Subject | Spanish | Italian |
gen. | acceso selectivo y casi instantáneo a los textos legislativos | accesso selettivo e quasi instantaneo ai testi legislativi |
law | Acuerdo Interinstitucional de 20 de diciembre de 1994 sobre un método de trabajo acelerado con vistas a la codificación oficial de los textos legislativos | Accordo interistituzionale del 20 dicembre 1994 - Metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi |
comp., MS | ajuste de texto | ritorno a capo automatico |
comp., MS | ajuste de texto | disposizione testo |
IT, dat.proc. | ampliación de texto principal | espansione del corpo del testo |
IT, dat.proc. | anclar un gráfico a un texto | associare un'immagine e un testo |
patents. | aparatos de tratamiento de textos | apparecchi per il trattamento di testi |
patents. | aparatos e instrumentos de tratamiento de textos | apparecchi e strumenti per il trattamento di testi |
gen. | aparatos para el tratamiento de textos | apparecchi per il trattamento del testo |
IT, dat.proc. | aplicación de proceso de texto | applicazione di processazione di testo |
IT, dat.proc. | aplicación de proceso de texto | applicazione di elaborazione di testo |
IT, dat.proc. | archivado en archivos de texto del DOS | salvaguardia in formato DOS |
IT, dat.proc. | archivado en ficheros de texto del DOS | salvaguardia in formato DOS |
IT, dat.proc. | archivo de texto | file di solo testo |
IT, dat.proc. | archivo de texto | file testo |
comp., MS | archivo de texto | file di testo |
comp., MS | archivo de texto de longitud fija | file di testo a larghezza fissa |
comp., MS | asignación XML de texto enriquecido | mapping XML di testo formattato |
comp., MS | atributos de texto | attributi del testo |
comp., MS | autenticación de texto sin formato | autenticazione senza crittografia |
IT, dat.proc. | base de datos de texto | base di dati testuari |
IT, dat.proc. | base de datos de texto | base di dati di testi |
commun., IT | base de datos de textos completos | base di dati a testo completo |
comp., MS | bloque de texto | blocco di testo |
work.fl., IT | búsqueda automática en texto | reperimento di testi |
comp., MS | búsqueda de texto completo | ricerca full-text |
comp., MS | cadena de texto | stringa di testo |
comp., MS | campo de texto | campo di testo |
comp., MS | catálogo de texto completo | catalogo full-text |
gen. | censura de texto | omissis |
gen. | censura de texto | censura |
IT, dat.proc. | centrar texto | centrare un testo |
comp., MS | Ciclo de texto | Circolare con testo |
patents. | cintas entintadas para máquinas de escribir, cintas entintadas para impresoras de ordenadores, cintas entintadas para calculadoras, máquinas de tratamiento de textos y cajas registradoras | nastri inchiostranti per macchine da scrivere, nastri inchiostranti per stampanti per computer, nastri inchiostranti per calcolatrici, apparecchi per il trattamento del testo e |
IT, dat.proc. | columna de texto | colonna di testo |
commun. | comienzo de texto | inizio del testo |
IT, dat.proc. | componer texto | distribuire del testo |
IT, dat.proc. | composición de texto | composizione di caratteri |
IT, dat.proc. | composición de texto | composizione |
law | conciliar textos | conciliare |
org.name. | Conferencia para la Aprobación del Texto Acordado del Convenio sobre la Diversidad Biológica | Conferenza sulla biodiversità |
IT, dat.proc. | consolidación de bloques de texto | consolidamento di blocchi di testo |
law | consolidación de textos legislativos | consolidazione |
law | consolidación de textos legislativos | consolidamento |
law | consolidación material de los textos | consolidamento materiale dei testi |
IT | construcción e interrogación de bases de conocimientos utilizando texto y gráficos en lenguaje natural | costruzione e interrogazione di basi di conoscenze mediante testo in linguaggio naturale e grafici |
comp., MS | consulta de texto | query full-text |
IT, dat.proc. | contracción del texto principal | soppressione del testo corrente |
IT, dat.proc. | contracción del texto principal | soppressione del corpo del testo |
