Subject | Spanish | Japanese |
gen. | a un lado y al otro | 端端 |
gen. | abatimiento de un avión | 撃墜 news1 nf16 |
gen. | abordar un tema | 伐り出す |
gen. | abordar un tema | 切出す |
gen. | abordar un tema | 鑽り出す |
gen. | abordar un tema | 切り出す news2 nf44 (きりだす) |
gen. | v1 vi abrirse un fruto maduro | 笑み割れる |
gen. | acceder a un recinto | 入場 ichi1 news1 nf04 |
gen. | n actividades de un club | 部活 |
gen. | exp al frente de un ejercito | 一軍を率いて |
gen. | alargársele a uno los dientes al percibir un sabor muy ácido | 歯がうく |
gen. | alargársele a uno los dientes al percibir un sabor muy ácido | 歯が浮く |
gen. | n vs amarre de un buque | 繋船 |
gen. | n vs amarre de un buque | 係船 (keisen) |
gen. | apagar un fuego | 湿す |
gen. | n vs apertura de un curso | 開講 news2 nf28 |
gen. | n vs apertura inauguración de un negocio | 開店 ichi1 news1 nf13 (かいてん) |
gen. | n vs apertura de un sobre | 開封 news2 nf40 spec2 (かぃふう) |
gen. | aprovechar el desplazamiento a un lugar para ir desde él a otro aún más lejano | 足をのばす |
gen. | aprovechar el desplazamiento a un lugar para ir desde él a otro aún más lejano | 足を伸ばす |
gen. | exp v5u aprovechar un descuido del adversario para derrotarlo | 足を掬う |
gen. | exp v5u aprovechar un descuido del adversario para derrotarlo | 足をすくう |
gen. | armamento de un buque | 艦砲 |
gen. | n vs ascenso y descenso de un transporte | 乗り降り ichi1 news2 nf31 |
gen. | n vs asignación de un puesto | 起用 news1 nf08 |
gen. | atrapar a todo el rebaño con un lanzamiento | 一網打尽 |
gen. | v5k atravesar de un balazo | 撃ち抜く |
gen. | Aun los pequeños comienzos pueden generar un gran provecho | 一粒万倍 |
gen. | aunar esfuerzos con un mismo objetivo | 打って一丸となる |
gen. | n "awamori": un tipo de aguardiente de okinawa | 泡盛 news2 nf46 |
gen. | n vs añadido, corrección introducida con posterioridad en un escrito | 補筆 |
gen. | añadir una flor a un brocado de oro | 錦上添花 |
gen. | bifurcación de un camino | 俣 |
gen. | bifurcación de un camino | 叉 |
gen. | bifurcación de un camino | 胯 |
gen. | bifurcación de un camino | 股 ichi1 news2 nf25 |
gen. | n boceto de un trazo | 一筆書き |
gen. | orig brasero de carbón en un piso | 火燵 |
gen. | orig brasero de carbón en un piso | 炬燵 ichi1 |
gen. | n capital de un estado miembro de una federación de Estados | 州都 news1 nf13 (しゅうと) |
gen. | n vs causación de un daño | 加害 |
gen. | n vs adj-no causación de un maltrato | 加虐 |
gen. | n certificación de registro oficial de un sello | 印鑑証明 |
gen. | vs certificar la puntuación de un jugador en golf | アテスト gai2 esp. in golf ("attest") |
gen. | chica que se comporta como un chico | 御転婆 |
gen. | chica que se comporta como un chico | お転婆 |
gen. | circular un rumor | 噂が流れる |
gen. | n vs cita concertada entre un chico y una chica con vistas a un potencial matrimonio | お見合い |
gen. | cliente sin una presentación de un cliente regular | 一見の客 |
gen. | cliente sin una presentación de un cliente regular | 一見さん |
gen. | codo tan largo como el de un mono | 猿臂 |
gen. | colocar en un lugar | 移設 news2 nf37 (いせつ) |
gen. | v5r vi colocarse en un caballete | 架かる |
gen. | exp v5k cometer un crimen | 悪事を働く |
gen. | cometer un descuido | 油断 ichi1 news1 nf22 |
gen. | cometer un error | 為損なう |
gen. | cometer un error | 仕損なう |
gen. | cometer un error | し損じる |
gen. | cometer un error | 間違える ichi1 news2 nf31 |
gen. | cometer un error | 誤つ |
gen. | cometer un error | 過つ |
