Subject | Spanish | German |
commun., el. | absorción completa de las señales | Totalausfall |
transp. | Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 relativo a la señalización de las carreteras | Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche |
transp., mil., grnd.forc. | Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 sobre circulación por carretera | Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über den Strassenverkeh |
med. | arritmia completa | absolute Arrhythmie |
med. | arritmia completa | unregelmässiger Puls |
med. | arritmia completa | Pulsus irregularis |
med. | arritmia completa | Arrhythmia perpetua |
railw., sec.sys. | barrera completa | Vollschranke |
econ. | bodega completa | kompletter Laderaum (Charterung) |
econ. | buque de robustez completa | Glattdeckschiff |
pwr.lines. | cadena completa | Isolatorkette |
telecom. | cadena de conexión completa | vollständige Verbindung |
chem. | calcinación completa | Totbrennen |
IT, el. | captador de pantalla completa de imagen | Bildsensor mit Vollbild-Darstellung |
IT, industr. | captador de pantalla completa de imagen de transferencia de carga | Bildsensor mit Ladungsübertragung mit direkter Vollbild-Darstellung |
econ. | carga completa | komplette Ladung |
accum. | carga completa | Vollladung |
econ. | carga completa | volle Ladung |
IT, dat.proc. | comando de pantalla completa | Vollbildschirmbefehl |
gen. | Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares | Vorbereitungskommission der Organisation des Vertrags für das umfassende Verbot von Nuklearversuchen |
gen. | Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares | CTBTO-Vorbereitungskommission |
pharma. | Completar el cuadro clínico | das klinische Bild vervollständigen |
law | completar el Estatuto del Tribunal de Justicia | Ergänzung der Satzung des Gerichtshofes |
tech., chem. | completar hasta el litro | auf 100 ml auffüllen |
met. | completar la alimentación | nachspeisen |
met. | completar la alimentación | nachgieβen |
econ. | completar la descarga | die Entladung beenden |
law | completar las alegaciones | das Vorbringen ergänzen |
lab.law. | completar los ingresos en caso de desempleo | das Einkommen bei Arbeitslosigkeit ergänzen |
comp., MS | Complete la combinación | Seriendruck abschließen |
comp., MS | Copia de seguridad Complete PC | Complete PC-Sicherung |
stat. | cuentas completas de protección social | vollständiger Kontensatz |
pharma. | curva de respuesta para una dosis completa | gesamte Dosisiwirkungskurve |
econ. | de jornada completa | ganztägig |
transp. | descarga completa de un contenedor | vollständige Entleerung von Containern |
polit., law | determinar los extremos sobre los que las partes deberán completar sus alegaciones | die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen |
chem. | disociación completa | vollständige Dissoziation |
fin. | día en que los daños estén indemnizados a completa satisfacción | Tag der vollständigen Zahlung |
IT, dat.proc. | editor de pantalla completa | Vollbildschirmeditor |
commun. | encuadernación completa en cuero | Franzband |
econ. | entrega completa | komplette Lieferung |
pack. | envuelta completa | Volleinschlag |
pack. | envuelta completa | Ganzeinschlag |
supercond. | estabilización completa | Vollstabilisierung |
market., fin. | evaluación completa sobre el carácter de la ayuda | eingehende Beurteilung der entwicklungspolitischen Bedeutung des Kredits |
patents. | formación completa | Gesamtgestaltung |
patents. | formación completa de un producto que contiene diversas soluciones protegidas | Gesamtgestaltung eines mit Schutzrechtskomplex belasteten Erzeugnisses |
patents. | formación completa de un producto que incorpora diversas soluciones protegidas | Gesamtgestaltung eines mit Schutzrechtskomplex belasteten Erzeugnisses |
med. | fractura completa | Fractura completa |
med. | fístula completa | doppelmündige Fistel |