comp., MS | control de desplazamiento de texto | controllo testo a scorrimento |
IT, dat.proc. | conversión a texto normal | conversione in testo standard |
IT, dat.proc. | coordenada de texto | coordinata di testo |
IT | coprocesador de textos | coprocessore di testi |
commun. | corregir las faltas de un texto | rilevare gli errori di un testo |
comp., MS | cuadro de texto | casella di testo |
polit. | Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado. | Per le dichiarazioni, conclusioni o risoluzioni formalmente adottate dal Consiglio, il titolo del punto pertinente riporta un'apposita indicazione e il testo è ripreso tra virgolette. |
IT, dat.proc. | cuerpo del texto | testo corrente |
commun., IT | cursor de texto | cursore del testo |
IT, dat.proc. | cursor de texto | cursore testo |
IT, dat.proc. | cursor de texto | cursore tastiera |
gen. | cuyos cuatro textos son igualmente auténticos | i quattro testi facenti tutti ugualmente fede |
IT, dat.proc. | código de marca de texto | codice di segnatura di testo |
IT, dat.proc. | código de marca de texto | codice di marcatura di testo |
gen. | de texto íntegro | a testo integrale |
commer. | Decisión sobre los textos relativos a los valores mínimos y a las importaciones efectuadas por agentes exclusivos,distribuidores exclusivos y concesionarios exclusivos | Decisione sui testi relativi ai valori minimi e alle importazioni effettuate da agenti esclusivi,distributori esclusivi e concessionari esclusivi |
IT, dat.proc. | delimitador de bloques de texto | delimitatore di blocco di testo |
IT | delimitador del texto | delimitatore del testo |
IT, dat.proc. | desagrupar texto | slegare un blocco di testo |
IT, dat.proc. | desagrupar texto | scollegare del testo |
IT, dat.proc. | descripción de texto ISO | descrizione di testo OSI |
IT, dat.proc. | desplazamiento de texto | scorrimento di testo |
comp., MS | diapositiva Texto | diapositiva Testo |
comp., MS | dirección del texto | orientamento del testo |
fin. | Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio Solvencia II Texto pertinente a efectos del EEE | direttiva 2009/138/CE in materia di accesso ed esercizio delle attività di assicurazione e di riassicurazione |
gen. | Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio Solvencia II Texto pertinente a efectos del EEE | solvibilità II |
comp., MS | Diseñador basado en texto | Progettazione basata su testo |
comp., MS | distancia de activación de la conversión en texto | distanza di attivazione della conversione in testo |
IT | distribución de frecuencia en el texto cifrado | distribuzione delle frequenze di un testo codificato |
comp., MS | documento de texto | documento di testo |
gen. | edición de textos que no sean textos publicitarios | pubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari |
patents. | edición de textos | redazione di testi |
gen. | edición de textos que no sean textos publicitarios | pubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari |
patents. | edición de textos escritos | redazione di testi scritti |
gen. | edición de textos que no sean textos publicitarios | pubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari |
gen. | edición de textos que no sean textos publicitarios | pubblicazione di testi eccetto quelli pubblicitari |
ed., IT | editor de libros de texto | editore di materiale didattico |
IT | editor de texto | editor della base di conoscenze |
IT | editor de texto | programma per editare testi |
IT | editor de texto | knowledge base editor |
comp., MS | editor de texto | editor di testo |
comp., MS | editor de texto enriquecido | editor di testo RTF |
comp., MS | efecto de texto | effetto di testo |
commun. | ejemplar tipo de un texto | copia tipo di un testo |
law | el Comité de Conciliación aprueba un texto conjunto | il Comitato di conciliazione approva un progetto comune |
commun. | encentrar una viñeta en parte del texto | mordere |
commun. | encentrar una viñeta en parte del texto | intaccare |
IT, dat.proc. | entidad de texto LEGS | entità testo SGML |
