Subject | Spanish | German |
el. | activado por eventos | ereignisgesteuert |
comp., MS | Agente de eventos de tiempo | Zeitbroker |
comp., MS | Agente de eventos de tiempo | Zeitereignisbroker |
comp., MS | anterior al evento | Pre-Event- |
comp., MS | Búsqueda de eventos del Calendario | Kalenderereignissuche |
comp., MS | canalización de procesamiento de eventos | Ereignisverarbeitungspipeline |
comp., MS | carga del evento | Ereignisnutzlast |
comp., MS | categoría de eventos | Ereigniskategorie |
econ. | ciclo de eventos | Veranstaltungsreihe |
comp., MS | clase de evento | Ereignisklasse |
comp., MS | clase de eventos | Ereignisklasse |
comp., MS | clasificación de eventos | Ereignisklassifizierung |
comp., MS | clasificación de liquidez de evento de contabilidad | Liquiditätsklassifizierung für Buchhaltungsereignis |
commun. | concepto de evento | Ereigniskonzept |
comp., MS | consolidación de eventos | Ereigniskonsolidierung |
comp., MS | consulta de evento | Ereignisabfrage |
comp., MS | consumidor de eventos | Ereignisconsumer |
comp., MS | control directo de eventos | direktes Ereignishandling |
comp., MS | controlador de eventos | Ereignishandler |
comp., MS | crónica de eventos | Ereignisverlauf |
comp., MS | desencadenador de eventos | Ereignisauslöser |
commun. | deshabilitar un evento por defecto | deaktivieren,einen alternativen Prüfschritt- |
comp., MS | dirección del evento | Ereignisadresse |
comp., MS | Diseño y ejecución de un evento de marketing | Planen und Ausführen einer Marketingveranstaltung |
work.fl., IT | documentación de eventos | Ereignisdokumentation |
comp., MS | elemento de registro de eventos | Ereignisregistrierungselement |
comp., MS | encabezado del evento | Ereignisheader |
comp., MS | enrutamiento de eventos | Ereignisrouting |
comp., MS | escucha de eventos | Ereignislistener |
life.sc. | evento acumulado | kombiniertes Transformationsereignis |
comp., MS | evento adjunto | angefügtes Ereignis |
commun., IT | evento afirmativo | Ereignis der Bestätigung |
comp., MS | evento agregado | Aggregatereignis |
math. | evento aleatorio | Zufallsereignis |
life.sc. | evento apilado | kombiniertes Transformationsereignis |
comp., MS | evento asincrónico | asynchrones Ereignis |
comp., MS | evento ausente | fehlendes Ereignis |
econ. | evento científico | wissenschaftliche Veranstaltung |
commun., IT | evento combinatorio | Zusammenführung |
commun., IT | evento combinatorio | Nachrichtenzusammenführung |
commun., IT | evento combinatorio | Join |
commun., IT | evento combinatorio | Ereignis des Vereinigens |
commun., IT | evento combinatorio | Ereignis des Vereinens |
comp., MS | evento con tipo | typisiertes Ereignis |
IMF. | evento crediticio | Kreditereignis |
econ. | evento cultural | Kulturveranstaltung |
IT | evento de activación | Weck-Ereignis |
comp., MS | evento de administración | Verwaltungsereignis |
econ., UN | Evento de Alto Nivel de 2005 | Weltgipfel 2005 |
econ., UN | Evento de Alto Nivel de 2005 | Millennium+5-Gipfel |
comp., MS | evento de compilación | Buildereignis |
comp., MS | evento de contabilidad | Buchhaltungsereignis |
fin. | evento de crédito | Kreditereignis |
comp., MS | evento de datos | Datenereignis |
comp., MS | evento de diagnóstico | Diagnoseereignis |
IT | evento de disparo del software | Software-Triggerung |
commun., IT | evento de encaminamiento | Ereignis der Leitweglenkung |
comp., MS | evento de entrada | Eingabeereignis |
comp., MS | evento de excepción | Ausnahmeereignis |
comp., MS | evento de flujo de existencias | Lagerbewegungsereignis |
comp., MS | evento de incremento de tiempo actual | aktuelles Zeitinkrement-Ereignis |
comp., MS | evento de intervalo | Intervallereignis |
market., commun. | evento de la llamada | Anrufereignis |
comp., MS | evento de negocio | Geschäftsereignis |
comp., MS | evento de pedido | bedarfsverursachendes Ereignis |
comp., MS | evento de procesos | Prozessereignis |
comp., MS | evento de programa | Programmereignis |
comp., MS | evento de programación | Programmierungsereignis |
comp., MS | evento de rendimiento | Leistungsereignis |
commun., IT | evento de resolución de nombre | Namensauflösungsereignis |
comp., MS | evento de retracción | Zurücknahmeereignis |
commun. | evento de salida | abschließendes Ereignis |
comp., MS | evento de señal | Signalereignis |
commun. | evento de temporizador | Zeitüberwachung |
commun., IT | evento de terminación | Terminierungsereignis |
commun., IT | evento de terminación | Beendungs-Ereignis |
comp., MS | evento de tiempo | Zeitereignis |
life.sc., industr. | evento de transformación | Transformationsereignis |
comp., MS | evento de transición | Übergangsereignis |
commun., IT | evento de transmisión | Übermittlungsereignis |
comp., MS | evento de transporte | Transportereignis |
comp., MS | evento de utilización | Verwendungsereignis |
comp., MS | evento del depurador | Debuggerereignis |
comp., MS | evento del dominio | Domänenereignis |
