Subject | Spanish | Italian |
comp., MS | Administrador de llamadas | gestione chiamate |
comp., MS | agregar llamada | aggiungi chiamata |
comp., MS | Agregar una persona a la llamada | Aggiungi una persona alla chiamata |
comp., MS | Agregar una persona a la llamada... | Aggiungi una persona alla chiamata... |
industr. | alfombra llamada "Karamanie" | tappeto "karamanie" |
industr. | alfombra llamada "Kelim" | tappeto "kelim" |
industr. | alfombra llamada "Soumak" | tappeto "soumak" |
commun., IT | anulación de llamada por operadora | cancellazione di chiamata tramite operatore |
commun. | análisis de información de llamada | analisi delle informazioni di chiamata |
comp., MS | análisis gráfico de llamadas | analisi grafico chiamate |
comp., MS | asistencia llamadas internacionales | chiamata internazionale |
mexic., comp., MS | asistencia para llamadas internacionales | chiamata internazionale |
mexic., comp., MS | autor de la llamada | chiamante |
comp., MS | autor de llamada | chiamante |
comp., MS | autor de llamada no identificado | chiamante non identificato |
IT | avance de la llamada | progressione di chiamata |
IT | aviso en llamadas de servicio telefónico concertado en grandes zonas | segnale acustico di avviso di chiamata su gruppo WATS |
IT | aviso en llamadas de WATS | segnale acustico di avviso di chiamata su gruppo WATS |
commun. | borrado de un desvío de llamadas | cancellazione del reinvio della chiamata |
el. | brazo de llamada | braccio di poligonazione |
telecom. | cadena de llamadas | sequenza di tentativi di chiamata |
el. | canal común de llamada | canale comune di chiamata |
el. | canal de llamada | canale di chiamata |
el. | canal disponible para trabajo y llamada | canale di chiamata/canale di lavoro libero |
IT | cargar el número de llamada | caricare il numero di chiamata |
gen. | carta de llamada | lettera di richiamo |
el. | carácter de control de la llamada | carattere di controllo della chiamata |
telegr. | carácter de control de llamada | comando di chiamata |
commun., IT | categoría de llamada | categoria della chiamata |
gen. | central de llamadas de emergencia | centrale per chiamate d'emergenza |
commer., fin., commun. | centro de llamadas | centrale telefonica |
mun.plan. | chapa indicadora de llamada | cartellino di chiamata |
commun. | cinta sin fin de llamada | scorrimento di chiamata |
IT | circuito de órdenes de llamada selectiva | canale di comando a chiamata selettiva |
el. | colisión de llamadas | collisione di chiamate |
commun., IT | colocar en espera una llamada | porre una chiamata in stato di attesa in linea |
comp., MS | combinar llamadas | unisci |
stat. | comunicaciones internacionales, precio medio de la llamada a EE. UU. | telecomunicazioni internazionali, costo medio di una telefonata per gli USA |
commun., IT | conferencia de llamadas en red | chiamata telefonica collettiva di rete |
comp., MS | conferencia por aceptación de llamada | conferenza telefonica con chiamata in uscita |
IT | configuración especificada por llamadas individuales | configurazione definita chiamata per chiamata |
IT | conmutación de llamada | commutazione di chiamata |
commun., IT | contabilidad de llamadas | contabilità delle chiamate |
commun., IT | contador de llamadas | registro di chiamata di stazione |
automat. | contador de llamadas | contatore di conversazioni |
comp., MS | contexto de llamada | contesto chiamata |
comp., MS | control remoto de llamadas | controllo delle chiamate remote |
comp., MS | Controlar desvío de llamadas de Communicator | Controlla trasferimento di chiamata da Communicator |
cultur. | corneta de llamada | corno di richiamo |
cultur. | corneta de llamada | cornetto di richiamo |
el. | corriente de llamada | corrente di chiamata |
el. | corriente de llamada | corrente di suoneria |
cultur. | cuerno de llamada | cornetto di richiamo |
cultur. | cuerno de llamada | corno di richiamo |
commun. | demora de establecimiento de llamada | tempo di instaurazione della chiamata |
commun. | demora de establecimiento de llamada | ritardo nella formazione del collegamento |
comp., MS | destinatario de la llamada | destinatario della chiamata |
IT | destino de una llamada | destinazione di una chiamata |
comp., MS | desvío de llamadas | inoltro di chiamata, trasferimento chiamate |
comp., MS | Desvío de llamadas activado | Inoltro di chiamata attivato |
comp., MS | Desvío de llamadas desactivado | Inoltro di chiamata disattivato |
IT | detección de la corriente de llamada | rivelazione di corrente di chiamata |
comp., MS | devolución de llamada | richiamata |