mexic., comp., MS | enviar mensaje de texto | inviare un SMS |
comp., MS | envío de mensajes de texto | invio di SMS |
comp., MS | escritor de texto | writer di testo |
IT, dat.proc. | espaciado de letras en un bloque de texto | accostamento di un gruppo di lettere |
comp., MS | espaciado entre borde y texto | spaziatura interna celle |
commun., IT | estación de tratamiento de texto | stazione di trattamento di testi |
comp., MS | etiqueta de texto | etichetta di testo |
IT, dat.proc. | fichero de texto | file di solo testo |
IT, dat.proc. | fichero de texto | file testo |
IT, tech. | fin de texto | fine del testo |
comp., MS | formato de texto | formattazione del testo |
IT | formato de texto enriquecido | formato RTF |
commun. | fuera de texto | fuori testo |
IT, industr. | grabación de textos | trattamento testi |
law | Guía práctica común del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión dirigida a las personas que contribuyen a la redacción de los textos legislativos en las instituciones comunitarias | guida pratica comune destinata a coloro che partecipano alla redazione di testi legislativi delle istituzioni comunitarie |
law | Guía práctica común del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión dirigida a las personas que contribuyen a la redacción de los textos legislativos en las instituciones comunitarias | guida pratica comune |
comp., MS | habilitación de texto | attivazione ricerca full-text |
comp., MS | herramienta Inserción de texto | strumento Testo |
IT, dat.proc. | icono de texto | icona testo |
IT, dat.proc. | identificador de texto | identificatore di testo |
IT, dat.proc. | importar texto | importare del testo |
IT, dat.proc. | indicador de texto | indicatore di testo |
work.fl., IT | indización por las palabras clave del texto | indicizzazione a mezzo di parole-chiave del testo |
patents. | instalaciones y aparatos para el tratamiento de la información, ordenadores, ordenadores personales, terminales de ordenador, periféricos de ordenador, accesorios de ordenador, partes y memorias de ordenador, aparatos para el tratamiento de textos | impianti ed apparecchi per il trattamento dellinformazione, computer, personal computer, terminali per computer, periferici, accessori per computer, componenti e memorie per computer, apparecchi per lelaborazione di testi |
comp., MS | instalación en modo de texto | installazione in modalità testo |
comp., MS | instructor de texto | preparazione riconoscimento testo |
patents. | instrumentos de tratamiento de textos | strumenti per il trattamento di testi |
law | la traducción se ajusta al texto original | la traduzione corrisponde al testo originale |
ed., IT | lenguaje de control de textos | macrolinguaggio di controllo |
libr. | libro de texto | libro scolastico |
libr. | libro de texto | testo didattico |
libr. | libro de texto | testo scolastico |
libr. | libro de texto | libro di testo |
ed., nat.sc. | libro de texto de ciencias | libro di testo scientifico |
libr. | libro de texto escolar | libro scolastico |
libr. | libro de texto escolar | libro di testo |
patents. | libros de texto | libri di testo |
IT, dat.proc. | línea de centrado de texto | asse del testo |
IT, dat.proc. | macro de texto | macro di tipo "testo" |
IT, dat.proc. | marca de texto oculto | marcatore di testo nascosto |
comp., MS | marcador de posición de texto | segnaposto testo |
IT, dat.proc. | marcar texto | marcare un testo |
comp., MS | marco de texto | cornice di testo |
comp., MS | mensaje de texto | SMS |
comp., MS | modo de texto | modalità testo |
IT, dat.proc. | modo de visualización de texto | modalità testo |
IT, dat.proc. | modo de visualización de texto | modalità di visualizzazione testo |
commun. | modo texto | modo testo |
commun. | montaje de los textos | montaggio dei testi |
comp., MS | motor de conversión de texto a voz | motore di sintesi vocale |
commun. | máquina de precomposición del tipo monotipia perforadora de teclado que permite hacer una composición previa del texto en una banda de papel perforado | sistema Monotype |