gen. | cometer un error | し損ずる |
gen. | cometer un error | 為損ずる |
gen. | cometer un error | 仕損ずる |
gen. | v5u cometer un error | 間違う ichi1 news2 nf32 |
gen. | cometer un error | 為損じる |
gen. | cometer un error | 仕損じる |
gen. | v5r vi cometer un error | 抜かる news2 nf30 spec2 |
gen. | cometer un fallo | 誤つ |
gen. | cometer un fallo | 過つ |
gen. | exp v5r cometer un robo | 強盗にはいる |
gen. | exp v5r cometer un robo | 強盗に入る |
gen. | component estructural inferior radical de un kanji | 脚 news1 nf10 (kyaku) |
gen. | component estructural inferior radical de un kanji | 肢 esp. 足 |
gen. | component estructural inferior radical de un kanji | 足 ichi1 news1 nf01 (ashi) |
gen. | con un aire impuesto | 威風凛凛 |
gen. | con un aire impuesto | 威風堂堂 |
gen. | con un aire triunfal en la cara | 得意満面 |
gen. | adv adv-to vs on-mim con un brillo raro en los ojos | ギロギロ |
gen. | adv adv-to vs on-mim con un brillo raro en los ojos | ぎろぎろ |
gen. | n yoji con un brío arrollador | 気焔万丈 |
gen. | n yoji con un brío arrollador | 気炎万丈 |
gen. | con un extraño reflejo en la mirada | ギロギロ |
gen. | con un extraño reflejo en la mirada | ぎろぎろ |
gen. | con un fuerte impacto | がつん |
gen. | con un fuerte impacto | ガツン |
gen. | con un golpe | ぱかん |
gen. | con un golpe | ポカン |
gen. | con un golpe | パカン |
gen. | con un golpe | ぽかん ichi1 |
gen. | con un ochenta o noventa por ciento de probabilidades | 十中八九 |
gen. | con un porte y una estatura impresionantes | 容貌魁偉 |
gen. | adv con un simple golpe | 一挙に ichi1 |
gen. | n uk conclusión de un razonamiento, juicio o cálculo basado en algo leído o escuchado | 訳 ichi1 news1 nf22 (やく) |
gen. | exp v1 confiar a un doctor | 医者にかける (para tratamiento) |
gen. | exp v1 confiar a un doctor | 医者に掛ける (para tratamiento) |
gen. | exp v5r conspirar un asesinato | 暗殺を謀る |
gen. | exp v5r consultar a un doctor | 医者にかかる |
gen. | exp v5r consultar a un doctor | 医者に掛かる |
gen. | contador para pisos de un edificio | 階 ichi1 news1 nf08 (かい) |
gen. | contienda decidad por un lanzamiento de dados | 一回勝負 |
gen. | contienda decidida por un simple lanzamiento de dados | 一発勝負 |
gen. | n-adv n continuando por un largo tiempo | 引続き ichi1 |
gen. | n-adv n continuando por un largo tiempo | 引き続き ichi1 news1 nf09 (ひきつづき) |
gen. | n continuar por un largo tiempo | 永続き |
gen. | n continuar por un largo tiempo | 長続き ichi1 news2 nf41 |
gen. | adv-to adj-t correr un agua limpia y poco profunda | 潺潺 |
gen. | exp v5r correr un alto riesgo | あぶない橋を渡る |
gen. | exp v5r correr un alto riesgo | 危ない橋を渡る |
gen. | exp correr un rumor | 噂が流れる |
gen. | adv on-mim cortar algo grueso de un tajo | ずばずば |
gen. | cortar de un tajo | ざくざく (especialmente vegetales) |
gen. | cortar de un tajo | ザクザク (especialmente vegetales) |
gen. | adv cortar de un tajo | ざっくざっく |
gen. | n yoji cortar en dos con un golpe | 一刀両断 news2 nf40 |
gen. | crea un verbo humilde | 為る ichi1 (después de un sustantivo con prefijo "o" o "go") |
gen. | v5g vt cruzar de un salto | 跨ぐ ichi1 |
gen. | cualquiera puede cometer un error | 猿も木から落ちる |
gen. | cuenta de un collar | 弾 (たま) |
gen. | cuenta de un collar | 球 (tama) |
gen. | cuenta de un collar | 珠 |
gen. | cuenta de un collar | 玉 ichi1 news1 nf06 |
gen. | adv adv-to n vs de un lado a otro | 転転 |
gen. | de un minuto al siguente | 一刻一刻 |
gen. | adj-na de un modo aproximado | アバウト gai1 |
gen. | de un modo o con un carácter muy animado | 気焔万丈 |
