Subject | Spanish | German |
patents. | a base de documentos | urkundlich |
busin. | a cambio de documentos | gegen Dokumente |
IT | acceso a distancia a los documentos multimedia | auf Distanz zugängliche Multimediadokumente |
gen. | acceso a documentos confidenciales | Zugang zu vertraulichen Dokumenten |
gen. | acceso del público a los documentos administrativos | Zugang der Öffentlichkeit zu amtlichen Dokumenten |
gen. | acceso del público a los documentos administrativos | Zugang der Öffentlichkeit zu Verwaltungsdokumenten |
h.rghts.act. | acceso del público a los documentos de las instituciones | Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Organe |
h.rghts.act. | acceso del público a los documentos de las instituciones | Zugang der Öffentlichkeit |
gen. | acceso del público a los documentos de las instituciones comunitarias | freier Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten der Gemeinschaftsorgane |
econ. | adquisición de documentos | Dokumentenerwerb |
econ. | almacenamiento de documentos | Speicherung von Dokumenten |
comp., MS | almacenamiento de documentos en línea | Onlinebelegspeicher |
law | anexos a los documentos | Anlagen zu den Schriftsätzen |
cultur. | aparato fotográfico para copiar documentos | Photoapparat zum Kopieren von Urkunden |
gen. | aparato para el examen automático de documentos | Gerät zur maschinellen Dokumentenprüfung |
tech. | aplicación de un documento normativo | Verwendung eines normativen Dokumentes |
gen. | archivadores de documentos | Loseblattbinder |
IMF. | Archivo Institucional de los Documentos del FMI | zentrale Datenbank für IWF-Dokumente |
gen. | asesor en documentos | Dokumentenberater |
law, immigr. | autenticidad de los documentos | Echtheit der Dokumente |
law, immigr. | boletín de información sobre la falsificación de documentos de viaje | Informationsschrift über Fälschungen von Reisedokumenten |
gen. | Boletín Europeo de información sobre los documentos falsos | Europäische Informationsschrift über gefälschte Dokumente |
patents. | bolsos, bolsos de viaje, maletas, maletines para documentos, bolsas y estuches | Taschen, Reisetaschen, Koffer, Dokumentenkoffer, Beutel und Etuis |
IT | busqueda de documentos en estilo libre | Recherche für Dokumente,die in einer nicht genormten Sprache abgefaßt sind |
work.fl., IT | búsqueda automática de los documentos | Dokumentretrieval |
econ. | búsqueda de documentos | Dokumentenrecherche |
econ. | búsqueda informativa de documentos | Dokumentenrecherche |
comp., MS | Caché de documentos de Microsoft Office | Cache für Microsoft Office-Dokumente |
comp., MS | Caché de documentos de Office | Cache für Office-Dokumente |
transp., industr. | carpeta de documentos | Informationspaket |
gen. | carpeta para documentos | Mappe |
gen. | carpeta para documentos | Aktenmappe |
comp., MS | Carpeta virtual de documentos | Virtueller Ordner für Dokumente |
gen. | carpetas para documentos | Aktenhüllen |
econ. | cartera de documentos | Aktentasche |
econ. | cartera de documentos | Aktenmappe |
gen. | central de documentos | Dokumentenaustauch |
work.fl., commun. | centro de documentos | Dokumentenzentrale |
gen. | circuito institucional e interinstitucional de transmisión de documentos | institutionelle und interinstitutionelle Wege der Weiterleitung von Dokumenten |
gen. | clasificación de los documentos | Klassifizierung von Dokumenten |
industr., construct. | clasificar los documentos | Dokumente einordnen |
industr., construct. | clasificar los documentos | Dokumente ablegen |
econ. | cobro sobre documentos | Dokumenteninkasso |
tax. | Comité del documento administrativo único | Ausschuss für das Einheitspapier |
gen. | Comité interinstitucional de acceso a los documentos | interinstitutioneller Ausschuss |
gen. | Comité relativo a la notificación y al traslado en los Estados miembros de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Auschuss für die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten |
polit. | Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión. | Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind. |
comp., MS | Conexión de documentos para Mac | Document Connection für Mac |
comp., MS | Conexión de documentos para Mac de Microsoft | Microsoft Document Connection für Mac |
law | confeccionar un documento | ein Dokument ausstellen |
law | conjunto de documentos | Satz Dokumente |
IT, dat.proc. | conmutación entre documentos | Sprung zu einem Dokument |
polit., law | conservación de los documentos | Aufbewahrung der Schriftstücke |
patents. | consultar documentos | Urkunden heranziehen |
patents. | consultar los documentos | die Akten einsehen |
law | contado contra documentos | Kasse gegen Dokumente |
law, immigr. | control de documentos por el transportista | Überprüfung der Reisedokumente durch den Beförderungsunternehmer |
law, immigr. | control de documentos por el transportista | Kontrolle der Reisedokumente durch den Beförderungsunternehmer |
health., pharma. | control de la calidad de los documentos | Quality Review of Documents Qualitätsüberprüfung von Dokumenten |
cust. | control de la existencia y autenticidad de los documentos | Überprüfung des Vorhandenseins und der Echtheit von Unterlagen |