comp., MS | devolución de llamada establecida por quien llama | richiamata impostata dal chiamante |
comp., MS | devolución de llamada preestablecida | richiamata preimpostata |
tech. | dimensiones llamadas nominales | dimensioni chiamate nominali |
commun., IT | dirección de la línea llamada | indirizzo linea chiamata |
automat. | dirección de llamada | indirizzo di chiamata |
stat., commun., scient. | disco de llamada | disco combinatore |
gen. | dispositivo de llamada | dispositivo di richiamo |
comp., MS | dispositivo de llamada | dispositivo di chiamata |
gen. | dispositivo de llamada | dispositivo di riarmo |
el. | distribución automática de las llamadas | distribuzione automatica delle chiamate |
commun. | distribuidor automático de llamadas | distributore automatico di chiamate |
comp., MS | distribuidor automático de llamadas | Automatic Call Distributor, sistema ACD |
commun. | distribuidor de llamadas automáticas | distributore automatico di chiamate |
IT | división de la llamada | suddivisione della chiamata |
tel. | duración de llamada | durata della chiamata |
immigr. | efecto llamada | effetto chiamata |
immigr. | efecto llamada | effetto di attrazione |
immigr. | efecto llamada | effetto calamita |
IT | emisión de impulsos de llamada | emissione di impulsi di chiamata |
telecom. | en falsa llamada | in condizione di incapsulamento |
commun., IT | encargar una llamada | registrare una chiamata |
commun., IT | encargar una llamada | annotare una chiamata |
nat.sc., agric. | enfermedad llamada "falso mosaico" | malattia detta "falso mosaico" |
el. | establecimiento de llamadas sin transmisión radioélectrica | instaurazione di connessione senza emissione |
comp., MS | Estacionamiento de llamadas | Parcheggio di chiamata |
comp., MS | Estado llamada | Stato chiamata |
comp., MS | Explorador de llamadas | Visualizzatore chiamate |
IT, tech. | facilidad de llamada virtual | chiamata virtuale |
IT | falsa llamada | segnale di linea continuato |
IT | fase de llamada | fase di chiamata |
industr., construct. | felpa llamada de urdimbre | felpa chiamata per ordito |
IT | fichero de nuevas llamadas | file delle nuove chiamate |
comp., MS | Finalizar la llamada | Termina la chiamata |
mexic., comp., MS | finalizar llamada | Termina chiamata, chiudi |
comp., MS | finalizar una llamada | terminare una chiamata |
commun. | frecuencia de llamada | frequenza di chiamata |
el. | frecuencia general de llamada | frequenza generale di chiamata |
commun. | frecuencia internacional de socorro, seguridad y llamada | frequenza internazionale di soccorso,sicurezza e chiamata |
commun. | frecuencia internacional de socorro y de llamada | frequenza internazionale di soccorso e chiamata |
el. | frecuencias atribuidas exclusivamente a la llamada selectiva numérica | frequenze esclusive per chiamata selettiva numerica |
comp., MS | función de devolución de llamada | funzione di richiamata |
commun. | función de distribución de los intervalos entre llamadas | distribuzione dei tempi di interarrivo delle chiamate |
IT | función de retención de llamadas | messa in guardia |
IT | función de retención de llamadas | attesa con blocco |
industr., construct. | gafas llamadas submarinas | occhiali detti sottomarini |
tel. | generador de corriente de llamada | generatore di corrente di chiamata |
comp., MS | grupo de llamada de equipo | gruppo autorizzato alla risposta |
comp., MS | gráfico de llamadas | grafico chiamate |
agric. | harina llamada hinchante | farina pregelatinizzata |
agric. | harina llamada hinchante | farina detta rigonfiante |
comp., MS | historial de llamadas | registro chiamate |
el. | identidad de la línea llamada | identificazione della linea chiamata |
el. | identidad de llamada a grupo | identità di chiamata di gruppo |
comp., MS | Identificador de llamada | ID chiamante |
mexic., comp., MS | identificador de llamada | numero |
comp., MS | Identificador de llamada, número | numero |
industr., construct. | impresión llamada al tamiz | stampa serigrafica |
IT | indicación a la estación de una llamada en espera | indicazione a stazione di chiamata in attesa |
IT | indicación de tipo de llamada | indicazione del tipo di chiamata |
IT | indicación del avance de la llamada | informazione di progressione di chiamata |
tel. | indicador de llamada | ricevitore di chiamata |
el. | indicador de llamada de prueba | indicatore di chiamata di prova |
el. | indicador de petición de identificación de la línea llamada | indicatore di richiesta di identificazione della linea chiamata |
el. | indicador de progresión de la llamada | indicatore di stato di chiamata |