gen. | de un modo o con un carácter muy animado | 気炎万丈 |
gen. | n-adv n yoji dentro de un par de días | 一両日中 |
gen. | dejando eso a un lado | それより spec1 |
gen. | v1 dejar un espacio | 一字空ける (entre palabras) |
gen. | dejar un "soborno" en la mano de otra persona | 握らせる |
gen. | derechos de un diseño | 意匠権 (いしょうけん) |
gen. | derivación de un camino | 岐 |
gen. | derivación de un camino | 衢 |
gen. | derivación de un camino | 巷 news2 nf35 |
gen. | derribar de un tajo | 撃落す |
gen. | derribar de un tajo | 打落す |
gen. | derribar de un tajo | 撃ち落とす |
gen. | derribar de un tajo | 打ち落す |
gen. | derribar de un tajo | 撃ち落す |
gen. | derribar de un tajo | 打ち落とす |
gen. | n vs derribo de un avión | 撃墜 news1 nf16 |
gen. | derrotar a un superior | 喰う |
gen. | derrotar a un superior | 啖う oK |
gen. | derrotar a un superior | 食う ichi1 news2 nf33 |
gen. | n yoji deshacer magistralmente un enredo | 快刀乱麻 |
gen. | n desobediencia a un mandato imperial | 違勅 |
gen. | despojar de un golpe | 討取る |
gen. | despojar de un golpe | 打取る |
gen. | despojar de un golpe | 打ち取る news2 nf36 |
gen. | despojar de un golpe | 討ち取る |
gen. | adv después de un largo tiempo | 久し振りに |
gen. | adv después de un largo tiempo | 久しぶりに |
gen. | n yoji diez años son ya un "hace mucho" | 十年一昔 |
gen. | dinero prestado a alto interés pero sin garantía y con obligación de reembolsar un tanto por día | 日銭 news2 nf47 |
gen. | dirigir un establecimiento | 経営 ichi1 news1 nf01 (けいえい) |
gen. | dirigirse inconscientemente hacia un determinado sitio | 足が向く |
gen. | distancia viajada en un día | 路 (みち) |
gen. | dormir como un tronco | 白川夜船 |
gen. | dormir como un tronco | 白川夜舟 ik |
gen. | dormir como un tronco | 白河夜船 |
gen. | n duende de un ojo | 一つ目小僧 |
gen. | adv durante un largo tiempo | 永らく news2 nf31 |
gen. | adv durante un largo tiempo | 長らく ichi1 |
gen. | el canto de un duro | 紙一重 news2 nf29 |
gen. | El futuro es un libro cerrado | 一寸先は闇 |
gen. | n el principio de no reanudar el debate de un artículo en la misma sesión de la Dieta en la cual se votó en contra | 一事不再議 |
gen. | emisión de un encargo | 発註 |
gen. | emisión de un encargo | 発注 news1 nf06 (はっちゅう) |
gen. | n vs adj-no emisión de un pedido | 発註 |
gen. | n vs adj-no emisión de un pedido | 発注 news1 nf06 (はっちゅう) |
gen. | n yoji en este mundo todo está en un constante y vertiginoso cambio | 無常迅速 |
gen. | en un abrir y cerrar de ojos | あっと言う間に |
gen. | en un abrir y cerrar de ojos | あっという間に |
gen. | en un abrir y cerrar de ojos | あっとゆう間に |
gen. | adv en un abrir y cerrar de ojos | 見る見る ichi1 |
gen. | en un breve espacio de tiempo | 一朝一夕 news2 nf31 |
gen. | en un breve intervalo | 一朝一夕に |
gen. | en un bulto | 一緒に ichi1 |
gen. | exp en un capricho | 気まぐれで |
gen. | adv en un día | 一朝一夕に |
gen. | n yoji en un día | 一朝一夕 news2 nf31 |
gen. | n en un extremo y el otro | 端端 |
gen. | en un futuro | 以降 ichi1 news1 nf14 |
gen. | en un futuro | 已後 |
gen. | en un futuro | 以後 ichi1 news1 nf06 (いご) |
gen. | n-adv n-t en un futuro lejano | 後後 |
gen. | en un lugar lejano | 彼方 ichi1 news2 nf28 |
gen. | en un pestañeo | あっとゆう間に |
gen. | en un pestañeo | あっという間に |
gen. | en un pestañeo | あっと言う間に |
gen. | en un principio | 始めは |
gen. | en un principio | 初めは |
gen. | en un principio | 当初 ichi1 news1 nf01 (とうしょ) |
gen. | en un respiro | 一気に ichi1 (pincelada asentada) |