comp., MS | evento del sistema | Systemereignis |
comp., MS | evento diferido | zurückgestelltes Ereignis |
commun., IT | evento divisorio | Ereignis des Aufteilens |
commun., IT | evento divisorio | Nachrichtensplitting |
commun., IT | evento divisorio | Splittingereignis |
commun., IT | evento divisorio | Splitting |
commun., IT | evento divisorio | Aufspaltungsereignis |
comp., MS | evento económico | wirtschaftsbezogenes Ereignis |
comp., MS | evento en cascada | überlappendes Ereignis |
comp., MS | evento en línea | Onlineveranstaltung |
comp., MS | evento enrutado | Routingereignis |
econ. | evento especial | Sonderveranstaltung |
IMF. | evento extremo | Kursschwankungen in der Flankenfläche der Verteilung |
comp., MS | evento extrínseco | extrinsisches Ereignis |
patents. | evento inevitable | unabwendbarer Zufall |
comp., MS | evento intrínseco | systeminternes Ereignis |
commun., IT | evento no afirmativo | Ereignis der Nicht-Bestätigung |
nucl.phys. | evento nuclear | nukleares Ereignis |
comp., MS | evento OnExit | OnExit-Ereignis |
econ. | evento partidista | Parteiveranstaltung |
commun. | evento por defecto | Alternativen |
comp., MS | evento posterior | Nachfolgeereignis |
comp., MS | evento posterior | Post-Event |
comp., MS | evento previo | Vorabereignis |
comp., MS | evento previo | Pre-Event |
comp., MS | evento sincrónico | synchrones Ereignis |
commun., el. | evento telefónico de interfuncionamiento hacia atrás | nach rückwärts wirkendes Fernsprechereignis |
dialys. | eventos ambulatorios | ambulante Behandlungen |
comp., MS | eventos de excepción | Ausnahmeereignisse |
busin. | eventos del ciclo de vida | Lebenszyklusereignisse |
comp., MS | Eventos detectados | Erkannte Ereignisse |
stat., scient. | eventos mutuamente excluyentes | einander ausschließende Ereignisse |
comp., MS | eventos relacionados | verknüpfte Ereignisse |
comp., MS | eventos similares | ähnliche Ereignisse |
comp., MS | eventos táctiles del DOM | DOM-Ergebnisse für Touch |
comp., MS | eventos y atracciones | Veranstaltungen und Attraktionen |
comp., MS | filtro de evento | Ereignisfilter |
comp., MS | generar un evento | ein Ereignis auslösen |
commun. | gestión de eventos | Event-Management |
commun. | habitar un evento por defecto | aktivieren,einen alternativen Prüfschritt- |
life.sc. | horizonte de observación de eventos | Ereignishorizont |
commun. | informe de eventos | Ereignisprotokoll |
commun. | informe de eventos | Ereignisbericht |
comp., MS | limitación de eventos | Ereignissteuerung |
comp., MS | marco de trabajo de eventos | Ereignisframework |
comp., MS | MMC de bus de eventos BAM | BAM-Ereignisbus-MMC |
comp., MS | modelo asincrónico basado en eventos | ereignisbasiertes asynchrones Muster |
comp., MS | modelo de evento de intervalo | Intervallereignismodell |
comp., MS | modelo de evento puntual | Punktereignismodell |
comp., MS | motor de procesamiento de eventos | Ereignisverarbeitungsmodul |
comp., MS | motor de procesamiento de eventos complejos | CEP-Modul |
earth.sc., environ. | nivel de exposición al ruido de evento simple | äquivalenter Lärmbeurteilungspegel eines Überfluges |
comp., MS | notificación de eventos | Ereignisbenachrichtigung |
comp., MS | número de eventos | Anzahl der Ereignisse |
comp., MS | origen del evento | Ereignisquelle |
el. | perturbación frente a un evento | Single-Event-Upset |
comp., MS | posterior al evento | Post-Event- |
comp., MS | procedimientos almacenados para la recopilación de eventos | gespeicherte Prozeduren für die Ereignisauflistung |
comp., MS | procesamiento de eventos complejos | CEP, komplexe Ereignisverarbeitung |
comp., MS | propagación de eventos | Eventbubbling |
comp., MS | proveedor de consumidor de eventos | Ereignisconsumeranbieter |
comp., MS | proveedor de eventos | Ereignisanbieter |
comp., MS | publicador de eventos | Ereignisherausgeber |
comp., MS | receptor de eventos de característica | Funktionsereignisempfänger |
comp., MS | receptor de registro basado en Seguimiento de eventos para Windows | auf Ereignisablaufverfolgung für Windows ETW basierende Ereignissenke (ETW) |
comp., MS | registro de eventos | Ereignisregistrierung |
comp., MS | registro de eventos | Ereignisprotokoll |
comp., MS | registro de eventos | Ereignisprotokollierung |
comp., MS | regla de crónica de eventos | Ereignisverlaufsregel |
comp., MS | regla de eventos de suscripción | Abonnementereignisregel |
dialys. | resumen de eventos ambulatorios | ambulante Behandlungen-Zusammenfassung |
IMF. | riesgo de eventos | Ereignisrisiko |
transp. | secuencia de eventos | Startzählung |
comp., MS | Seguimiento de eventos para Windows | Ereignisablaufverfolgung für Windows |
comp., MS | servicio Registro de eventos | Ereignisprotokolldienst |
IT | tabla de eventos | Anreiztabelle |
comp., MS | tabla de eventos | Ereignistabelle |
comp., MS | tipo de evento | Ereignistyp |
comp., MS | Visor de eventos | Ereignisanzeige |
comp., MS | Vista de eventos | Ereignisansicht |