Protocolo por el que se adapta el Acuerdo sobre el Espacio Económico EuropeoAnpassungsprotokoll zum Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum
lawProtocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión EuropeaProtokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
obs., polit.Protocolo por el que se integra el acervo de Schengen en el marco de la Unión EuropeaProtokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand
law, industr., construct.Protocolo por el que se mantiene en vigor el Acuerdo relativo al comercio internacional de los textiles, GinebraProtokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien,Genf
gen.Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidadProtokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
polit.Protocolo por el que se modifica el Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades EuropeasProtokoll zur Änderung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften
law, construct.Protocolo por el que se modifica el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía AtómicaProtokoll Nr. 2 zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft
law, construct.Protocolo por el que se modifican los Protocolos anejos al Tratado de la Unión Europea, al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y/o al Tratado c onstitutivo de la Comunidad Europea de la Energía AtómicaProtokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft
gen.Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Reducción de Armamentos y Equipos Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en EuropaProtokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen
econ.proyecto que se refiere a varias unidadesaus mehreren Einheiten bestehende Anlage
agric.que se corta bienschnittfest
industr., construct.que se seca lisoglatt trocknend
earth.sc.reactor que se está desmantelandoReaktor,der abgebrochen wird
chem.recipiente del que se ha extraído el aireevakuierter Kolben
lawrecurso o cualquier otro escrito procesal dirigido al Tribunal de Justicia que se presente por error en la Secretaría del Tribunal de Primera Instanciairrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichts
construct.regla sobre la cual se marca el sitio de los azulejosLatte zum Anlegen der Fliesen
gen.Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónVerordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren
gen.Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónVerordnung über die Ausschussverfahren
gen.Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la ComisiónKomitologieverordnung
fin.Reglamento por el que se fija el marco jurídico para la utilización del euroVerordnung zur Schaffung des rechtlichen Rahmens für die Verwendung des Euro
dye.relación entre el paso de líquido colorante el peso del material que se tiñeFlottenverhältnis
dye.relación entre el peso del líquido colorante el material que se tiñeFlottenverhältnis
lawSala a la que se ha atribuido o asignado el asuntofür die Rechtssache zuständige Kammer
lawSala a la que se haya asignado el asunto principalmit der Hauptsache befasste Kammer
patents.se abre para recibir el depósito de las solicitudesoffen zur Entgegennahme von Anmeldungen
chem.se absorberá vaporAbsorbtionsgefahr!
environ.se aconseja firmemente impedir que el producto químico penetre en el ambienteSubstanz darf nicht in die Umwelt gelangen
gen.se autoriza a asistir a...zu den Sitzungen zugelassen sein...
chem.Se calienta espontáneamentekann in Brand geraten.
chem.Se calienta espontáneamenteSelbsterhitzungsfähig
agric.se colocó todo el ganado ofrecidoAuftrieb wurde restlos geräumt
patents.se declara la caducidad de los derechos del titular de la marca anteriordie ältere Marke wird für verfallen erklärt
comp., MSSe dejó mensaje de vozMailboxnachricht hinterlassen
lawse desestima el recurso en todo lo demásIm übrigen wird die Klage abgewiesen
gen.se dice que el acero está "recocido"der Stahl wird als "weichgeglüt" bezeichnet
met.se distingue entre temple directo, temple sencillo y temple dobleman unterscheidet zwischen Direkt-,Einfach-und Doppelhaerten
gen.se efectuará una reduccióneine herabsetzung wird durchgefuehrt
gen.se inflama espontáneamente en contacto con el aireselbstenzündlich an der Luft
gen.se inflama espontáneamente en contacto con el aireselbstentzündlich an der Luft
gen.se inflama espontáneamente en contacto con el aireR17
environ.se midió el voltaje de alimentación en los hogares y la alta tensiónNetzspannung und betriebsmaessige Hochspannung wurden gemessen
chem.Se necesitan medidas específicas ver … en esta etiqueta.Gezielte Maßnahmen siehe … auf diesem Kennzeichnungsetikett.
mater.sc.se parador centrifugo para levadurasTrennschleuder fuer Hefe
gen.se podrá recurrir al Tribunal de Justiciader Gerichtshof kann angerufen werden
tech., met.se rechazó el sombreo por vaporizaciónvon einem Schraegbeschatten mit Schwermetall wurde abgesehen
coal.se recomienda esparcir una capa de espuma, una vez que el incendio ha sido controladosolbald das Feuer unter Kontrolle gebracht worden ist,sollte ein Schaumteppich be applied
lawse sobresee el asuntoErledigung der Hauptsache
chem.Se sospecha que provoca defectos genéticos.Kann vermutlich genetische Defekte verursachen.