commun. | máquina de precomposición del tipo monotipia perforadora de teclado que permite hacer una composición previa del texto en una banda de papel perforado | macchina di precomposizione |
IT | máquina que escribe textos al dictado | macchina per scrivere vocale |
comp., MS | notificación de texto | notifica di testo |
comp., MS | objeto de texto | oggetto testo |
gen. | omisión de texto | omissis |
gen. | omisión de texto | censura |
commun. | operador de equipos de composición de textos | compositore |
comp., MS | Optimizador de texto ClearType | Ottimizzazione caratteri ClearType |
IT | ordenación de texto en torno a espacios intercalados | testo di contorno |
IT | ordenación de texto en torno a espacios intercalados | contornare |
work.fl., IT | palabra clave del texto | parola chiave del testo |
industr., construct. | papel para reproducir textos en máquinas offset de oficina | carta per la riproduzione di testi o di disegni su macchine offset per ufficio |
IT, dat.proc. | pequeño texto terminal | serif |
IT, dat.proc. | pequeño texto terminal | grazie |
IT, tech. | perforación fuera de texto | perforazione di zona |
insur. | plan de texto especial | special wording scheme |
insur. | plan de texto especial | private wording scheme |
comp., MS | predicción de texto | completamento del testo, Vocabolario |
IT, dat.proc. | preparación de un texto | redazione di testi |
IT, dat.proc. | preparación de un texto | editing di testi |
IT | procedimiento inteligente para la categorización de textos | supporto intelligente per l'articolazione di testi |
IT, dat.proc. | procesador de texto | )elaboratore di testi |
IT, dat.proc. | procesador de texto | elaboratore per il trattamento di testi |
gen. | procesador de texto | sistema per il trattamento automatico dei testi |
IT, dat.proc. | procesador de texto | word processor |
IT, dat.proc. | procesador de texto | sistema di scrittura automatica |
IT, dat.proc. | procesador de texto | sistema per il trattamento automatico |
gen. | procesador de texto | elaboratoreper il trattamento ditesti |
IT, dat.proc. | procesador de texto científico | elaboratore di testi scientifici |
IT, dat.proc. | procesador de texto comercial | elaboratore di testi commerciale |
IT, dat.proc. | procesador de texto dedicado | elaboratore di testi dedicato |
IT, dat.proc. | procesador de texto multilingüe | elaboratore di testi multilingue |
IT, dat.proc. | procesador de texto para niños | elaboratore di testi per bambini |
IT, dat.proc. | procesador de textos | macchina per il trattamento di testi |
comp., MS | procesador de textos | elaboratore di testo |
patents. | procesadores de texto | apparecchi per il trattamento del testo |
patents. | procesadores de textos y de información y escáner | elaboratori di testo e di informazioni e scanner |
comp., MS | procesamiento de texto | elaborazione di testo |
IT, dat.proc. | proceso de textos | elaborazione di testi |
patents. | publicación de libros, revistas, diarios, publicaciones regulares, informes, manuales, textos, software informático | pubblicazione di libri, riviste, giornali, periodici, relazioni, manuali, testi, software |
patents. | publicación de libros y textos | pubblicazione di libri e testi |
patents. | publicación de textos | pubblicazione di testi |
gen. | publicación de textos publicitarios | pubblicazione di testi pubblicitari |
gen. | reciben el texto de sus discursos | trasmettere agli oratori il testo integrale dei loro discorsi |
comp., MS | recopilación de textos | raccolta di testo utente |
IT, dat.proc. | recuadro de texto | cornice di testo |
patents. | redacción de textos publicitarios | redazione di testi pubblicitari |
IT, dat.proc. | rotación de texto | rotazione di un testo |
comp., MS | secuencia de texto | flusso di testo |
comp., MS | servicio de búsqueda en texto completo | servizio Full-Text |
comp., MS | servicio de texto | servizio di testo |
patents. | servicios de edición de textos | servizi di redazione di testi |
telegr. | señal de comienzo de texto | inizio testo |
telegr. | señal de fin de texto | fine testo |