commun., IT | información de la duración de la llamada | informazione sulla durata degli appelli |
comp., MS | informar de llamadas malintencionadas | segnalazione chiamate moleste |
commun., IT | inscribir una llamada | registrare una chiamata |
commun., IT | inscribir una llamada | annotare una chiamata |
commer. | instalación de llamada de intervención contra incendios | sistema di chiamata di incendio |
IT, dat.proc. | instrucción de llamada | istruzione di richiamo |
IT, dat.proc. | instrucción de llamada | istruzione di chiamata |
telecom. | intensidad de llamada | intensità di tentativi di chiamata |
telecom. | intento de llamada | tentativo di chiamata a buon fine |
telecom. | intento de llamada abandonado | tentativo di chiamata abbandonato |
telecom. | intento de llamada bloqueado | tentativo di chiamata bloccato |
telecom. | intento de llamada completado | tentativo di chiamata completato |
telecom. | intento de llamada con éxito | tentativo di chiamata a buon fine |
telecom. | intento de llamada perdido | tentativo di chiamata perduto |
telecom. | intento repetido de llamada | tentativo di chiamata ripetuto |
el. | interferencias de llamadas | collisione di chiamate |
telegr. | intervención para cambio del número de llamada | intervento di indirizzo cambiato |
social.sc. | lengua llamada minoritaria | lingua minoritaria |
social.sc. | lengua llamada minoritaria | cosidetta lingua minore |
el. | liberación de la llamada | cancellazione |
el. | liberación de la llamada | procedura di cancellazione |
el. | liberación de la llamada | rilascio |
commun. | llamada a cargo del destinatario | chiamata a carico del destinatario |
commun., IT | llamada a central | chiamata in rete |
commun., IT | llamada a central | chiamata esterna |
commun. | llamada a cobro revertido | chiamata a carico del destinatario |
commun., IT | llamada a direcciones múltiples | chiamata a destinazione multipla |
commun., IT | llamada a direcciones múltiples | chiamata ad indirizzi multipli |
commun. | llamada a grupo | chiamata di gruppo |
telegr. | llamada a hora fija | chiamata prenotata |
commun., IT | llamada a la red | chiamata in rete |
commun., IT | llamada a la red | chiamata esterna |
gen. | llamada a llamada | chiamata per chiamata |
comp., MS | Llamada a PC | Chiamata da PC |
comp., MS | llamada a PC | chiamata computer |
comp., MS | llamada a procedimiento remoto | Remote Procedure Call |
IT, dat.proc. | llamada a subrutina | chiamata di sottoprogramma |
commun. | llamada "a todos" | chiamata generale |
commun. | llamada a todos los barcos | chiamata a tutte le navi |
commun. | llamada a una central automática remota | chiamata verso una centrale automatica distante |
commun. | llamada a una central manual remota | chiamata verso una centrale manuale distante |
IT, tech. | llamada abreviada | numerazione abbreviata |
gen. | llamada al orden | richiamo all'ordine |
comp., MS | llamada API | chiamata API |
comp., MS | llamada API del sistema | chiamata API di sistema |
comp., MS | llamada asincrónica | chiamata asincrona |
commun. | llamada automática | chiamata automatica |
commun., IT | llamada automática entre estaciones | chiamata da stazione a stazione |
commun., IT | llamada automática por una línea retenida | riproposizione automatica di chiamata in attesa |
IT, tech. | llamada con dirección abreviada | numerazione abbreviata |
commun. | llamada con interrupciones | chiamata periodica |
commun., IT | llamada con notificación | chiamata a tempo con notifica |
commun., IT | llamada con prefijo uno | chiamata passante a prefisso "1" |
tel. | llamada con éxito | comunicazione a buon fine |
commun., IT | llamada de asistencia en la guía | chiamata di richiesta di numero d'abbonato |
commun., IT | llamada de atención | chiamata di avviso |
comp., MS | llamada de audio | chiamata audio |
commun., IT | llamada de CA | chiamata in corrente alternata |
commun., IT | llamada de cabina pública | chiamata da telefono pubblico |
commun., IT | llamada de cabina pública | chiamata da cabina telefonica pubblica |
comp., MS | llamada de Communicator | chiamata Communicator |
commun. | llamada de componer | macchina da scrivere |
commun. | llamada de componer | detta per comporre |
comp., MS | llamada de conferencia | conferenza telefonica |
commun. | llamada de costes compartidos | chiamata a spese ripartite |
comp., MS | llamada de datos | chiamata dati |
comp., MS | llamada de derivación | chiamata di bypass |
commun. | llamada de emergencia | chiamata d'emergenza |
mexic., comp., MS | llamada de emergencia | emergenza |
IT | llamada de entrada/salida | chiamata di ingresso/uscita |