gen. | adv n yoji terminar una escritura trabajo en un trazo flexibledejar algo acabado | 一気呵成 |
gen. | encaprichamiento por un estilo de vida extranjero | 異国趣味 |
gen. | entrar en un lugar | 入場 ichi1 news1 nf04 |
gen. | n 1er curso en un banquete | 一の膳 |
gen. | n Es bueno primero tener una niña y luego un niño | 一姫二太郎 |
gen. | esparcir un rumor | 飛ばす ichi1 news2 nf26 (とばす) |
gen. | esperar agazapado a que el contrario cometa un error para lanzarse sobre él | 虎視眈眈 |
gen. | establecer un romance secreto | 馴れ合う |
gen. | estirar a un lado bruscamente | 引絞る io |
gen. | estirar a un lado bruscamente | 引きしぼる |
gen. | estirar a un lado bruscamente | 引き絞る |
gen. | estirar de un lado al otro | 引渡す |
gen. | estirar de un lado al otro | 引きわたす |
gen. | estirar de un lado al otro | 引き渡す news1 nf20 (ひきわたす) |
gen. | estirar un arco al limite | 引きしぼる |
gen. | estirar un arco al limite | 引絞る io |
gen. | estirar un arco al limite | 引き絞る |
gen. | n estudiar para un examen | 受験勉強 |
gen. | existencias en un almacén | 有り高 (ありだか) |
gen. | n exposición pública de la cabeza de un decapitado | 曝首 |
gen. | n exposición pública de la cabeza de un decapitado | 晒し首 |
gen. | n exposición pública de la cabeza de un decapitado | 曝し首 |
gen. | n exposición pública de la cabeza de un decapitado | さらし首 |
gen. | n exposición pública de la cabeza de un decapitado | 晒首 |
gen. | n exposición pública de la cabeza de un decapitado | 梟罪 |
gen. | n extremo de un hilo | 緒 |
gen. | n extremo de un hilo | 糸口 news1 nf12 |
gen. | n vs fallar examenes para entrar al colegio y retomarlo un año después | 一浪 news2 nf45 |
gen. | n familia sin un miembro masculino | 男っ気 |
gen. | n fantasma, espectro de un difunto | 亡霊 news2 nf26 spec2 |
gen. | finalizar un espectáculo | 討ち止める |
gen. | finalizar un espectáculo | 撃止める |
gen. | finalizar un espectáculo | 打止める |
gen. | finalizar un espectáculo | 討止める |
gen. | finalizar un espectáculo | 打ち留める |
gen. | finalizar un espectáculo | 打ち止める |
gen. | finalizar un espectáculo | 打留める |
gen. | finalizar un espectáculo | 撃ち止める news1 nf09 |
gen. | forma escrita diferente de un carácter | 異字 |
gen. | formando un gran hueco | ぽっかり |
gen. | n vs formar un cabinete | 組閣 ichi1 news1 nf09 |
gen. | exp v5k formar un comité | 委員会を置く |
gen. | exp v5s formar un círculo | 円を成す |
gen. | fragmento de un texto | 条 |
gen. | fragmento de un texto | 件 |
gen. | n frente de un sello | 印面 |
gen. | int n vs gesto facial bajando un párpado y sacando la lengua | あかんべ |
gen. | int n vs gesto facial bajando un párpado y sacando la lengua | あかんべい |
gen. | int n vs gesto facial bajando un párpado y sacando la lengua | アカンベー from 赤目 |
gen. | int n vs gesto facial bajando un párpado y sacando la lengua | あっかんべえ |
gen. | int n vs gesto facial bajando un párpado y sacando la lengua | あかんべえ |
gen. | int n vs gesto facial bajando un párpado y sacando la lengua | あかんべー |
gen. | int n vs gesto facial bajando un párpado y sacando la lengua | あっかんべー |
gen. | grado de pureza de un metal precioso | 品位 news1 nf24 (hin'i) |
gen. | n grados de magnitud de un sismo | 震度 ichi1 news1 nf14 (shindo) |
gen. | n graznido de un cuervo | かあ |
gen. | hacerse a un lado | 退く ichi1 |
gen. | hallar un plan | 一計を案じる |
gen. | n hija de un noble | 姫さま |
gen. | n hija de un noble | 姫様 |
gen. | n horqueta de un árbol, bifurcación de un árbol | 木の叉 |
gen. | n vs huida tras haber provocado un accidente de circulación | 当て逃げ |