gen.secreción grasa que se forma en el interior de los oídosOhrenschmalz
gen.secreción grasa que se forma en el interior de los oídosCerumen
patents.sector de que se tratebetreffender Wirtschaftszweig
gen.Segundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidadZweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern
agric.semilla de girasol que se destina a reposteríaKonfektionssonnenblumenkern
footwearsentido en el que un material se estiraZugrichtung
fin., econ.ser objeto de una previsión que se consignará en el presupuestoveranschlagen: im Haushaltsplan veranschlagt werden
fin.si el presupuesto no se hubiere votado aúnist der Haushaltsplan noch nicht verabschiedet...
patents.si interdicciones se terminan más de un año a contar de ...wenn Verbote später als ein Jahr nach
environ., chem.si la proporción entre gasolina y aire es exacta, se habla de mezcla estoquiométricaist das Verhaeltnis Luft-Kraftstoff ausgewogen,entsteht ein stoechiometrisches Gemisch
chem.Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
gen.si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptadonimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen
lawsi una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto,éste se considerará no adoptadonimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
comp., MSSID de integridadIntegritäts-SID
chem.SiS2Siliziumdisulfid
chem.SiS2SiS2
chem.SiS2Siliciumdisulfid
commun.sistema por el que se tasa a la administración expedidoraSystem,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß
patents.sociedad que se ocupa de racionalizaciónRationalisierungsverband
immigr.solicitante al que se le ha denegado la protección internacionalabgelehnter Antragsteller auf internationalen Schutz
fin.su disolución o liquidación no se someterá a ningún tipo de gravamenbei seiner Auflösung oder Liquidation werden keine Abgaben erhoben
construct.tablilla que se pone sobre las piezas para golperalas al chaparKlopfbrett
gen.tejidos que se adhieren por medio del calorWebstoffe heiß verklebbar
industr., construct.tijeras que se agarran con más de dos dedosscheren
lawtranscurrido el plazo de tres meses a partir del momento en que la propuesta se haya sometido al Consejonach Ablauf von drei Monaten nach Anrufung des Rates
fin.transferencia al Estado de todos los ingresos netos que se obtengan en el futuroÜbertragung künftiger Nettoerträge an den Staat
gen.Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosVertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte
gen.Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosVertrag von Amsterdam
gen.Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaVertrag von Lissabon
gen.Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaVertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
gen.Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad EuropeaReformvertrag
gen.Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosVertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte
gen.Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosVertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte
gen.Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexosVertrag von Nizza
energ.ind.Tratado por el que se establece la Comunidad de la EnergíaVertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft
gen.Tratado por el que se establece la Comunidad del África OrientalÜbereinkommen zur Gründung der Ostafrikanischen Gemeinschaft
gen.Tratado por el que se establece una Constitución para EuropaVerfassungsvertrag
gen.Tratado por el que se establece una Constitución para EuropaVertrag über eine Verfassung für Europa
gen.Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a GroenlandiaVertrag von Grönland
gen.Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a GroenlandiaGrönlandvertrag
math.triangulares se multiplican vinculados diseño de bloquesdreieckiger multiple-verschränkter Blockversuch
lawtribunal ante el que se formula la demandaangerufenes Gericht
lawtribunal ante el que se formula la demandabefasstes Gericht
lawtribunal ante el que se formula la demandaGericht, bei dem eine Klage anhängig ist
lawtribunal del lugar en que se ha producido el hecho dañosoGericht des Ortes,an dem das schädigende Ereignis eingetreten ist
coal.Una cantidad de aire cargado de polvo se mezcla con el aire portador.der Traegerluft wird staubhaltige Luft beigemischt
lawuna certificación facilitada por el servicio central de la propiedad industrial del Estado miembro de que se trateeine Bescheinigung der Zentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz des betreffenden Mitgliedstaats
fin.una persona que se preste igualmente como garante del principal obligadoeine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt
econ.unidades que se caracterizan por una actividad exclusivaEinheiten,die ausschlieβlich Tätigkeiten ein und derselben Art ausführen
econ., fin.valor de las participaciones que se preveía venderWert der zu veräussernden Beteiligungen
account.valor que se debe registrarzu buchender Betrag
agric.variedad que se considere que puede dar lugar a una mejoraqualitätsverbessernde Sorte
agric.zona que se está desecandotrocknende Schicht
gen.órgano jurisdiccional ante el que se formula la segunda demandazweitbefasstes Gericht
Showing first 500 phrases

Get short URL