DictionaryForumContacts

Terms containing interrupcion | all forms
SubjectSpanishItalian
transp.agujero de interrupciónforo di arresto
transp., mater.sc.agujero de interrupción de grietaforno d'arresto della cricca
auto.ctrl.capacidad de interrupcionescapacità di interruzione
IT, dat.proc.carácter de interrupcióncarattere di interruzione
IT, el.circuito controlador de prioridades de interrupcióncontrollore prioritario di interruzione
IT, el.circuito de control de interrupcionescircuito di controllo di interruzioni
ITconmutador de punto de interrupcióninterruttore di punto di rottura
mech.eng.contacto de interrupcióncontatto del catenaccio di blocco
comp., MScontroladora programable avanzada de interrupcionesAdvanced Programmable Interrupt Controller
comp., MScontroladora programable de interrupcionesProgrammable Interrupt Controller
el.gen.costos de interrupción del suministrocosti di interruzione di fornitura
el.costos de interrupción del suministrocosto d'interruzione della fornitura
el.detector de interrupción de la portadora de datosrivelatore di caduta della portante dati
el.detector de interrupción del canal de datosrivelatore di guasti del canale dati
commun.duración de una interrupcióndurata di una interruzione
commun.duración estadística de las interrupcionesdurata statistica delle interruzioni
reliabil.duración media de una interrupciónindice di durata media di interruzione per singolo cliente CAIDI
reliabil.duración media de una interrupcióndurata media dell’interruzione per un cliente
commun.duración media entre interrupcionesintervallo di tempo medio tra interruzioni
reliabil.frecuencia de interrupción por cliente cortadoindice di frequenza media delle interruzioni per cliente CAIFI
reliabil.frecuencia de interrupción por cliente cortadofrequenza delle interruzioni per cliente interrotto
reliabil.frecuencia de interrupción por cliente servidoindice di frequenza media delle interruzioni del sistema SAIFI
reliabil.frecuencia de interrupción por cliente servidofrequenza delle interruzioni per cliente servito
commun., ITfrecuencia de las interrupcionestasso di interruzioni
ITgenerador programable de interrupciones periódicasgeneratore programmabile per le interruzioni periodiche
ITidentificación de la interrupción de entradas/salidasidentificazione dell'interruzione di immissiome/emissione
commun., ITindicación de interrupción del procesadorindicazione di guasto al processore
ITindicador de interrupción de entrada/salidaindicatore di interruzione di immissione/emissione
ITinhibir interrupción de entrada/salidacodice di interruzione di I/O
ITinhibir interrupción de entrada/salidacodice di inibizione dell'I/O
IT, dat.proc.instrucción de interrupción condicionalistruzione di interruzione condizionale
IT, dat.proc.instrucción de interrupción condicionalistruzione condizionata di interruzione
commun., life.sc.interrupciones causadas por los eclipsesinterruzione causata da eclissi
ITinterrupciones de prioridad externainterruzione prioritaria esterna
IT, el.interrupciones externasinterruzione esterna
commun.interrupciones imprevistasinterruzioni impreviste
comp., MSinterrupciones no enmascarablesinterrupt non mascherabile
econ.interrupciones para comidaspause per la collazione
commun.interrupción accidental del tráficointerruzione accidentale del traffico
ITinterrupción armadainterruzione armata
ITinterrupción automáticainterruzione automatica
comp., MSinterrupción automáticainterruzione simulata
commun.interrupción automática de llamadaarresto automatico della chiamata
reliabil.interrupción breveinterruzione breve
magn.interrupción breve de la tensión de alimentaciónbreve interruzione della tensione di alimentazione
el.gen.interrupción breve de tensióninterruzione breve della tensione di alimentazione
IT, dat.proc.interrupción cableadainterruzione hardware
ITinterrupción cicladainterruzione ciclica
magn.interrupción corta de la tensión de alimentaciónbreve interruzione della tensione di alimentazione
IT, dat.proc.interrupción cíclicainterruzione a rotazione
comp., MSinterrupción de administración del sistemaSystem Management Interrupt
automat.interrupción de alimentaciónmancanza di alimentazione
automat.interrupción de alimentación en tensión alternainterruzione dell'alimentazione in tensione alternata