med. | fístula completa | komplette Fistel |
med. | fístula completa | Fistula completa |
chem. | fórmula completa | Bruttoformel |
chem. | fórmula completa | Summenformel |
patents. | gama completa de prendas de vestir | komplette Bekleidungsartikel |
oil | gasificación completa | vollständige Vergasung |
insur., transp., construct. | gratuidad completa de las prestaciones en especie | vollständig kostenlose Gewährung der Sachleistungen |
met. | horno de carga completa | Kammerofen |
met. | horno de carga completa | Einsatzofen |
met. | horno de carga completa | Einsatzwaermeofen |
el.gen. | impulso de onda completa | Vollwellen-Stoßspannung |
scient., life.sc. | inducción completa | vollständige Induktion |
econ. | instalaciones industriales completas n.c.o.p. | vollständige Fabrikationsanlagen,a.n.g. |
industr., construct. | instalaciones industriales completas relativas a la sección 6 | vollständige Fabrikationsanlagen des Teils 6 |
industr., construct. | instalaciones industriales completas relativas a la sección 8 | vollständige Fabrikationsanlagen des Teils 8 |
stat. | instalaciones industriales completas relativas a la sección 7 | vollständige Fabrikationsanlagen des Teils 7 |
econ. | instalación completa | komplette Ausrüstung |
econ. | jornada laboral completa | Ganztagsarbeit |
med. | laringotomia completa | Laryngofissur |
food.ind. | leche completa | Vollmilch |
food.ind. | leche completa evaporada | evaporierte Vollmilch |
transp., tech. | marca completa de homologación CE | vollständiges EG-Typgenehmigungszeichen |
el. | matriz completa | Koppelmatrix vollkommener Erreichbarkeit |
el. | matriz completa | blockierungsfreie Koppelmatrix |
el. | matriz completa | blockierungsfreies Koppelvielfach |
el. | matriz completa | voll erreichbare Koppelanordnung |
math. | matriz completa de correlación | vollständige Korrelationsmatrix |
IT, dat.proc. | menú de pantalla completa | Vollbildschirmmenü |
environ. | mineralización completa de las sustancias orgánicas | vollständige Mineralisierung von organischen Substanzen |
chem. | miscibilidad completa | volle Mischbarkeit |
comp., MS | modo de pantalla completa | Kinomodus |
comp., MS | modo de pantalla completa | Vollbildmodus |
comp., MS | Mostrar vídeo en pantalla completa | Video im Vollbildmodus zeigen |
industr., construct. | máquina completa | Uhrwerk vollstaendig |
fin., account. | obligación de completar con nuevas aportaciones | Nachschußverpflichtung |
fin., account. | obligación de completar con nuevas aportaciones | Nachschußpflicht |
econ. | ocupación de jornada completa | Ganztagsarbeit |
econ. | ocupación de jornada completa | Ganztagsbeschäftigung |
IT | operación completa | Volloperation |
nucl.phys. | Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares | Organisation des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen |
chem. | oxidación completa | Volloxydieren |
comp., MS | pantalla completa | Kioskmodus |
comp., MS | pantalla completa | Vollbild |
automat. | pase de decenas completas | vollständiger Übertrag |
econ. | pensión completa | Kost und Wohnung |
forestr. | pensión completa | Verpflegung und Quartier |
gen. | pensión completa | Vollpension |
mech.eng. | placa frontal completa | vollständige Frontplatte |
econ. | planta completa | schlüsselfertiger Betrieb |
econ. | planta completa | vollständige Anlage |
econ. | planta completa | komplette Anlage |
el. | portadora completa | mit Vollträger |
med. | presentación de nalgas completa | vollkommene Steisslage |
commun., IT | probabilidad de completar satisfactoriamente un servicio | Wahrscheinlichkeit einer erfolgreichen Verbindung |
gen. | procedimiento que hace incapaz a un individuo para reproducción eliminación completa de microorganismos | Sterilisation |
comp., MS | programa en pantalla completa | Vollbildprogramm |
el. | prohibición completa de los ensayos nucleares | umfassender Versuchsstopp |