IT | llamada de entrada/salida | chiamata di I/O |
comp., MS | Llamada de equipo | Intercettazione team |
commun., IT | llamada de estación a estación | chiamata da stazione a stazione |
commun. | llamada de Estado | comunicazione di Stato |
comp., MS | llamada de fax | chiamata fax |
commun., IT | llamada de interposición | chiamata per interposizione |
life.sc. | llamada "de la India" | livello della piû basse basse maree |
IT | llamada de macro | chiamata di macroistruzione |
IT | llamada de macroinstrucción | chiamata di macroistruzione |
automat. | llamada de mando bloqueado | chiamata a comando bloccato |
comp., MS | llamada de método asincrónico | chiamata asincrona |
comp., MS | llamada de método semisincrónico | chiamata semisincrona a un metodo |
commun. | llamada de nuevo | chiamate ripetute |
commun. | llamada de operadora | chiamata verso una centrale automatica distante |
commun., IT | llamada de pago previo | chiamata a gettoni e/o monete |
commun., IT | llamada de petición de duración e importe | chiamata con richiesta di durata e tariffa |
insur. | llamada de prima | premio supplementare |
insur. | llamada de prima | premio iniziale |
insur. | llamada de prima | premio |
insur. | llamada de prima suplementaria | premio iniziale |
insur. | llamada de prima suplementaria | premio |
insur. | llamada de prima suplementaria | premio supplementare |
IT, dat.proc. | llamada de procedimiento | chiamata |
IT, dat.proc. | llamada de procedimiento | chiamata di procedura |
tech., el. | llamada de prueba de tipo 1 | chiamata di prova del tipo 1 |
telegr. | llamada de red | richiamo di rete |
commun., transp. | llamada de seguridad | chiamata di sicurezza |
commun., IT | llamada de servicio especial | chiamata a servizio speciale |
agric. | llamada de socorro | appello di soccorso |
gen. | llamada de socorro | richiesta di soccorso |
commun. | llamada de sólo-tonos | chiamata "solo tono" |
commun. | llamada de tarifa elevada | chiamata a tariffa maggiorata |
comp., MS | Llamada de teléfono | Telefonata |
comp., MS | llamada de voz | chiamata vocale |
commun. | llamada destinada a estaciones móviles | chiamata verso la MS |
commun. | llamada desviada | chiamata trasferita |
work.fl., IT | llamada devolución | riferimento di registro |
commun. | llamada diferida | chiamate in attesa |
commun. | llamada directa | selezione diretta |
commun., IT | llamada directa | chiamata diretta |
commun. | llamada directa | selezione automatica interna |
commun., IT | llamada directa a departamento | chiamata dipartimentale diretta |
commun. | llamada directa a una extensión | selezione passante |
IT | llamada dirigida | chiamata ad instradamento pre-definito |
tel. | llamada efectiva | comunicazione a buon fine |
commun., IT | llamada en cadena | chiamate a catena |
commun. | llamada en conferencia | collegamento in conferenza |
commun. | llamada en conferencia con incorporación | chiamata conferenza con inserimento utente |
commun. | llamada en curso | chiamata in corso |
commun. | llamada en curso | chiamata in avanzamento |
comp., MS | llamada en espera | avviso di chiamata |
commun. | llamada en espera | attesa chiamata |
comp., MS | llamada en espera | chiamata in attesa |
commun. | llamada en la hora cargada | chiamata all'ora di punta |
commun. | llamada en progresión | chiamata in avanzamento |
commun. | llamada en progresión | chiamata in corso |
IT | llamada en serie | chiamata in serie |
comp., MS | llamada entrante | chiamata in arrivo |
comp., MS | llamada externa | effettuazione di una chiamata esterna |
commun. | llamada falsa | falsa chiamata |
commun. | llamada falsa | chiamata sbagliata |
commer., polit., commun. | llamada fría | telemarketing |
commer., polit., commun. | llamada fría | cold calling |
commer., polit., commun. | llamada fría | marketing telefonico |
commun. | llamada general | chiamata telefonica generale |
med. | llamada general | chiamata collettiva |
commun. | llamada gratuita | chiamata non addebitata |
commun. | llamada gratuita | chiamata gratuita |
tech. | llamada gratuita | numero verde |
commun. | llamada gratuita o "número verde" | numero verde |
comp., MS | llamada grupal | chiamata a gruppo |
comp., MS | llamada grupal con demora | chiamata a gruppo ritardata |
commun. | llamada incompleta | chiamata non completata |
commun. | llamada informativa | richiesta del servizio assistenza |
telegr. | llamada infructuosa | chiamata non a buon fine |
commun. | llamada inmediata | chiamata immediata |
IT | llamada inmediata no sincronizada | segnalazione non sincronizzata immediata di chiamata |