automat.interrupción de alimentación en tensión continuainterruzione dell'alimentazione in tensione continua
antenn.interrupción de apareadointerruzione di bendaggio
IT, dat.proc.interrupción de buclesospensione di un ciclo
IT, dat.proc.interrupción de bucleinterruzione di ciclo
automat.interrupción de cablerottura di cavo
automat.interrupción de cableinterruzione di cavo
IT, dat.proc.interrupción de campointerruzione di campo
lab.law.interrupción de carrerainterruzione della carriera
IT, dat.proc.interrupción de columnasinterruzione di colonne
earth.sc., el.interrupción de corrienteinterruzione di linea
gen.interrupción de emergenciaarresto rapido
ITinterrupción de entrada/salidainterruzione di I/O
gen.interrupción de funcionamiento con fines de mantenimientosorpasso di protezione per manutenzione
social.sc.interrupción de la actividad profesionalinterruzione della carriera
agric.interrupción de la cortasospensione del taglio
coal.interrupción de la detonacióninterruzione della detonazione
econ., lab.law.interrupción de la fabricacióninterruzione di lavoro
gen.interrupción de la gestaciónaborto
gen.interrupción de la gestacióninterruzione della gravidanza
lawinterrupción de la instanciainterruzione del procedimento
commun.interrupción de la llamadainterrompere una chiamata
lawinterrupción de la prescripcióninterruzione della prescrizione
lawinterrupción de la prescripcióninterruzione della precrizione
gen.interrupción de la produccióninterruzione della produzione
ITinterrupción de la rutina de controlinterruzione con sottoprogramma di controllo
libr.interrupción de la ventafine della commercializzazione
libr.interrupción de la ventafine della vendita
libr.interrupción de la ventacessazione della vendita
libr.interrupción de la ventacessazione della commercializzazione
IT, dat.proc.interrupción de macrosospensione di una macro
IT, dat.proc.interrupción de macrointerruzione di macro
law, lab.law.interrupción de obra debida a inclemencias del tiempointerruzione dei lavori dovuta alle intemperie
social.sc.interrupción de pagointerruzione di pagamento
ITinterrupción de paquetes de aplicacióninterruzione del codice
IT, dat.proc.interrupción de paridadinterruzione dovuta a errore di parità
ITinterrupción de recepcióninterruzione in ricezione
IT, dat.proc.interrupción de relojinterruzione d'orologio
transp.interrupción de servicioguasto
commun.interrupción de serviciointerruzione del servizio
IT, el.interrupción de señalinterruzione del segnale
el.interrupción de suministrointerruzione di fornitura
el.gen.interrupción de tensióninterruzione della fornitura
law, lab.law.interrupción de trabajointerruzione del lavoro
ITinterrupción de tráficointerruzione del traffico
IT, dat.proc.interrupción de un comandosospensione di comando
IT, dat.proc.interrupción de un comandointerruzione di comando
IT, dat.proc.interrupción de un programainterruzione di un programma
IT, dat.proc.interrupción de un programasospensione di un programma
IT, dat.proc.interrupción de un programasospensione dell'esecuzione di un programma
IT, dat.proc.interrupción de un programainterruzione di un programmma
transp.interrupción de un servicio de transporteinterruzione del trasporto
IT, dat.proc.interrupción de una macrosospensione di una macroistruzione
IT, dat.proc.interrupción de una macrointerruzione di una macro
commun.interrupción del aparato de radiodisabilitazione di una stazione radio
antenn.interrupción del circuit de salidainterruzione del circuito d'uscita
antenn.interrupción del circuito de entradainterruzione del circuito di entrata
met.interrupción del cortedisinnesco del taglio
gen.interrupción del embarazointerruzione della gravidanza
gen.interrupción del embarazoaborto
law, lab.law.interrupción del funcionamientoarresto di attività
industr.interrupción del funcionamiento de las máquinastempo d'arresto degli impianti
polit.interrupción del período de sesionesinterruzione della sessione
commun.interrupción del procedimiento negativointerruzione di procedura negativa
commun.interrupción del procedimiento positivointerruzione di procedura positiva
insur., ITinterrupción del segurointerruzione di assicurazione
commun., ITinterrupción del suministro de la redguasto dell'alimentazione d'energia
law, lab.law.interrupción del trabajointerruzione del lavoro
ITinterrupción del tratamiento por lotesinterruzione di elaborazione a lotti