fin., account. | control legal de los documentos de las cajas de ahorro públicas | Pflichtprüfung der Unterlagen der öffentlichen Sparkassen |
gen. | control técnico de los documentos | technische Kontrolle der Unterlagen |
law | Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961, que suprime la exigencia de la legalización de los documentos públicos extranjeros | Haager Übereinkommen vom 5.Oktober 1961 zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation |
h.rghts.act. | Convenio del Consejo de Europa sobre el acceso a los documentos oficiales | Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten |
law, commer., polit. | Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
gen. | Convenio Europeo relativo a la supresión de la legalización de documentos extendidos por los Agentes diplomáticos y consulares | Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation |
law | Convenio Europeo sobre notificación en el extranjero de documentos en materia administrativa | Europäisches Übereinkommen über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland |
gen. | Convenio por el que se suprime la exigencia de legalización para los documentos públicos extranjeros | Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation |
proced.law. | Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke im Ausland in Zivil- und Handelssachen |
law | Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | Übereinkommen über die Zustellung und Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Urkunden im Ausland |
law | Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil-oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
law | Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
int. law., transp., nautic. | Convenio relativo a los documentos nacionales de identidad de la gente de mar | Übereinkommen über staatliche Personalausweise für Seeleute |
gen. | Convenio sobre dispensa de legalización de ciertos documentos | Übereinkommen über die Befreiung bestimmter Urkunden von der Beglaubigung/Legalisation |
law | Convenio sobre el canje de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados | Übereinkommen über den zwischenstaatlichen Austausch von amtlichen Veröffentlichungen und Regierungsdokumenten |
gen. | Convenio sobre el canje internacional de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados | Übereinkommen über den internationalen Austausch von Veröffentlichungen |
law | convenio sobre la transmisión de documentos judiciales y extrajudiciales en asuntos civiles e mercantiles | Übereinkommen über die Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil-und Handelssachen |
int. law., transp., nautic. | Convenio sobre los documentos de identidad de la gente de mar revisado, 2003 | Übereinkommen über Ausweise für Seeleute Neufassung |
gen. | Convenio sobre los documentos de identidad de la gente de mar, 1958 | Übereinkommen über staatliche Personalausweise für Seeleute |
patents. | copia de documentos | Kopieren von Dokumenten |
law, life.sc. | copia de los documentos catastrales entregados al servicio fiscal | Grundbesitzkataster |
patents. | copia de un documento | Abschrift einer Urkunde |
econ. | copia del documento | Exemplar |
patents. | corrección de la redacción de los documentos | Redaktion der Unterlagen redaktionelle Überarbeitung |
patents. | correctores de documentos | Korrekturmittel |
econ. | crédito de aceptación contra documentos | Remboursakkreditiv |
tech. | cuerpo de un documento normativo | Hauptteil eines normativen Dokumentes |
law | Código de conducta relativo al acceso del público a los documentos de la Comisión y del Consejo | Verhaltenskodex für den Zugang der Öffentlichkeit zu Kommissions- und Ratsdokumenten |
polit. | Decisión del Consejo relativa al acceso del público a los documentos del Consejo | Beschluss des Rates über den Zugang der Öffentlichkeit zu Ratsdokumenten |
patents. | depósito de documentos en el apartado | Niederlegung von Schriftstücken im Abholfach |
econ. | derechos por la preparación de documentos | Ausfertigungsgebühr |
law, fin. | desclasificación de documentos amparados por el secreto profesional o de empresa | Herabstufung von Schriftstücken, die unter das Berufs- oder Betriebsgeheimnis fallen |
work.fl., IT | descripción material del documento | formale Dokumentbeschreibung |
work.fl. | desglose de los documentos en unidades documentales | Splitting |
law | despachar un documento | ein Dokument ausstellen |
law | despachar un documento | ein Dokument ausfertigen |
gen. | destrucción de documentos | Aktenvernichtung |
immigr. | determinar la identidad tras haber exhibido o presentado documentos de viaje | Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere |
gen. | difusión de los documentos | Verteilung von Dokumenten |
polit. | Dirección 3 - Traducción y Gestión de Documentos | GD A 3 |
polit. | Dirección 3 - Traducción y Gestión de Documentos | Direktion 3 - Übersetzung und Dokumentenverwaltung |
gen. | Directrices para un Documento-una Carta sobre la Seguridad Europea | Leitlinien für ein Charta-Dokument über europäische Sicherheit |
gen. | distribución de documentos | Verteilung von Dokumenten |