commun., IT | llamada intercontinental en espera | attesa di chiamata intercontinentale |
commun., IT | llamada interior entrante | chiamata interna in arrivo |
comp., MS | llamada local | chiamata locale |
commun., IT | llamada maliciosa | chiamata senza senso |
social.sc., commun. | llamada maliciosa | chiamata malintenzionata |
tel. | llamada manos libres | chiamata a gancio abbassato |
commun., IT | llamada multimedio | chiamata multiservizio |
commun., IT | llamada múltiple | conferenza a distanza |
commun., IT | llamada múltiple | servizio conferenza |
commun., IT | llamada múltiple | teleconferenza |
IT | llamada múltiple | segnalazione multipla di chiamata |
el. | llamada no válida | chiamata non valida |
commun., IT | llamada nueva | chiamata attuale |
commun. | llamada perdida | chiamata perduta |
comp., MS | llamada perdida | chiamata senza risposta, persa |
commun. | llamada por corriente alterna | chiamata con corrente alternata |
IT | llamada por corriente alterna y corriente continua | segnalazione di chiamata in corrente alternata e corrente continua |
tel. | llamada por descuelgue | chiamata con sollevamento del gancio BC |
commun., IT | llamada por disco rotatorio | chiamata ad impulsi combinatori |
IT | llamada por el nombre | chiamata per nome |
commun. | llamada por espera | attesa chiamata |
commun. | llamada por espera | indicazione di chiamata in attesa |
IT | llamada por frecuencias armónicas | segnalazione armonica di chiamata |
commun., IT | llamada por llamada | per singola chiamata |
commun., IT | llamada por señales diferenciadas | segnalazione differenziata di chiamata |
commun., IT | llamada por señales diferenciadas | segnalazione distintiva di chiamata |
commun., IT | llamada por tonos | segnalazione acustica di chiamata |
commun., IT | llamada por tonos multifrecuencia | chiamata con composizione di numero a combinazione di frequenze |
IT, dat.proc. | llamada por valor | chiamata per valori |
commun. | llamada presente | U6 |
commun. | llamada presente | N6 |
commun., IT | llamada prioritaria | chiamata prioritaria |
commun., IT | llamada privilegiada | segnalazione d'operatore diretta |
commun. | llamada procedente de estaciones móviles | chiamata di origine mobile |
commun. | llamada rechazada | chiamata non accettata |
commun. | llamada rechazada | chiamata rifiutata |
tel. | llamada recibida | chiamata a buon fine |
commun., IT | llamada revertida | chiamata con connessione di ritorno |
comp., MS | llamada saliente | chiamata in uscita |
mexic., comp., MS | llamada saliente | chiamata effettuata |
stat., commun., scient. | llamada selectiva | chiamata selettiva |
IT | llamada semiselectiva | segnalazione semiselettiva di chiamata |
comp., MS | llamada semisincrónica | chiamata semisincrona |
tel. | llamada sin descuelgue | chiamata a gancio abbassato |
telegr. | llamada sin secuencia de selección | chiamata diretta |
comp., MS | llamada SOS | emergenza |
IT | llamada superpuesta | segnalazione sovrapposta di chiamata |
commun. | llamada telefónica | connessione telefonica |
comp., MS | llamada telefónica | chiamata telefonica |
commer., polit., commun. | llamada telefónica no solicitada | telemarketing |
commer., polit., commun. | llamada telefónica no solicitada | cold calling |
commer., polit., commun. | llamada telefónica no solicitada | marketing telefonico |
commun. | llamada telex fraudulenta | chiamata telex fraudolenta |
commun. | llamada terminada en la EM | chiamata verso la MS |
IT, tech. | llamada virtual | chiamata virtuale |
el. | llamadas a un aparato telefónico descolgado | babyfono |
gen. | llamadas automáticas | dispositivo automatico di chiamata |
tech., el. | llamadas de prueba del tipo de abonado a abonado | chiamata di prova del tipo abbonato ad abbonato |
tech., el. | llamadas de prueba del tipo de abonado a abonado | chiamata di prova da utente ad utente |
comp., MS | Llamadas de Windows | Windows Chiamate |
commun., IT | llamadas en serie | chiamata seriale |
agric. | llamadas semillas de canacoro | semi di Balisier (Canna indica) |
earth.sc., el. | luz de llamada | luce di chiamata |
earth.sc., el. | lámpara de llamada | lampada di chiamata |
commun., IT | mecanismo de llamada gratuita | servizio di numero verde |
meas.inst. | medida de la corriente de llamada de frecuencia vocal | misura della corrente di chiamata a frequenza vocale |
comp., MS | Modo de devolución de llamada de emergencia | Modalità richiamata di emergenza |
mexic., comp., MS | modo de devolución de llamada de emergencia | Modalità richiamata di emergenza |