gen. | "ichihatsu": un tipo de lirio | 一八 |
gen. | "ichihatsu": un tipo de lirio | 鳶尾 |
gen. | n imposición de un castigo | 科罰 |
gen. | n impresión de un sello | 印影 (いんえい) |
gen. | n adj-no inflamación de un músculo | 筋炎 |
gen. | n interior de la selva o de un bosque | 林内 |
gen. | n adj-no interior de un edificio | 室内 ichi1 news1 nf05 (しつない) |
gen. | interior de un país | 中国 news1 nf01 |
gen. | n adj-no interior de un vehículo | 車内 ichi1 news1 nf08 |
gen. | n vs interpretación de un baile | 演舞 news1 nf21 (danza) |
gen. | n vs interpretación de un libro | 講書 |
gen. | v5m inventar un poema haiku | 一句詠む |
gen. | exp v1 inventar un pretexto para una pelea | 因縁を付ける |
gen. | exp v1 inventar un pretexto para una pelea | 因縁をつける |
gen. | n juego consistente en descubrir un objeto oculto | 当て物 |
gen. | n uk juego consistente en hacer figuras con un hilo enlazado en las manos | あや取り (ayatori) |
gen. | n uk juego consistente en hacer figuras con un hilo enlazado en las manos | 綾取 io |
gen. | n juego consistente en hacer figuras con un hilo enlazado en las manos | 糸取り (itotori) |
gen. | n uk juego consistente en hacer figuras con un hilo enlazado en las manos | 綾取り |
gen. | juego de un tiro | 一回勝負 |
gen. | juego de un tiro | 一番勝負 (contienda) |
gen. | juego un disparo | 一発勝負 (contienda) |
gen. | lanzarse a algo de un modo irreflexivo y temerario | 猪突猛進 |
gen. | n lesión producida por un golpe | 打傷 |
gen. | n lesión producida por un golpe | 打ち傷 |
gen. | n ley de un precio | 一物一価の法則 |
gen. | n libro de un yen | 円本 |
gen. | exp los hijos son como un yugo que te atrapa para toda la vida | 子は三界の首枷 |
gen. | n los nueve puntos principales en un juego de go | 井目 |
gen. | n los nueve puntos principales en un juego de go | 聖目 |
gen. | n los nueve puntos principales en un juego de go | 星目 |
gen. | am luego de un largo tiempo | 久し振りに |
gen. | am luego de un largo tiempo | 久しぶりに |
gen. | lugar de origen de un arte o tradición | 本場 ichi1 news1 nf12 |
gen. | n líder de un grupo de delincuentes juveniles | 番長 |
gen. | mantener un diario | 着ける ichi1 |
gen. | mantener un diario | 附ける |
gen. | mantener un diario | 付ける ichi1 |
gen. | n masa de un mol | モル質量 |
gen. | n vs matrimonio de una princesa imperial con un súbdito | 降嫁 |
gen. | n melodía o sonido emitido por un retrete japones para enmascarar los sonidos de la evacuación | 音姫 |
gen. | n miembro de un sindicato | 組合員 (くみあいいん) |
gen. | adv n vs moverse de un lado a otro | チョロチョロ |
gen. | adv n vs moverse de un lado a otro | ちょろちょろ |
gen. | n vs adj-no adj-t adv-to yoji muy colorido, como un estallido de color, como mil flores de colores | 百花撩乱 ik |
gen. | n vs adj-no adj-t adv-to yoji muy colorido, como un estallido de color, como mil flores de colores | 百花繚乱 |
gen. | n muñeca de papel hecho después de un kimono modelado por una mujer | 姉様人形 |
gen. | n nacional de un tercer país | 三国人 |
gen. | ni siquiera un poco | スッキリ |
gen. | ni siquiera un poco | すっきり ichi1 |
gen. | adv uk ni un poquito | 些とも ichi1 |
gen. | v5r vi nombrar como alto cargo de una empresa a un funcionario retirado | 天降る |
gen. | v5r vi nombrar como alto cargo de una empresa a un funcionario retirado | 天下る |
gen. | n núcleo de un reactor nuclear | 炉心 news1 nf15 (roshin) |
gen. | n número de trazos en un carácter | 字画 ichi1 |
gen. | n objeto representativo de un espíritu divino | 依り代 |