commun. | señal de principio de texto | segnale d'inizio testo |
IT | señales en un texto para composición | note di composizione |
IT | señales en un texto para composición | marcatura di composizione |
work.fl., IT | sistema de búsqueda en texto libre | ricerca automatica in forma libera |
commun., IT | sistema de intercambio de textos en modo mensaje | sistema per l'interscambio di testi orientato al messaggio |
patents. | sistemas de tratamiento de textos y compiladores | sistemi di trattamento testi e programmi compilatori |
patents. | soportes de registro magnéticos y ópticos provistos de sonido, imágenes, gráficos, textos, datos, programas e información pregrabada | supporti magnetici e ottici provvisti di informazioni, programmi, dati, testi, grafici, immagini e suoni preregistrati |
IT, dat.proc. | sustitución de texto | sostituzione di testo |
law | Sólo es auténtico el texto pronunciado. | fa fede il discorso effectivamente pronunciato |
comp., MS | Tamaño del texto | Dimensioni testo |
commun. | telefono de texto o testo | telefono a trasmissione di testo |
comp., MS | telefonía de texto | trasmissione telefonica di testo |
commun. | teléfono de texto | telefono a trasmissione di testi |
comp., MS | teléfono de texto | DTS |
IT | terminal de tratamiento de textos | terminale di trattamento testi |
comp., MS | texto a voz | sintesi vocale |
IT | texto aclaratorio | testo esplicativo |
gen. | texto acordado | testo concordato |
comp., MS | texto alternativo | testo alternativo |
polit., law | texto auténtico | testo facente fede |
IT, dat.proc. | texto básico | testo corrente |
IT, dat.proc. | texto centrado | testo centrato |
IT, dat.proc. | texto centrado | composizione centrata |
IT | texto cifrado | testo cifrato |
IT | texto cifrado | testo codificato |
comp., MS | texto cifrado | testo crittografato |
immigr., tech. | texto claro | testo trasparente |
IT, dat.proc. | texto cliché | testo costante |
law | texto codificado | versione codificata |
law | texto codificado | testo codificato |
IT | texto común | testo in chiaro |
IT | texto común | testo chiaro |
IT, dat.proc. | texto con blancos | vuoto |
gen. | texto conciliatorio | testo di compromesso |
polit., law | texto conjunto | progetto comune |
obs., fin. | texto conjunto | orientamento comune |
law | texto consolidado | versione coordinata |
law | texto consolidado | testo consolidato |
law | texto consolidado | texto consolidato |
law | texto consolidado del acuerdo | testo consolidato dell'accordo |
gen. | texto convenido | testo concordato |
IT, dat.proc. | texto cubierto | scrittura allargata |
gen. | texto de compromiso | testo di compromesso |
gen. | texto de compromiso | testo del compromesso |
comp., MS | texto de cuerpo | corpo del testo |
comp., MS | texto de desbordamiento | riversamento |
IT, dat.proc. | texto de entidad | testo di entità |
commun. | texto de himnos | testo d'inni |
comp., MS | texto de información sobre controles | descrizione controllo |
comp., MS | texto de la leyenda | didascalia |
law | texto de la solicitud | testo della domanda |
comp., MS | texto de la transacción | testo della transazione |
comp., MS | texto de marcador de posición | testo segnaposto |
IT, dat.proc. | texto de sustitución | testo di sostituzione |
commun. | texto director | testo guida |
IT | texto en claro | testo in chiaro |
IT, dat.proc. | texto encuadrado | testo riquadrato |
comp., MS | texto escrito | testo digitato |
commun., environ. | texto estatutario | decisione statutaria |
environ. | texto estatutario | testo regolamentare |
commun. | texto explicativo | testo esplicativo |
comp., MS | texto explicativo | Testo esplicativo |
commun. | texto impreso | testo stampato |
commun. | texto interlineado | testo interlineato |
gen. | texto leído sin altos ni bajos | testo letto in modo uniforme |
commun., IT | texto libre | messaggio a contenuto libero |
cultur. | texto manuscrito | testo manoscritto |
law | texto matriz | testo di riferimento |
law | texto matriz | copia di riferimento |