IT | modulación especificada por llamadas individuales | modulazione definita chiamata per chiamata |
comp., MS | máximo de llamadas simultáneas | numero massimo chiamate simultanee |
agric. | médula feculenta llamada de sagú | midollo contenente fecola detto da sago |
IT | módulo de tratamiento de llamadas | modulo di commutazione delle chiamate |
telecom. | neutralización de falsas llamadas | incapsulamento per falsa chiamata |
comp., MS | nota sobre la llamada | nota sulla chiamata |
comp., MS | notificación de llamada perdida | notifica di chiamata senza risposta |
commun. | nueva llamada a la red | richiamo di rete |
commun., IT | nueva llamada antes de la liberación | chiamata a seguire |
comp., MS | número de devolución de llamada | numero di richiamata |
IT, dat.proc., lab.law. | número de llamada | numero di chiamata |
social.sc., health., commun. | número de llamada de urgencia único para toda Europa | numero standard per chiamate di emergenza in tutta Europa |
social.sc., health., commun. | número de llamada de urgencia único para toda Europa | numero unico di emergenza europeo |
social.sc., health., commun. | número de llamada de urgencia único para toda Europa | numero d'emergenza unico europeo |
comp., MS | número de llamadas | numero di passaggi |
commun., IT | onda de llamada | onda di chiamata |
IT | palabra de llamada | parola di chiamata |
commun. | palanquita de llamada | chiave di chiamata |
IT | paquete de establecimiento de llamada | pacchetto di connessione della comunicazione |
IT | paquete de finalización de llamada | pacchetto di terminazione della comunicazione |
IT | petición de contestación de llamada | richiesta di richiamare |
el. | petición de información sobre el estado de una llamada virtual | richiesta di stato di chiamata virtuale |
industr. | piel llamada "alargada" | pelle detta "allungata" |
comp., MS | pila de llamadas | stack di chiamate |
telecom. | pista de llamada | individuazione dei percorsi di un collegamento |
gen. | precio único por llamada | tariffa non puì basata sul tempo di chiamata |
pharma. | preparación farmacéutica llamada galénica | preparazione farmaceutica detta galenica |
commun. | presentación de la identificación de la línea que efectúa la llamada | presentazione dell'identificazione della linea chiamante |
commun. | presentación de la identificación de la línea que efectúa la llamada | presentazione dell'identità della linea chiamante |
commun. | presentación de una llamada entrante | indicazione di chiamata entrante |
commun. | presentación de una llamada entrante | presentazione di una chiamata entrante |
telecom. | primer intento de llamada | primo tentativo di chiamata |
telegr. | prioridad para llamada de abonado | utente a chiamata prioritaria |
telegr. | procedimiento de control de llamada | procedura di comando di chiamata |
telecom. | proceso de llamada | trattamento della chiamata |
IT | progresión de la llamada | progressione di chiamata |
commun. | proporción de llamadas | ritmo di chiamata |
commun. | proporción de llamadas | tasso di chiamate |
commun., IT | proporción de llamadas fallidas | tasso di chiamate non a buon fine |
commun., IT | proporción de llamadas fallidas | percentuale di chiamate a vuoto |
commun. | proporción de llamadas fallidas por congestión de la red | percentuale di chiamate non a buon fine a causa della congestione della rete |
commun. | proporción de llamadas pérdidas | probabilità di perdita |
cultur. | prueba llamada de artista | schizzo detto d'artista |
cultur. | prueba llamada modelo de escayola | modello di gesso |
industr., construct. | puntilla llamada frivolité | pizzo a spola |
industr., construct. | puntilla llamada frivolité | frivolite |
comp., MS | Recuperar llamada en espera | Riprendi chiamata in attesa |
commun. | reencaminamiento de llamadas | reindirizzamento di chiamata |
commun. | reencaminamiento de una llamada | reinstradamento di una chiamata |
comp., MS | registro de detalles de las llamadas | registrazione dettagli chiamata |
comp., MS | registro de llamadas | registri chiamate |
mexic., comp., MS | registro de llamadas | chiamate |
comp., MS | registro detallado de llamadas | registrazione dettagli chiamata |
comp., MS | reglas de administración de llamadas | regole di gestione chiamate |
telegr. | relación de cuentas de llamadas | stato degli addebiti |
textile | resorte de llamada | molla di richiamo |
commun., IT | retención de todas las llamadas para consulta | possibilità di messa in attesa di tutte le chiamate |
commun., IT | retención por consulta para llamadas entrantes | messa in attesa delle chiamate entranti |