transp.interrupción del tráficosospensione del traffico
transp.interrupción del tráficointerruzione di traffico
transp.interrupción del viajeinterruzione del viaggio
transp.interrupción del viajefermata in corso di viaggio
el.interrupción en ambos sentidosinterruzione bidirezionale
transp.interrupción en el recorrido ferroviariosoluzione di continuità del percorso ferroviario
transp.interrupción en el recorrido ferroviariointerruzione nel percorso per ferrovia
lab.law.interrupción en el trabajotempo di attesa
lab.law.interrupción en el trabajotempo di pausa
lab.law.interrupción en el trabajotempo di ritardo
lab.law.interrupción en el trabajotempo morto
lab.law.interrupción en el trabajotempo di inermuzione
lab.law.interrupción en el trabajointerruzione di lavoro
ITinterrupción enmascaradainterruzione mascherabile
commun., ITinterrupción extendidainterruzione prolungata
ITinterrupción externainterruzione esterna
el.mach.interrupción funcionalcomando funzionale
ITinterrupción internainterruzione interna
reliabil.interrupción largainterruzione lunga
med.interrupción médica del embarazointerruzione della gravidanza per intervento medico
lab.law.interrupción o cese de funcionesinterruzione o cessazione delle funzioni
gen.interrupción o suspensión del contratointerruzione o sospensione del contratto
IT, dat.proc.interrupción por error de paridadinterruzione dovuta a errore di parità
el.interrupción por fallo de alimentacióninterruzione per mancanza di rete
el.interrupción por fallo de alimentacióninterruzione per caduta di alimentazione
IT, dat.proc.interrupción por programainterruzione da programma
commun.interrupción previsibleinterruzione prevista
commun.interrupción previsibleinterruzione prevedibile
commun.interrupción previstainterruzione prevedibile
commun.interrupción previstainterruzione prevista
stat., el.interrupción programadaarresto programmato
el.interrupción provocada artificialmenteArresto parziale
fin., commun.interrupción publicitariainterruzione pubblicitaria
commun.interrupción total de las radiocomunicacionesradio black-out
commun.interrupción total de las radiocomunicacionesinterruzione totale delle radiocomunicazioni
ITinterrupción vectorialinterruzione vettorizzata
ITinterrupción vectorialinterruzione indirizzata
lawinterrupción voluntaria del embarazointerruzione volontaria della gravidanza
law, health.interrupción voluntaria del embarazointerruzione volontaria di gravidanza
commun.intervalo entre interrupciones sucesivasintervalli tra interruzioni successive
gen.la duración de las interrupcionesla durata delle interruzioni della sessione
commun.llamada con interrupcioneschiamata periodica
mech.eng.llave de interrupciónrubinetto di arresto
comp., MSlínea de petición de interrupciónlinea IRQ
meas.inst.medida sin interrupciónmisura senza interruzione
comp., MSmodo de interrupciónmodalità interruzione
commun., ITmodulación por interrupción de portadoramodulazione di ampiezza binaria
commun., ITmodulación por interrupción de portadoramodulazione tutto-niente
commun.modulación por interrupción de portadoramodulazione d'ampiezza con portante silenziata
IT, dat.proc.máscara de interrupcionesmaschera di interruzione
IT, dat.proc.máscara de interrupciónmaschera di interruzione
commun., ITmétodo de interrupciónmetodo dell'interruzione
el.nivel de interrupciónlivello di interruzione
gen.orden de interrupción de lanzamiento de misilordine di interruzione di lancio
IT, dat.proc.petición de interrupciónrichiesta di interruzione
comp., MSpetición de interrupciónrichiesta di interrupt
IT, el.potencia de interrupciónpotenza di interruzione
commun.probabilidad de interrupción admisibleprobabilità d'interruzione ammissibile
el.probabilidad de interrupción del circuitoprobabilità d'interruzione del circuito
commun.procedimiento de interrupciónprocedura di interruzione
commun.procedimiento de interrupción de DTE y DCEconferma di interruzione del DTE e del DCE
IT, dat.proc.proceso por interrupcioneselaborazione a priorità
IT, dat.proc.proceso por interrupcioneselaborazione a interruzione
ITprograma de interrupcióninterruzione del codice
comp., MSpunto de interrupciónpunto di interruzione
IT, dat.proc.punto de interrupcióningresso di interruzione
IT, tech.punto de interrupciónbreakpoint
IT, dat.proc.punto de interrupciónripetitore di derivazione