law | divulgación de un documento | Veroeffentlichung eines Schriftstuecks |
law | divulgar un documento | ein Schriftstueck veroeffentlichen |
work.fl., IT | documentación concerniente a documentos cinematográficos | Filmdokumentation |
work.fl., IT | documentación concerniente a documentos fotográficos | Bilddokumentation |
econ. | documento a entregar | zu übergebendes Dokument |
econ. | documento acostumbrado | übliches Dokument |
econ. | documento acreditativo | Beglaubigungsurkunde |
econ. | documento acreditativo | Ausweisdokument |
commer., polit., fin. | documento administrativo único | Verwaltungszwecken dienendes Einheitspapier |
econ. | documento al cobro | Inkassopapier |
econ. | documento al cobro | Inkassodokument |
econ. | documento al portador | übertragbare Urkunde |
econ. | documento archivado | Archivunterlage |
econ. | documento autorizado por notario | notariell beglaubigte Urkunde |
law | documento auténtico | öffentliche Urkunde |
law | documento auténtico | Urschrift |
law | documento auténtico | Originaldokument |
econ. | documento avisado | avisiertes Dokument |
econ. | documento base | Urbeleg |
econ. | documento base | Primärbeleg |
econ. | documento base | Grundlagendokument |
econ. | documento base | Hauptbeweisstück |
chem. | documento base | Hintergrunddokument |
econ. | documento certificatorio | dokumentarischer Nachweis |
law | documento comercial | Handelspapier |
law | documento comercial | kaufmännisches Papier |
law | documento comercial | Geschäftspapier |
econ. | documento comprobante | Beleg |
econ. | documento confidencial | vertrauliches Schriftstück |
econ. | documento confidencial | vertrauliches Dokument |
econ. | documento consular | Konsulatspapier |
tax., transp. | documento de acompañamiento | einheitlicher Begleitschein |
econ. | documento de aduana | Zollpapier |
econ. | documento de aduana | Zolldokument |
econ. | documento de almacenamiento de mercancías | Lagerschein |
chem. | documento de base | Hintergrunddokument |
econ. | documento de cargo | Lastschrift |
gen. | Documento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la Conferencia | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz |
gen. | Documento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la Conferencia | Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde |
gen. | Documento de Clausura de Viena | Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde |
patents. | documento de comercio | Geschäftspapier |
commer., polit. | documento de compromiso | Kompromissvorschlag |
econ. | documento de conferencia | Tagungsdokument |
econ. | documento de constitución | Gründungsurkunde |
econ. | documento de contabilidad | buchhalterischer Beleg |
econ. | documento de crédito | Geldwertpapier |
econ. | documento de disposición | Traditionspapier |
econ. | documento de disposición | Dispositionspapier |
econ. | documento de embarque marítimo | Verschiffungsdokument |
gen. | Documento de estrategia e Informe sobre los progresos de cada uno de los países candidatos en la vía de la adhesión | Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt |
gen. | documento de estrategia regional | Regionales Strategiepapier |
econ. | documento de expedición | Versanddokument |
econ. | documento de fundamentación | Grundsatzdokument |
construct. | documento de garantía | Vertragserfuellungsvordruck |
construct. | documento de garantía | Gewaehrsleistungsvordruck |
econ. | documento de identidad del buque | Schiffszertifikat |
gen. | documento de identidad para menor con valor de pasaporte | Kinderausweis als Paßersatz |
tech. | documento de idoneidad técnica europeo | EG-Konformitätszeichen |
energ.ind., el. | documento de los inspectores | Inspektorendokument |
gen. | Documento de Montreux sobre las empresas militares y de seguridad privadas | Montreux-Dokument |
gen. | Documento de Montreux sobre las empresas militares y de seguridad privadas | Montreux-Dokument über einschlägige völkerrechtliche Verpflichtungen und Gute Praktiken für Staaten im Zusammenhang mit dem Einsatz privater Militär- und Sicherheitsunternehmen in bewaffneten Konflikten |
gen. | Documento de Montreux sobre las empresas militares y de seguridad privadas | Montreux-Dokument über private Sicherheits- und Militärfirmen |
econ. | documento de negociación | Verhandlungsunterlage |
chem. | documento de orientación para la toma de decisiones | Leitlinie |
chem. | documento de orientación para la toma de decisiones | Leitlinie zur Unterstützung der Entscheidungen |
econ. | documento de pago | Zahlungspapier |
econ. | documento de pago | Verrechnungsdokument |
econ. | documento de pago | Zahlungsdokument |
law | documento de Palma | Palma-Programm |
econ. | documento de programación única | einziges Dokument für die Programmplanung |
econ. | documento de programación única | einheitliches Programmplanungsdokument |
econ. | documento de proyecto | Projektdokument |
law, immigr. | documento de residencia | Bescheinigung über das Aufenthaltsrecht |
law, immigr. | documento de residencia | Aufenthaltskarte |
tax., transp. | documento de seguimiento uniforme | einheitlicher Begleitschein |