commun., IT | retransmisión de la llamada en condición de ocupado | ritrasmissione della chiamata in caso di linea occupata |
IT | separación de llamada | suddivisione della chiamata |
comp., MS | servicio de control de admisión de llamadas | servizio Controllo di ammissione di chiamata |
gen. | servicios de llamada radioeléctrica | servizi di chiamata radioelettrica |
commun., IT | señal de aceptación de llamada | segnale di accettazione di chiamata |
telegr. | señal de aceptación de llamada | risposta |
telegr. | señal de confirmación de llamada | segnale di controllo di chiamata |
IT | señal de confirmación de llamada | segnale di conferma di chiamata |
telegr. | señal de denegación de llamada | segnale di chiamata non accettata |
el. | señal de identificación de la línea llamada | segnale di identificazione della linea chiamata |
el. | señal de indicación de nueva llamada a la red | segnale di indicazione di "richiamo di rete" |
commun., transp. | señal de llamada | segnale di chiamata |
telecom. | señal de recepción de llamada | segnale di comando della chiamata |
commun. | señal de llamada aceptada | segnale di accettazione della chiamata |
IT | señal de llamada audible | segnale acustico di chiamata di linea libera |
commun., nat.sc. | señal de llamada de estación | segnale d'identificazione delle emittenti |
commun. | señal de llamada de estación | segnale d'identificazione dell'emittente |
commun. | señal de llamada de la telefonista al abonado llamado | segnale di chiamata dell'utente richiesto |
commun. | señal de llamada de la telefonista al peticionario | segnale di richiamata per l'utente richiedente |
el. | señal de llamada de una operadora | segnale di chiamata di operatrice |
telecom. | señal de llamada del operador | segnale di richiamo dell'operatrice interna |
railw., sec.sys. | señal de llamada en maniobra | segnale di chiamata in manovra |
commun. | señal de llamada hacia adelante | segnale di richiamate in avanti |
commun. | señal de llamada hacia atrás | segnale di richiamata all'indietro |
commun., IT | señal de llamada infructuosa | segnale di chiamata fallita |
el. | señal de llamada reencaminada a nueva dirección | segnale di reinstradamento a nuovo indirizzo |
el. | señal de nueva llamada | segnale di richiamo |
el. | señal de petición de llamada | segnale di richiesta di chiamata |
el. | señal de progresión de la llamada "ausencia de identificación" | segnale di avanzamento di chiamata di "assenza di identificazione" |
el. | señal de progresión de la llamada "congestión de la red" | segnale di avanzamento di chiamata di "congestione di rete" |
el. | señal de progresión de la llamada "congestión de red, largo plazo" | segnale di avanzamento di chiamata di "congestione di rete di lunga durata" |
el. | señal de progresión de la llamada de "confirmación de registro o supresión de facilidad" | segnale di avanzamento di chiamata di conferma di "registrazione od annullamento di servizi complementari" |
el. | señal de progresión de la llamada de "dirección cambiada" | segnale di avanzamento di chiamata di "variazione d'indirizzo" |
el. | señal de progresión de la llamada de error de procedimiento en el extremo distante | segnale di avanzamento di chiamata di "errore di procedura remoto" |
el. | señal de progresión de la llamada de "error de procedimiento en el otro extremo" | segnale di avanzamento di chiamata di "errore di procedura remoto" |
el. | señal de progresión de la llamada de "error de procedimiento local" | segnale di avanzamento di chiamata di "errore di procedura locale" |
el. | señal de progresión de la llamada de ETD controlado no preparado | segnale di avanzamento di chiamata di DTE comandato non pronto |
el. | señal de progresión de la llamada de "fuera de servicio" | segnale di avanzamento di chiamata di "fuori servizio" |
el. | señal de progresión de la llamada de "interrupción del servicio" | segnale di avanzamento di chiamata di "interruzione di servizio" |
el. | señal de progresión de la llamada de llamada no válida | segnale di avanzamento di chiamata di "chiamata non valida" |
commun. | señal de progresión de la llamada de selección no válida | segnale di avanzamento di chiamata di "selezione non conforme" |
el. | señal de progresión de la llamada "error de la red" | segnale di avanzamento di chiamata di "errore di rete" |
el. | señal de progresión de la llamada "ETCD desconectado" | segnale di avanzamento di chiamata di "disconnessione di DCE" |
el. | señal de progresión de la llamada "llamada reencaminada" | segnale di avanzamento di chiamata di "chiamata reindirizzata" |