gen. | n objeto representativo de un espíritu divino | 依代 |
gen. | n yoji ocupar un buen puesto pero no hacer bien el trabajo encomendado | 尸位素餐 |
gen. | n onomatopeya de un golpe, disparo, petardeo, explosión o palmada | ぽんぽん |
gen. | n onomatopeya de un golpe, disparo, petardeo, explosión o palmada | ポンポン gai1 |
gen. | oración para un muerto | 引導 news2 nf44 (いんどう) |
gen. | n exp orden tradicional del silabario japonés basado en un poema budista | いろは順 |
gen. | n exp orden tradicional del silabario japonés basado en un poema budista | イロハ順 |
gen. | n exp orden tradicional del silabario japonés basado en un poema budista | 色は順 |
gen. | n exp orden tradicional del silabario japonés basado en un poema budista | 伊呂波順 |
gen. | orilla de un río | 河岸 ichi1 news1 nf21 (かわ・ぎし) |
gen. | orilla de un río | 川岸 news1 nf21 (かわ・ぎし) |
gen. | n vs otorgar un premio | 授賞 news2 nf25 spec2 |
gen. | n pago de un gran lote | 一括払い news2 nf31 (いっかつばらい) |
gen. | pago por el uso de un servicio público | 使用料 news1 nf13 (しょうりょう) |
gen. | usualmente palabras de un caracter | 単語 ichi1 news1 nf14 (tango) |
gen. | n vs adj-no par de hojas opuestas en un mismo nudo | 対生 (filotaxis) |
gen. | n pareja de un hombre mayor y una joven | 夕暮れ族 |
gen. | n patas traseras de un animal | 後脚 |
gen. | n patas traseras de un animal | 後足 |
gen. | pedir un servicio | 誂える ichi2 |
gen. | pendiente de un hilo | 危機一発 ik |
gen. | pendiente de un hilo | 危機一髪 (ききいっぱつ) |
gen. | n pieza de mahjong que puede ser descartada sin riego de beneficiar a un oponente | 安全パイ |
gen. | n pieza de mahjong que puede ser descartada sin riego de beneficiar a un oponente | 安全牌 |
gen. | pillar un berrinche | 地団駄踏む |
gen. | exp v5k pintar un cuadro | 絵を書く |
gen. | exp v5k pintar un cuadro | 絵をえがく |
gen. | exp v5k pintar un cuadro | 絵をかく |
gen. | exp v5k pintar un cuadro | 絵を描く spec1 |
gen. | por lo que no forma un hogar propio | フリーター gai1 from freelance and arbeiter |
gen. | por un momento | 一旦 ichi1 |
gen. | n por un pelito | 間一髪 ichi1 news2 nf36 (me salvé) |
gen. | adv adj-no uk por un rato | 一しきり |
gen. | adv adj-no uk por un rato | 一頻り |
gen. | adv por un simple golpe | 一撃の下に |
gen. | posicionamiento de un punto decimal | 位取り (くらいどり) |
gen. | precio de un servicio | 使用料 news1 nf13 (しょうりょう) |
gen. | precio de un servicio público | 公共料金 news1 nf11 (こうきょうりょうきん) |
gen. | n presentación de un guía | 案内書呈 |
gen. | n vs presentación de un poema | 詠進 (cortejar) |
gen. | profesarse un amor sincero y eterno | 偕老同穴 |
gen. | n propietario de un artículo perdido | 遺失者 |
gen. | n prosperidad de un país | 国の栄え |
gen. | quedarse brevemente mudo por un momento | 一瞬絶句 |
gen. | exp v1 quitarse un peso de encima | 肩の荷がおりる |
gen. | exp v1 quitarse un peso de encima | 肩の荷が降りる |
gen. | exp v1 quitarse un peso de encima | 肩のにがおりる |
gen. | exp v1 quitarse un peso de encima | 肩の荷が下りる |
gen. | n adj-no raíz de un diente | 歯根 |
gen. | n raíz de un diente | 歯の根 |
gen. | recepción de un encargo | 受註 |
gen. | recepción de un encargo | 受注 news1 nf04 (じゅちゅう) |
gen. | n vs recepción de un pedido | 受註 |
gen. | n vs recepción de un pedido | 受注 news1 nf04 (じゅちゅう) |
gen. | recibir un premio | 受賞 news1 nf03 |
gen. | recibir un shock | 撃たれる |
gen. | recibir un shock | 打たれる |
gen. | reconducción de un arrendamiento | 更新 news1 nf07 (こうしん) |
gen. | n accidental redundancia en un texto | 衍文 |