tax., transp. | documento de seguimiento uniforme | Begleitdokument |
gen. | documento de servicio | dienstliches Schriftstück |
econ. | documento de trabajo | Arbeitsunterlage |
econ. | documento de transporte | Versanddokument |
econ. | documento de transporte marítimo | Verschiffungsdokument |
econ. | documento de título negociable | Dispositionspapier |
econ. | documento de título negociable | Orderpapier |
econ. | documento de título negociable | begebbares Dokument |
econ. | documento de título negociable | indossierfähiges Dokument |
gen. | documento de viaje para la repatriación | Heimreisedokument |
gen. | Documento de Viena de las negociaciones sobre medidas destinadas a fomentar la confianza y la seguridad | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen |
gen. | Documento de Viena de las negociaciones sobre medidas destinadas a fomentar la confianza y la seguridad | Wiener Dokument 1992 |
gen. | Documento de Viena de las negociaciones sobre medidas destinadas a fomentar la confianza y la seguridad | Wiener Dokument 1994 |
gen. | Documento de Viena de las negociaciones sobre medidas destinadas a fomentar la confianza y la seguridad | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen |
econ. | documento del contrato | Vertragsurkunde |
econ. | documento del Estado | Staatsurkunde |
econ. | documento en cobranza | Dokumenteninkasso |
patents. | documento especial de exposición | Auslegeschrift |
law | documento extrajudicial | außergerichtliches Schriftstück |
gen. | documento faltante | fehlendes Begleitpapier |
econ. | documento final | Schlußdokument |
econ. | documento final | Schlußakte |
econ. | documento final | Abschlußdokument |
patents. | documento firmado por su propia mano | eigenhändig geschriebene Urkunde |
econ. | documento guía | Leitdokument |
econ. | documento informativo | Informationsbeleg |
econ. | documento informativo | Dokument |
econ. | documento inédito | unveröffentlichtes Dokument |
law | documento judicial | gerichtliche Handlung |
law | documento judicial | gerichtliches Schriftstück |
law | documento justificativo | Beweisurkunde |
patents. | documento justificativo | Beweisdokument |
law, immigr. | documento justificativo de la existencia de lugar de hospedaje | Unterkunftsnachweis |
law, immigr. | documento justificativo de la existencia de lugar de hospedaje | Beleg über die Unterkunft |
law, immigr. | documento justificativo del establecimiento de hospedaje | Unterkunftsnachweis |
law, immigr. | documento justificativo del motivo del viaje | Nachweis des Aufenthaltszwecks |
law, immigr. | documento justificativo del retorno | Beleg für die Rückreise in den Herkunftsstaat |
law | documento justificativo invocado en la demanda | Unterlage,auf die der Antrag gestützt ist |
econ. | documento legal | Rechtsdokument |
econ. | documento limpio | reines Dokument |
econ. | documento mercantil | Wertpapier |
econ., patents. | documento mercantil | Geschäftspapiere |
econ. | documento negociable | Dispositionspapier |
econ. | documento negociable | Orderpapier |
econ. | documento negociable | begebbares Dokument |
econ. | documento negociable | indossierfähiges Dokument |
econ. | documento nominativo | Namenspapier |
econ. | documento nominativo | Rektapapier |
econ. | documento normativo | Normativdokument |
econ. | documento oficial | offizielles Dokument |
econ. | documento operativo | Betriebsbeleg |
econ. | documento operativo | operative Unterlage |
patents. | documento original | Urschrift einer Urkunde |
econ. | documento para el control | Kontrollbeleg |
econ. | documento para el control | Prüfdokument |
econ. | documento primario | Primärbeleg |
law | documento privado | privatschriftliche Urkunde |
patents. | documento privado | privatschriftlich ausgefertigter Vertrag |
econ. | documento probatorio | Beweisdokument |
law | documento procesal | Verfahrensurkunde |
law | documento profesional | Geschäftsunterlage |
law, immigr. | documento provisional de viaje | Rückkehrausweis |
law | documento público | öffentliche Urkunde |
patents. | documento que afecta la novedad | neuheitsschädliches Material |
patents. | documento que invalida la novedad | neuheitsschädliches Material |
patents. | documento que justifique la presentación de la demanda | die Klageerhebung nachweisende Urkunde |
law | documento que tenga la misma fuerza | Urkunde mit gleicher Rechtswirkung |
econ., polit. | documento rector | richtungsweisendes Dokument |
work.fl., IT | documento resultante | Ergebnisdokument |
gen. | documento sobrante | überzähliges Begleitpapier |
gen. | documento sobre la amenaza terrorista | Document über die terroristische Bedrohung |
energ.ind., el. | documento sobre la estructura y contenido de los acuerdos | Dokument über Struktur und Inhalt |
law, UN | documento sobre la posición de | Positionspapier |
econ. | documento tipo | einheitliches Dokument |
econ. | documento tipo | Einheitsdokument |
econ. | documento tipo | Standarddokument |
econ. | documento técnico normativo | normativ-technisches Dokument (RGW) |
econ. | documento típico | Einheitsdokument |
econ. | documento típico | einheitliches Dokument |
econ. | documento típico | Standarddokument |