el. | señal de progresión de la llamada "no preparado no controlado" | segnale di avanzamento di chiamata di "comandato non pronto" |
commun. | señal de progresión de la llamada,"selección no válida" | segnale di avanzamento di chiamata di "selezione non conforme" |
el. | señal de progresión de llamada | segnale di stato della chiamata |
el. | señal de progresión de llamada | segnale di progressione di chiamata |
el. | señal de progresión de llamada de "acceso prohibido" | segnale di avanzamento di chiamata di "accesso vietato" |
el. | señal de progresión de llamada de avería | segnale di avanzamento di chiamata di "fuori servizio" |
el. | señal de progresión de llamada de dirección cambiada | segnale di avanzamento di chiamata di "variazione d'indirizzo" |
el. | señal de progresión de llamada de interrupción del servicio | segnale di avanzamento di chiamata di "interruzione di servizio" |
el. | señal de progresión de llamada de no accesible | segnale di avanzamento di chiamata "non accessibile" |
commun. | señal indicativa de llamada | nominativo radio |
commun. | señal indicativa de llamada | nominativo di chiamata |
commun. | señal indicativa de llamada | indicativo di chiamata |
commun., IT | señal indicativa de que se ha aceptado la llamada | segnale di accettazione di chiamata |
IT | señalización por impulsos en panel indicador de llamadas | trasmissione di impulsi combinatori con indicatore di chiamata a gruppo di impulsi |
IT | simulador universal de llamadas | simulatore universale di chiamata |
gen. | sistema de llamada automática de emergencia | eCall paneuropeo |
commun., IT | supervisión de la llamada | controllo della chiamata |
IT | supervisión de llamadas | supervisione delle chiamate |
work.fl., IT | tasa de llamada | tasso di completezza |
work.fl., IT | tasa de llamada subjetiva | tasso di completezza relativo |
commun., IT | tasación de una llamada | tariffa |
commun., IT | tecla de llamada | tasto di chiamata |
IT | tecla de llamada al sistema | tasto di richiesta di sistema |
mun.plan. | tecla de tono de llamada | tasto di suoneria |
telecom. | tentativa de llamada encaminada | tentativo di chiamata a buon fine |
commun. | terminal de llamadas de entrada únicamente | terminale a sola entrata |
commun. | terminal de llamadas de salida únicamente | terminale a sola uscita |
commun. | terminal de llamadas únicamente salientes | terminale a sola uscita |
commun. | terminal no ocupado en una llamada telefónica | terminale non impegnato in una chiamata telefonica |
commun. | terminal sólo capaz de aceptar llamadas | terminale unicamente in grado di ricevere chiamate |
commun. | terminal sólo capaz de iniciar llamadas | terminale unicamente in grado di effettuare chiamate |
IT | tipo de llamada | tipo di chiamata |
commun., IT | tiquet de llamada | biglietto di chiamata |
commun., IT | tiquet de llamada diferida | biglietto di chiamata differita |
commun., IT | tiquet de llamada terminal | biglietto di chiamata terminale |
telecom. | tono de envío de llamada | tono di controllo chiamata |
el. | tono de llamada | segnale acustico di chiamata |
IT | tono de llamada | segnale acustico di linea libera |
el. | tono de llamada | segnale di chiamata |
IT | tono de llamada audible | segnale acustico di linea libera |
telecom. | tono de llamada en espera | tono di annuncio chiamata in attesa |
comp., MS | tono de llamada en espera | segnale di attesa |
IT | tonos característicos de llamadas en espera | segnali acustici caratteristici di chiamata in attesa |
IT | transferencia de llamadas por operadora | trasferimento di chiamata da operatore |
gen. | transmisor automático de llamadas telefónicas | trasmettitore telefonico automatico |
gen. | transmisor de llamadas telefónicas | trasmettitore di chiamate telefoniche |
IT | tratamiento de llamada completado | trattamento dell'instradamento completato |
IT | unidad automática de llamada | dispositivo di chiamata automatica |
comp., MS | URI de control remoto de llamada | URI per il controllo delle chiamate remote |
comp., MS | URI del control remoto de llamadas | URI per il controllo delle chiamate remote |
IT, el. | visualizador numérico de llamadas en espera de la posición de operadora | visualizzatore d'operatore del numero di chiamate in attesa |
comp., MS | volumen de llamada | volume chiamata |
telecom. | volumen de llamadas | intensità di tentativi di chiamata |
comp., MS | árbol de llamadas | albero delle chiamate |
commun. | índice de llamadas completadas | percentuale di chiamate andate a buon fine |
comp., MS | Órbita de estacionamiento de llamadas | codice orbit del parcheggio di chiamata |