IT, dat.proc.punto de interrupciónpunto di derivazione
tech., mech.eng.punto de interrupciónvalore d'interruzione
IT, dat.proc.punto de interrupción condicionalpunto di interruzione
IT, dat.proc.punto de interrupción condicionalarresto condizionato
comp., MSpunto de interrupción secundariopunto di interruzione figlio
met.reaparición de la zona basáltica después de la interrupción de la agitaciónRicomparsa della zona a cristallizzazione colonnare alla fine dell'agitazione
ITregistro de interrupciónregistro d'interruzioni
CNCregulación de interrupciónregolazione d'interruzione
commun., ITrelación de interrupcióntasso di indisponibilità
commun., ITrelación de interrupciónrapporto di indisponibilità
ITrutina de control de interrupciónsottoprogramma di interruzione
ITrutina de control de interrupciónroutine di gestione interruzioni
IT, el.rutina de interrupciónprogramma di gestione delle interruzioni
IT, dat.proc.rutina de recuperación de interrupcionessottoprogramma di correzione degli errori
lab.law.régimen de interrupción de la actividad profesionalregime d'interruzione della carriera
IT, dat.proc.secuencia de interrupciónsequenza di interruzione
insur.seguro de interrupción de negociocopertura interruzione di esercizio
ITseñal de interrupciónsegnale di interruzione
IT, earth.sc.señal de interrupción de transferencia de datossegnale di interruzione al trasferimento dei dati
el.señal de interrupción del procedimientosegnale di interruzione di procedura
el.señal de interrupción del procesadorsegnale di guasto al processore
commun., ITseñal de interrupción del serviciosegnale di interruzione di servizio
el.señal de progresión de la llamada de "interrupción del servicio"segnale di avanzamento di chiamata di "interruzione di servizio"
el.señal de progresión de llamada de interrupción del serviciosegnale di avanzamento di chiamata di "interruzione di servizio"
commun., ITseñales de manipulación por interrupción de la portadorasegnali del tipo tutto-niente
ITsistema protector contra las interrupcionessistema di protezione da effetti di interruzione
tech., chem.solución de interrupciónsoluzione di arresto
comp., MSSólo interrupciones urgentesSolo urgenze
ITtabla de prioridad de interrupcionestabella di priorità dele interruzioni
commun.tiempo de interrupcióntempo di indisponibilità
el.tiempo de interrupcióndurata d'interruzione
el., sec.sys.tiempo de interrupción antes del reenganchetempo di interruzione per la richiusura
PSPtiempo de interrupción críticoTempo critico di interruzione
el., sec.sys.tiempo de interrupción de la corriente de faltatempo di interruzione della corrente di guasto
met.tiempo de interrupción de la corriente entre ciclotempo di interruzione della corrente fra due cicli siccessivi
el.gen.tiempo de interrupción de una corriente de faltatempo di interruzione della corrente di guasto
commun., ITtiempo de interrupción del circuitotempo di interruzione del circuito
auto.ctrl.tiempo de reacción a una interrupcióntempo di reazione di interruzione
ITtiempo global de latencia por interrupcióntempo di attesa globale di interruzione
commun.transmisión por interrupción de corrientefunzionamento a corrente di riposo
IT, earth.sc.unidad de control de interrupcionesunità di controllo d'interruzioni
auto.ctrl.unidad de entrada de interrupciónunità di ingresso di interruzione
IT, dat.proc.vectorización de las interrupcionesvettorizzazione delle interruzioni
earth.sc.válvula de interrupción magnéticavalvola d'arresto a comando magnetico
reliabil.índice de duración de la interrupción media del sistemaindice medio di interruzione per cliente servito SAIDI
reliabil.índice de duración de la interrupción media del sistemaindisponibilità del servizio per cliente servito
reliabil.índice de frecuencia de interrupción media del clienteindice di frequenza media delle interruzioni per cliente CAIFI
reliabil.índice de frecuencia de interrupción media del clientefrequenza delle interruzioni per cliente interrotto
reliabil.índice de frecuencia de interrupción media del sistemaindice di frequenza media delle interruzioni del sistema SAIFI
reliabil.índice de frecuencia de interrupción media del sistemafrequenza delle interruzioni per cliente servito
reliabil.índice de interrupción por cliente cortadoindisponibilità di servizio per cliente interrotto

Get short URL