econ. | documento usual del transporte | übliches Versanddokument |
commer., polit., fin. | documento único | Verwaltungszwecken dienendes Einheitspapier |
commer., polit., fin. | documento único | einheitliches Verwaltungspapier |
gen. | documentos adjuntos | Begleitpapiere |
patents. | documentos aptos para ser publicados | bekanntmachungsreife Unterlagen |
IT | Documentos Auténticos y Falsos en Red | gefälschte und echte Dokumente |
IT | Documentos Auténticos y Falsos en Red | Europäisches Bildspeicherungssystem |
comp., MS | Documentos confiables | Vertrauenswürdige Dokumente |
IMF. | documentos contables | Buchhaltung |
account. | documentos contables | Buchungsunterlagen |
commer. | documentos contra aceptación | Dokumente gegen Akzept |
econ. | documentos contra aceptación | Zahlung bei Annahme des Wechsels |
commer., fin. | documentos contra pago | Dokumente gegen Zahlung |
econ. | documentos de a bordo | Schiffspapiere |
econ., commun. | documentos de acompañamiento | Begleitpapiere |
econ. | documentos de carga | Verladepapiere |
econ. | documentos de carga | Verladedokumente |
transp., mater.sc. | documentos de definición | Konstruktionszeichnungen |
econ. | documentos de despacho | Abfertigungsunterlagen |
forestr. | documentos de embarque | Verschiffungsdokumente |
forestr. | documentos de embarque | Verladungspapiere |
law | documentos de embarque | Verschiffungspapiere |
econ. | documentos de envío | Versandpapiere |
econ. | documentos de envío | Versanddokumente |
econ. | documentos de expedición | Abfertigungsunterlagen |
econ. | documentos de expedición | Versandpapiere |
econ. | documentos de expedición | Frachtpapiere |
econ. | documentos de las mercancías | Warenbegleitpapiere |
econ. | documentos de las mercancías | Warendokumente |
econ. | documentos de montaje | Montageunterlagen |
econ. | documentos de transporte | Transportbegleitpapiere |
econ. | documentos de viaje | Reisedokumente |
patents. | documentos del caso | Prozeßakten |
construct. | documentos del contratista | Dokumente des Unternehmers |
econ. | documentos del plan | Planunterlagen |
econ. | documentos en cartera | Wechselbestand |
econ. | documentos en cobranza | Zahlung bei Dokumentenvorlage |
gov., sociol. | documentos fehacientes | beweiskräftige Unterlagen |
law, immigr. | documentos judiciales | Justizdokumentation |
law, fin. | documentos justificativos | Belege |
fin. | documentos justificativos de los asientos | Buchungsbelege |
fin. | documentos justificativos referentes a la contabilidad | Belege für die Rechnungsführung |
work.fl. | documentos originales | Originaldokumente |
construct. | documentos presentados para aprobación | Umschlaege mit den Bewerbungsunterlagen |
law | documentos presentados por las partes en el curso de la vista | von den Parteien im Verlauf der Sitzung vorgelegte Urkunde |
fin. | documentos presupuestarios de la Comunidad | Haushaltsdokumente der Gemeinschaft |
gen. | documentos procesales | Verfahrensunterlagen |
law, busin. | documentos profesionales | Geschäftsunterlagen |
law | documentos públicos con fuerza ejecutiva | öffentliche Urkunden |
patents. | documentos que deben ser presentados en un plazo determinado | fristgebundene Schriftstücke |
law | documentos que estime convenientes el Tribunal de Justicia | Urkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hält |
tax., transp. | documentos que permiten cruzar la frontera | Grenzübertrittspapiere |
law | documentos que resulten de su cumplimiento | im Zuge der Erledigung angefallene Vorgänge |
fin. | documentos relativos a ingresos y gastos de las Comunidades | Dokumente über die Einnahmen und Ausgaben der Gemeinschaft |
law | ejecución de los documentos públicos con fuerza ejecutiva | Vollstreckung öffentlicher Urkunden |
patents. | el tribunal de patente puede ordenar la producción de documentos | das Patentgericht kann Urkunden heranziehen |
crim.law., fin., econ. | elaboración o suministro intencionado de declaraciones y de documentos falsos, inexactos o incompletos | vorsätzliche Herstellung oder Bereitstellung falscher, unrichtiger oder unvollständiger Erklärungen oder Unterlagen |
work.fl. | elección de los documentos | Dokumentenauswahl |
fin. | elementos y documentos que deben presentarse a los servicios de aduanas | der Zollstelle zu liefernde Angaben und Unterlagen |
patents. | entrega manual sin registro de los documentos | Weitergabe der Akten von Hand zu Hand |
econ. | entregar documentos | Dokumente übergeben |
patents. | equipos y aparatos para la lectura de documentos | Belegleseapparate und -geräte |
fin., account. | equivalencia de los documentos relativos a las cuentas anuales de las entidades de crédito y de las entidades financieras | Gleichwertigkeit der Jahresabschlussunterlagen von Kreditinstituten und Finanzinstituten |
fin. | errores u omisiones en los documentos presentados en aduana | Unterlassungen oder Irrtuemer in den Zollpapieren |
law | escritos y documentos | Schriftstücke und Urkunden |
law | establecer un documento | ein Dokument ausstellen |
patents. | estuches y carteras para documentos | Aktentaschen und Dokumentenmappen |