el. | prohibición completa de los ensayos nucleares | umfassender Stopp für Kernwaffentests |
el. | prohibición completa de los ensayos nucleares | umfassender Teststopp |
el. | prohibición completa de los ensayos nucleares | Stopp Aller Nuklearversuche |
el., sec.sys. | protección de comparación de fase de onda completa | Phasenvergleichsschutz mit Messung in jeder Halbwelle |
el., sec.sys. | protección de distancia completa | mehrsystemiger Distanzschutz ohne Auswahlschaltung |
el., sec.sys. | protección de distancia completa | Volldistanzschutz |
IT | pruebas completas al 100% | vollständiges Testen |
gen. | purga completa del refrigerante del reactor a través de cualquier ruptura del sistema de refrigeración | vollstaendiges Ausstroemen des Hauptkuehlmittels durch irgendeinen Bruch des Hauptkuehlmittelsystems |
el. | pérdida completa de la potencia auxiliar normal | vollstaendiger Ausfall des normalen elektrischen Eigenbedarfes |
el. | pérdida completa de la potencia auxiliar normal | vollkommener Ausfall des normalen elektrischen Eigenbedarfes |
gen. | pérdida completa del refrigerante | vollstaendiger Kuehlmittelverlust |
gen. | pérdida parcial o casi completa de la conciencia | Stupor |
gen. | pérdida parcial o casi completa de la conciencia | Bewegungslosigkeit |
commun., IT | rectificación de onda completa | Zweiweggleichrichtung |
IT, el. | rectificación en onda completa de la señal | Vollweg-Gleichrichtung des Signals |
commun., el. | rectificador de onda completa | Zweiweggleichrichter |
el. | rectificador de onda completa | Doppelweggleichrichter |
mech.eng., construct. | rectificador en puente, de onda completa | Zweiweg-Bruecken-Gleichrichter |
mech.eng., construct. | rectificador en puente, de onda completa | Vollweg-Brueckengleichrichter |
econ. | reservas matemáticas completas para riesgos en curso | gezillmerte Deckungsrückstellungen |
econ. | reservas matemáticas completas para riesgos en curso | ausreichende Deckungsrückstellungen |
comp., MS | restauración completa de la base de datos | vollständige Datenbankwiederherstellung |
comp., MS | Restauración Complete PC | Complete PC-Wiederherstellung |
med. | sangre completa | ganzes Blut |
gen. | separación completa de la tubería del refrigerante | vollstaendige Durchtrennung einer Kuehlmittelleitung |
commun. | señal completa de imagen | FBAS-Signal |
commun. | señal completa de imagen | Farb-Bild-Austast-Synchron-Signal |
commun. | señal completa de vídeo | Farb-Bild-Austast-Synchron-Signal |
commun. | señal completa de vídeo | FBAS-Signal |
el. | señal de dirección completa | Address-Complete-Signal |
commun., IT | señal de dirección completa | komplette Signaladresse |
commun., IT | señal de dirección completa | komplettes Adreß-Signal |
el. | señal de dirección completa | Adresskennzeichen vollständig |
telecom. | señal de dirección completa | Wählendezeichen |
radio | señal de imagen completa | BAS-Signal |
el. | señal de onda completa | Doppelstrombetrieb |
gen. | sinonimia completa | totale Synonymie |
gen. | sinonimia completa | reine Synonymie |
gen. | tarifa completa | Pauschalpreis |
gen. | tarifa completa | Inklusivpreis |
med. | test de completar imágenes | Zeichenergaenzungstest |
med. | test de completar imágenes | Drawing-completion-Test |
transp., tech. | tonelada-kilómetro virtual completa | virtueller Leistungstonnenkilometer |
law, nucl.phys. | Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares | umfassendes Verbot von Nuklearversuchen |
law, nucl.phys. | Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares | Atomteststoppvertrag |
el. | tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares | Abkommen über einen umfassenden Kernwaffen-Teststopp |
law, nucl.phys. | Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares | Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen |
comp., MS | versión completa | Vollversion |
comp., MS | índice de rendimiento para completar | Abschlussleistungsindex |