gen. | n referencia para un comité | 委員付託 |
gen. | v5m vi refugiarse de un escape en | 逃げ込む news2 nf37 |
gen. | regentar un negocio | 経営 ichi1 news1 nf01 (けいえい) |
gen. | regresar un favor | 水心 |
gen. | regresar un golpe | 一矢を報いる |
gen. | renovación de un contrato | 更新 news1 nf07 (こうしん) |
gen. | repetir como un loro | おうむ返し |
gen. | repetir como un loro | 鸚鵡返し |
gen. | n representación de un acto | 一幕物 |
gen. | n reseña de un libro | ブック・レビュー |
gen. | n reseña de un libro | ブックレビュー |
gen. | n reseña de un libro | 新刊紹介 |
gen. | n vs reseña de un libro | 書評 news1 nf09 |
gen. | retirarse a un lugar privado | 引取る io ichi1 |
gen. | retirarse a un lugar privado | 引きとる |
gen. | retirarse a un lugar privado | 引き取る ichi1 news1 nf19 (ひきとる) |
gen. | rogar por el alma de un difunto | 弔う news2 nf36 spec2 |
gen. | rumiar un pensamiento, cavilar | 休み休み |
gen. | saber y hacer son una misma cosa que tiene un mismo origen | 知行合一 |
gen. | n vs salida de un país | 出国 ichi1 news1 nf11 (しゅっこく) |
gen. | saltar un requisito | 引っ懸ける (traducción dudosa) |
gen. | saltar un requisito | 引っかける (traducción dudosa) |
gen. | saltar un requisito | 引っ掛ける ichi1 news2 nf39 (traducción dudosa) |
gen. | sentir como un hormigueo | もそもそ |
gen. | sentir como un hormigueo | もぞもぞ |
gen. | sentir un calambre | 痙る |
gen. | sentir un calambre | 攣る |
gen. | sentir un impulso o una emoción muy fuertes | めらめら |
gen. | sentir un vahído | くらくら |
gen. | ser algo un misterio | はらはら |
gen. | ser algo un misterio | ハラハラ gai1 ichi1 |
gen. | ser asaltado por un mal sueño | 魘われる |
gen. | ser asaltado por un mal sueño | 魘れる |
gen. | v1 vi uk ser asaltado por un mal sueño | 魘される |
gen. | ser capaz de extraer todos los matices ocultos y el significado más profundo de un texto al leerlo | 眼光紙背 |
gen. | ser como un infierno | 目の上の瘤 |
gen. | ser como un infierno | 目の上のこぶ |
gen. | ser como un tumor en el ojo | 目の上の瘤 |
gen. | ser como un tumor en el ojo | 目の上のこぶ |
gen. | ser educado en un entorno excesivamente protector | 乳母日傘 |
gen. | ser maestro en un arte | 一芸に秀でる |
gen. | exp ser miembro de un personal pero se es inútil como trabajador | 員に備わるのみ |
gen. | ser más barato hacerle un traje de encargo que invitarle a comer | 牛飲馬食 |
gen. | exp v1 ser nombrado o designado a un rango | 位を与える |
gen. | ser paciente y no actuar de un modo imprudente o irreflexivo | 隠忍自重 |
gen. | exp ser un auténtico castigo | 目の上の瘤 |
gen. | exp ser un auténtico castigo | 目の上のこぶ |
gen. | ser un entendido en.. | 明い io |
gen. | ser un entendido en.. | 明るい ichi1 news1 nf09 |
gen. | ser un fracasado | 敗れる ichi1 |
gen. | ser un hervidero de | うようよ |
gen. | ser un parásito | 寄生 ichi1 news2 nf33 (kisei) |
gen. | ser un pipiolo | 嘴が黄色い |
gen. | ser un pipiolo | くちばしが黄色い |
gen. | ser un poderoso guerrero | 一騎当千 (combatiente jugador) |
gen. | n señor de un castillo | 城主 news2 nf33 spec2 |
gen. | sin olvidar ni un detalle | 余す所なく |
gen. | sin olvidar ni un detalle | 余す所無く |
gen. | sin olvidar ni un detalle | 余すところなく |
gen. | adj-na sin un centavo | 一文無し |
gen. | sin un duro | ぴいぴい |
gen. | sin un duro | 一文無し |
gen. | n yoji sin un duro | 徒手空拳 |
gen. | soltar un chisme | 噂を流す |
gen. | sonido de un hacha | 丁丁 |
gen. | sonido de un vehículo al marchar | ごとごと |
gen. | sonido de un vehículo al marchar | ゴトゴト |
gen. | v5b vt soportar un sufrir | 耐忍ぶ |