fin., econ. | exactitud y regularidad material de los documentos justificativos | sachliche Richtigkeit und Ordnungsmässigkeit der Belege |
transp. | examen de documentos para extraer datos | Auswertung von Unterlagen |
transp. | examen de documentos para extraer resultados | Auswertung von Unterlagen |
patents. | examen de los documentos | Einsicht in die Akten |
patents. | examen de los documentos | Durchsicht von Urkunden |
patents. | examinar los documentos | die Akten einsehen |
econ. | exhibición de documentos | Dokumentenvorlage |
law | exhibir un documento | ein Dokument vorlegen |
patents. | exigir documentos justificativos | Belege verlangen |
law | expedición de copias de los documentos de los expedientes | Erteilung von Kopien |
proced.law., fin. | expedir documentos legales | Schriftstücke zustellen |
law | extender un documento | ein Dokument ausstellen |
econ. | extensión de un documento | Ausstellung eines Dokuments |
econ. | factura pagadera contra entrega de documentos | Rechnung zahlbar gegen Vorlage der Dokumente |
econ. | falsificación de documentos | Urkundenfälschung |
law | falsificación de documentos administrativos | Urkundenfälschung |
law | falsificación de documentos administrativos | Fälschung von amtlichen Dokumenten |
gen. | falsificación de documentos de viaje | Totalfälschung von Reisedokumenten |
law | falsos documentos | falsche Papiere |
econ. | fecha del documento | Ausstellungsdatum (eines Dokuments) |
law, fin. | firmante de un documento a la orden | Aussteller eines Orderpapiers |
law, fin. | firmante de un documento a la orden | Aussteller eines Eigenwechsels |
market., transp. | formalización de los documentos | Erstellung der Abfertigungspapiere |
market., transp. | formalización de los documentos | Ausfertigung der Abfertigungspapiere |
patents. | formulación de un documento | Fassung von Urkunden |
patents. | fundado sobre documentos | urkundlich |
patents. | fundas para documentos | Dokumentenhalter |
econ. | gestión de documentos | Dokumentenmanagement |
gen. | gestión de los documentos | Führung der Akten |
gen. | gestión de los documentos | Dokumentenverwaltung |
econ. | gestión electrónica de documentos | elektronische Dokumentenverwaltung |
IT | gestión electrónica de los documentos | elektronische Verwaltung von Dokumenten |
IT, dat.proc. | grupo de ajuste de perfil para la arquitectura de documentos de oficina | funktioneller Standard für die Ausrichtung von ODA |
nat.sc. | Grupo de información sobre documentos con criterios | Informationsgruppe Kriteriendokumente |
pharma. | grupo de trabajo ad hoc sobre revisión de la calidad de los documentos | Ad-hoc-Arbeitsgruppe für die Qualitätskontrolle von Dokumenten |
comp., MS | Herramienta de documentos de Groove | Groove-Dateitool |
patents. | identificar documentos | Dokumente identifizieren |
tech. | incorporación de una norma internacional en un documento normativo nacional | Übernahme einer internationalen Norm |
commun. | informatización de los documentos aduaneros | datentechnische Behandlung von Zolldokumenten |
patents. | inspección de los documentos | Einsicht in die Akten |
patents. | inspección de los documentos | Durchsicht von Urkunden |
life.sc. | inspección pública de los documentos catastrales | Offenlegung des Liegenschaftskatasters und der Abmarkungsergebnisse |
commun. | intercambio de documentos | Dokumentenaustausch |
environ. | Intercambio de documentos entre Administraciones | Programm "Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen" |
environ. | Intercambio de documentos entre Administraciones | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen |
environ. | Intercambio de documentos entre Administraciones | Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen |
IT | intercambio de documentos por páginas | seitenorientierte Dokumentenaustausch |
IT, dat.proc. | intercambio de documentos procesables | Austausch von verarbeitbaren Dokumenten |
IT | Intranet - Documentos Auténticos y Falsos en Red | Intranet – Gefälschte und echte Dokumente Online |
IT | Intranet - Documentos Auténticos y Falsos en Red | FADO Stufe 2 |
law | inviolabilidad de los documentos | Unverletzlichkeit der Akten |
law | juego de documentos | Satz Dokumente |
gen. | la preparación y expedición de dichos documentos y visados | die Ausstellung und Ausgabe solcher Dokumente und Visa |
work.fl. | Libro Verde Acceso del público a los documentos de las instituciones de la Comunidad Europea Revisión | Grünbuch - Recht auf Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten im Besitz der Organe der Europäischen Gemeinschaft - ein Überblick |
econ. | lista de documentos | Dokumentenaufstellung |
econ. | lista de documentos | Dokumentenverzeichnis |
patents. | llamar documentos | Urkunden heranziehen |
law | los documentos de la Asamblea se publicarán... | die Verhandlungsniederschriften der Versammlung werden veroeffentlicht |
patents. | los documentos de la solicitud parcial no deben contener complementos | die Unterlagen der Teilanmeldung dürfen keine Hinzufügungen enthalten |
patents. | los documentos que deberán presentarse para obtener una patente son: | die Patentanmeldung soll enthalten |
patents. | los documentos que deberán presentarse para obtener una patente son: | die Anmeldung soll enthalten |