commun. | texto mecanografiado | testo dattilografato |
IT, dat.proc. | texto modelo | testo costante |
IT, dat.proc. | texto mostrado | rappresentazione grafica |
gen. | texto móvil | testo scorrente |
gen. | texto móvil | crawl |
immigr., tech. | texto negativo | riserva |
comp., MS | texto no cifrado | testo non crittografato |
polit. | texto no legislativo | testo non legislativo |
law | texto no obligatorio | testo non obbligatorio |
IT, dat.proc. | texto oculto | titolo nascosto |
comp., MS | texto oculto | testo nascosto |
commun., transp., mech.eng. | texto original | testo originale |
law | texto pertinente a efectos del EEE | testo rilevante ai fini del SEE |
fin., IT, dat.proc. | texto público | testo pubblico |
IT, dat.proc. | texto público de acceso restringido | testo pubblico non disponibile |
IT, dat.proc. | texto público disponible | testo pubblico disponibile |
IT, dat.proc. | texto público indisponible | testo pubblico non disponibile |
IT, dat.proc. | texto público omitido | testo pubblico mancante |
comp., MS | texto reconocido | testo riconosciuto |
law | texto redactado en la segunda lengua indicada por el solicitante | testo redatto nella seconda lingua indicata dal richiedente |
stat. | texto refundido | testo consolidato |
law | Texto Refundido de Régimen Local | testo rivisto di ordinamento degli enti locali |
comp., MS | texto reutilizable | boilerplate |
econ. | texto sagrado | testo sacro |
relig. | texto sagrado | sacra scrittura |
comp., MS | texto sin formato | testo normale |
IT, dat.proc. | texto sin justificar | testo non giustificato |
IT, dat.proc. | texto sin justificar | composizione a bandiera |
gen. | texto transaccional | testo di compromesso |
IT | texto tratable por ordenador | testo elaborabile automaticamente |
law | texto ultimado por el Grupo de Juristas Lingüistas | testo messo a punto dal Gruppo dei giuristi-linguisti |
commun. | texto variable | testo variabile |
fin. | textos fundadores y de referencia sobre el euro | testi fondamentali e di riferimento sull'euro |
law | textos legales y reglamentarios | testi di legge e regolamenti |
environ. | textos legislativos | testo legislativo |
IT, dat.proc. | tipo de texto | grandezza di corpo |
gen. | trabajos de mecanografia de textos grabados en discos o cintas | battitura di testi registrati su disco o nastro magnetico |
IT | tratamiento de texto | videoscrittura |
IT | tratamiento de texto | elaborazione di testi |
IT | tratamiento de texto | immissione, trattamento e correzione di testi |
IT | tratamiento de texto | trattamento testi |
IT | tratamiento de texto | battitura, trattamento e correzione di testi |
econ. | tratamiento de textos | trattamento testi |
IT | tratamiento de textos | videoscrittura |
IT, dat.proc. | tratamiento de textos | elaborazione di testi |
IT | tratamiento de textos | battitura, trattamento e correzione di testi |
IT | tratamiento de textos | immissione, trattamento e correzione di testi |
gen. | tratamiento de textos | trattamento di testi |
IT, dat.proc. | truncación de texto | troncamento di testo |
el. | término medio de un texto | parola media di un testo |
environ. | un protocolo, otro instrumento jurídico o un texto avalado con fuerza jurídica en el marco de la Convención | un protocollo, un altro strumento giuridico o un risultato concordato con valore giuridico nel quadro della convenzione |
gen. | una moción de rechazo del texto | una proposta di reiezione del testo |
IT, dat.proc. | unidad de texto | unità di testo |
ed. | venta de libros de textos por los colegios | vendita di libri di testo da parte delle scuole |
comp., MS | ventana de texto | finestra di testo |
IT, dat.proc. | versión de visualización de un texto público | versione di testo pubblico finalizzata alla visualizzazione |
commun., IT | video-texto | televideo |
comp., MS | Vídeo en texto | Video nel testo |
IT, dat.proc. | zona de imagen de texto | area di visualizzazione di testo |
comp., MS | índice de búsqueda de texto completo | indice ricerca full-text |
comp., MS | índice de texto completo | indice full-text |