gen. | v5b vt soportar un sufrir | 耐え忍ぶ |
gen. | v5b vt soportar un sufrir | 堪忍ぶ |
gen. | v5b vt soportar un sufrir | 堪え忍ぶ |
gen. | n subasta forzosa de un inmueble | 強制競売 (きょうせいきょうばい) |
gen. | n-suf sufijo: algo menos de..., un poco menos de... | 弱 ichi1 |
gen. | sufijo: moneda en la que se verifica un pago | 建て (pago en yenes, pago en dólares, etc.) |
gen. | sufrir un desvanecimiento | 気絶 ichi1 news2 nf43 |
gen. | n vs suicidio arrojandose de un lugar alto | 身投げ ichi1 |
gen. | adj-no n superación de un récord | 記録破り |
gen. | n yoji surgir el amor entre un hombre y una mujer, brotar el amor entre dos personas, tener un flechazo mutuo | 落花流水 |
gen. | templo con un sacerdote residente | 僧寺 |
gen. | adj-no tener capacidad de cocinar un litro | 一リットル炊き |
gen. | tener todavía un largo camino que recorrer hasta alcanzar el objetivo | 前途遼遠 |
gen. | tener un accidente | 遇う 逢う is often used for close friends, etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance |
gen. | tener un accidente | 遭う ichi1 news2 nf34 |
gen. | tener un accidente | 逢う ichi1 |
gen. | tener un accidente | 会う ichi1 news2 nf26 |
gen. | tener un amante | 足がつく |
gen. | tener un amante | 足が付く |
gen. | tener un buen cargo pero no desempeñarlo bien | 尸位素餐 |
gen. | v5r tener un calambre | 引き攣る (espasmo convulsión tirón) |
gen. | v5r tener un calambre | 引攣る (espasmo convulsión tirón) |
gen. | v5r tener un calambre | 引きつる ichi1 (espasmo convulsión tirón) |
gen. | adj-na n yoji tener un carácter firme | 堅忍不抜 |
gen. | tener un cierto sentimiento | 気がする |
gen. | v5m tener un cigarro | 一服飲む |
gen. | tener un encontronazo | 衝突 ichi1 news1 nf04 (shōtotsu) |
gen. | n vs tener un examen | 受験 ichi1 news1 nf02 |
gen. | tener un mal presagio | 虫が知らせる |
gen. | tener un mal presentimiento | 虫が知らせる |
gen. | exp vs-i tener un motivo oculto | 為にする |
gen. | tener un niño | 成す news2 nf28 spec2 esp. 成す |
gen. | tener un niño | 為す ichi1 |
gen. | tener un ojo puesto en | 目差す |
gen. | tener un ojo puesto en | 目ざす |
gen. | tener un ojo puesto en | 目指す ichi1 news2 nf40 |
gen. | int uk ¿Puedes tener un poco de tiempo para hablar? | 一寸宜しい |
gen. | tener un respiro | 休む ichi1 news1 nf20 |
gen. | tener un sueño | 夢を見る |
gen. | n yoji tener un talento y una capacidad excepcionales para llevar a cabo proyectos grandiosos | 雄材大略 |
gen. | tener un vahído | 気絶 ichi1 news2 nf43 |
gen. | texto de un artículo | 条文 news1 nf13 |
gen. | n vs tratar a alguien como a un niño | 子供扱い |
gen. | trayectoria de un proyectil | 弾道 news1 nf11 (だんどう) |
gen. | n tren impulsado por un motor diesel u otro de combustión interna | 気動車 |
gen. | n tres personas en un mismo vehículo | 三人乗り (usu. bicicleta) |
gen. | n vs unirse a un club | 入部 news2 nf36 |
gen. | n vs unirse a un grupo | 仲間入り news1 nf20 |
gen. | vanguardia de un ejército | 先手 news1 nf12 |
gen. | venir bajo un | 掛る (contrato, impuesto) |
gen. | venir bajo un | 懸る (contrato, impuesto) |
gen. | venir bajo un | 懸かる ichi1 (contrato, impuesto) |
gen. | venir bajo un | 掛かる ichi1 news2 nf47 (contrato, impuesto) |
gen. | n vista de un barco | 帆影 |
gen. | vivir como un parásito | 寄生 ichi1 news2 nf33 (kisei) |
gen. | vivir como un zángano | 無為徒食 |
gen. | vivir libre como un pájaro | 閑雲野鶴 |
gen. | volcarse ciegamente en un único asunto | 無二無三 |
gen. | volverse un sonido natural | 熟する |
gen. | zanjar de un plumazo y sin vacilar | 速戦即決 |