patents. | maletas, carteras de colegio, estuches para juegos de viaje, neceseres, saquitos, bolsas para colgar al hombro, bolsas de accesorios, mochilas, bolsas para la compra, bolsas de playa, bolsos, porta-documentos, carteras, estuches para llaves, fundas para tarjetas de crédito, fundas para tarjetas | Handkoffer, Schultaschen, Etuis für Reisesets, Kosmetikkoffer, Beutel, Schultertaschen, Seesäcke, Rucksäcke, Einkaufstaschen, Strandtaschen, Handtaschen, Aktentaschen, Brieftaschen, Schlüsseltaschen, Kreditkartenhüllen, Visitenkartenhüllen |
patents. | maletines para documentos | Aktenkoffer |
gen. | maletines para documentos | Dokumentenkoffer |
law, fin. | no presentación de documentos y de libros a efectos de inspección | Nichtvorlage von Aufzeichnungen zu Prüfungszwecken |
law | notificación de los documentos judiciales | Zustellung gerichtlicher Schriftstücke |
work.fl., IT | número de documento | Dokumentnummer |
econ. | obtener documentos | Dokumente beschaffen |
IMF. | Oficina de Control de Documentos | Büro Dokumentenkontrolle |
law | original de documentos | Urschrift von Schriftsätzen |
econ. | pago al contado contra documentos | Barzahlung gegen Dokumente |
law | pago al contado contra entrega de documentos | prompte Zahlung gegen Dokumente |
econ. | pago contra documentos | Zahlung gegen Dokumente |
commer. | pago contra entrega de documentos | Zahlung gegen Dokumente |
law | pago contra entrega de documentos | Kasse gegen Dokumente |
econ. | pago contra entrega de los documentos | Zahlung bei Vorlage der Dokumente |
econ. | papel para documentos | Dokumentenpapier |
tech., industr., construct. | papel para documentos de larga conservación | Dokumentenpapier |
tech., industr., construct. | papel para documentos de larga conservación | Dokumentpapier |
tech., industr., construct. | papel para documentos perdurables | Dokumentpapier |
tech., industr., construct. | papel para documentos perdurables | Dokumentenpapier |
work.fl., IT | parte de un documento | Dokumententeil |
IT, dat.proc. | pilotaje de la arquitectura de documentos de oficinas | ODA-Projekt |
commun. | plazo de conservación de los documentos | Aufbewahrungsfrist für Dienstpapiere |
gen. | plazo de conservación de los documentos | Aufbewahrungsfrist für Akten |
law, fin. | poder de firma de documentos financieros | Zeichnungsbefugnis für Rechnungsunterlagen |
leath. | porta-documentos carteras | Dokumentenmappen, Aktentaschen |
patents. | porta-documentos | Aktentaschen (carteras) |
transp. | preparación de nuevos documentos de transporte | Neuausfertigung der Abfertigungspapiere |
gen. | presentación de documentos | Vorlage von Dokumenten |
law | presentación de documentos ante los Tribunales | Vorlage vor Gericht |
law | presentación de documentos ante los Tribunales | Vorlage im gerichtlichen Verfahren |
law | presentación de documentos y de muestras | die Vorlegung von Urkunden und Beweisstücken |
law | presentación de documentos y de muestras | Vorlegung von Urkunden und Beweisstücken |
law | presentar documentos | Urkunden vorlegen |
law | presentar un documento | ein Dokument vorlegen |
comp., MS | Principios para el acceso a la información y para la comprobación de documentos digitales | Grundsätze zum Datenzugriff und zur Prüfbarkeit digitaler Unterlagen (GDPdU) |
IT, transp. | proceso automático de documentos | automatische belegverarbeitung |
econ. | proceso de documentos | Dokumentendurchlauf |
econ. | producción de documentos | Vorlage von Dokumenten |
econ. | producción de documentos | Dokumentenvorlage |
econ. | producción de documentos | Beibringen von Dokumenten |
patents. | producción de documentos justificativos | Beibringung von Belegen |
law | programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de los documentos de identidad | Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm im Bereich der Ausweisdokumente |
law | Programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de los documentos de identidad | Ausbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm im Bereich der Ausweisdokumente |
gen. | programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de los documentos de identidad | Programm "SHERLOCK" |
gen. | programa de formación,de intercambios y de cooperación en el ámbito de los documentos de identidad | Sherlock-Programm |
gen. | programa de formación,de intercambios y de cooperación en el ámbito de los documentos de identidad | Ausbildungs-,Austausch und Kooperationsprogramm im Bereich von Ausweisdokumenten |
environ. | Programa de Intercambio de documentos entre Administraciones | Gemeinschaftsaktion über Datenaustausch zwischen Verwaltungen |
environ. | Programa de Intercambio de documentos entre Administraciones | Programm "Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen" |
environ. | Programa de Intercambio de documentos entre Administraciones | Dokumentenaustausch zwischen Verwaltungen |
law | promulgación de un documento | Veroeffentlichung eines Schriftstuecks |
law | promulgar un documento | ein Schriftstueck veroeffentlichen |
gen. | protector de documentos | Aktenhülle |
law | publicación de un documento | Veroeffentlichung eines Schriftstuecks |
law | publicar un documento | ein Schriftstueck veroeffentlichen |
patents. | recepción de las cartas y de los documentos | Annahme von Briefen und Schriftstücken |
law | recepción de los documentos | Entgegennahme der Schriftstücke |
econ. | rechazar documentos | Dokumente zurückweisen |
IT, dat.proc. | recuento de documentos | Dokumentenzähler |
IT | recuperación automática de los documentos | automatisches Einlesen von Dokumenten |
econ. | recuperación informativa de documentos | Dokumentenrecherche |
patents. | referencia a los pasajes especialmente apuntados en los documentos citados | Bezugnahme auf im einzelnen besonders gemeinte Passage zitierter Dokumente |
econ. | registro de documentos | Dokumentenerfassung |
patents., span. | Registro de entrada y salida de expedientes y documentos de patentes | Patentregister |
patents., span. | Registro de entrada y salida de expedientes y documentos de patentes | Patentregister nationale Bezeichnungen Patentrolle |
law, life.sc. | registro de los cambios en los documentos catastrales | Veränderungen im Liegenschaftskataster |
gen. | registro público de documentos | öffentliches Register der Ratsdokumente |
IT | Registro Público de Documentos Auténticos de Identidad y de Viaje en Red | Öffentliches Online-Register echter Identitäts- und Reisedokumente |
polit. | Registro público de los documentos del Consejo | Register des Rates der Europäischen Union |
fin., econ. | regularidad de los documentos justificativos | Ordnungsmässigkeit der Belege |
law | relación de los documentos acompañados como anexo | Verzeichnis der Anlagen |
patents. | remisión manual sin registro de los documentos | Weitergabe der Akten von Hand zu Hand |
econ. | reproducción de documentos | Reproduktion |
patents. | reproducción de documentos | Reproduktion von Dokumenten |
gen. | reproducción de documentos | Vervielfältigung von Dokumente |
gen. | reproducción de documentos | Vervielfältigung von Dokumenten |
cultur. | reproducción, en forma reducida, de documentos | verkleinerte Reproduktion von Dokumenten |
IMF. | Sección de Documentos | Sektion Dokumente |
gen. | Sector para la gestión de documentos y publicaciones | Bereich Dokumentenverwaltung und -veröffentlichung |
gen. | Sector para la gestión de documentos y publicaciones | Bereich Dokumentation und Information |
work.fl. | selección de los documentos | Dokumentenauswahl |
law | servir de documento | als Beweis dienen |
work.fl. | sistema de recuperación de documentos | Dokumentretrievalsystem |
work.fl. | sistema de recuperación de documentos | Dokumentauffindungssystem |
commun. | sobre de transmisión de los documentos de acompañamiento de las encomiendas postales | Hülle für die Übersendung der Begleitpapiere zu Paketen |
econ. | suministro de documentos | Dokumentenlieferung |
gen. | tareas de confección de documentos | Arbeiten im Bereich Herstellung von Dokumenten |
gen. | tareas de impresión de documentos | Arbeiten im Bereich Druck von Dokumenten |
law | tasa por poner a disposición los documentos pertinentes | Gebühr für die Überlassung von Unterlagen |
gen. | telas de entintado de máquinas para la reproducción de documentos | Drucktücher für Dokumenten-Vervielfältigungsmaschinen |
commun. | telegrafía facsímil para documentos | Dokumenten-Faksimile-Telegrafie Dokumenten-Faksimile-Telegraphie |
patents. | texto de un documento | Fassung von Urkunden |
comp., MS | tipo de contenido basado en documentos | dokumentbasierter Inhaltstyp |
transp. | tipos de documentos de viaje | Fahrausweißorte |
econ. | tramitación de documentos | Dokumentendurchlauf |
IT | transferencia de documentos de alta calidad profesional | qualitativhohe Übertragung von professionellen Dokumenten |
law | transmisión de documentos, actas | Übermittlung von Dokumenten, Protokolle |
law | transmisión de los documentos | Übermittlung der Schriftstücke |
patents. | transmisión manual sin registro de los documentos | Weitergabe der Akten von Hand zu Hand |
law | traslado de documentos secretos o confidenciales | geheime oder vertrauliche Unterlagen |
econ. | trituradora de documentos | Reisswolf |
law | tráfico de documentos falsos | Handel mit gefälschten amtlichen Dokumenten |
law | tráfico de documentos falsos | Handel mit falschen Dokumenten |
econ. | trámite de documentos | Dokumentendurchlauf |
gen. | Unidad de administración de documentos | Dokumentenverwaltung |
IMF. | Unidad de Biblioteca y Documentos | Untersektion Bibliothek und Dokumente |
IMF. | Unidad de Distribución de Documentos | Untersektion Dokumentenverteilung |
immigr. | Unión Europea - Manual de documentos auténticos de identidad, viaje y residencia | Handbuch "Echte Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumente" der Europäischen Union |
fin. | validación de los documentos | Papiere ausfertigen |
fin. | validación de los documentos | Ausfertigung der Papiere |
law, tech. | validez del documento de acreditación | Gültigkeit des Ausweises |
account. | valor reflejado en los documentos contables | Buchwert |
law | volumen de un documento | Umfang einer Urkunde |
work.fl., IT | índice anexo a un documento | dokumentinternes Register |