Subject | Spanish | Russian |
el. | aceite para usos electrotécnicos | электротехническое масло |
econ. | actividades intensivas en uso de mano deobra | трудоёмкие отрасли |
patents. | acto de uso | акт использования |
law | actuación de un representante que se excede en el uso de sus atribuciones | действия представителя, которые превышают его полномочия |
law | actuación de órgano administrativo que se excede en el uso de sus atribuciones | деятельность административного органа, которая превышает его полномочия |
law | actuar siguiendo los usos y costumbres mercantiles | действовать следуя обычаям оборота |
pack. | adecuado para su uso en climas tropicales | тропикоустойчивый |
pack. | adecuado para su uso en climas tropicales | тропикостойкий |
avia. | aeropuerto en uso | действующий аэропорт |
avia. | aeródromo en uso | действующий аэродром |
gen. | agradable al uso | удобный в использовании (sankozh) |
water.res. | aguas de drenaje reutilizadas para usos agrícolas | повторно использованные возвратные сельскохозяйственные коллекторно-дренажные воды |
gen. | al uso | обычно |
pack. | al uso | износоустойчивый |
pack. | al uso | прочный на истирание |
pack. | al uso | износостойкий |
gen. | al uso | в порядке вещей |
gen. | al uso | по обыкновению |
gen. | al uso | по привычке |
law | alcance de uso de la fuerza | условия и пределы применения физической силы |
food.ind., law | alimento de usos dietéticos particulares | специальное диетическое питание |
gen. | andar al uso | приспособиться |
gen. | andar al uso | освоиться |
gen. | aparatos eléctricos de uso doméstico | электробытовые приборы |
gen. | artículos de uso corriente | товары широкого потребления (de uso y consumo) |
econ. | artículos de para uso doméstico | хозяйственные товары |
econ. | artículos de para uso doméstico | товары бытового назначения |
econ. | artículos de para uso doméstico | предметы домашнего обихода |
gen. | artículos de uso doméstico | хозяйственные товары |
econ. | artículos de uso duradero | предметы длительного пользования |
gen. | artículos de uso personal | предметы личного пользования (Scorrific) |
avia. | avión de uso general | самолёт вспомогательного назначения |
avia. | avión de uso general | самолёт авиации общего назначения |
avia. | avión en uso | самолёт, находящийся в эксплуатации |
avia. | avión táctico STOL de uso múltiple | боевой многоцелевой самолёт короткого взлёта посадки |
gen. | bien de uso | предмет потребления (lavazza) |
econ. | bienes de consumo de uso único | потребительские товары единовременного пользования |
econ. | bienes de uso | предметы потребления |
econ. | bienes de uso doméstico | товары хозяйственного обихода |
econ. | bienes de uso intermedio | товары промежуточного назначения |
avia. | boletín de información técnica de uso y empleo táctico | информационно-технический бюллетень по эксплуатации и боевому применению |
avia. | boletín de uso | эксплуатационный бюллетень |
avia. | bombas de uso múltiple | бомба многоцелевого назначения |
pack. | botella de un sólo uso | разовая бутылка |
pack. | botella de un sólo uso | бутылка для разового употребления |
pack. | botella de un sólo uso | невозвратная бутылка |
pack. | botella de un sólo uso | необоротная бутылка |
avia. | botella de uso terrestre | аэродромный баллон |
el. | calculadora digital de usos múltiples | многоцелевая цифровая вычислительная машина |
law | ceder el uso | передавать право пользования |
law | ceder el uso | передавать право использования |
law | ceder el uso de la cosa | предоставлять вещь в пользование |
law | ceder el uso de la palabra | предоставить слово |
law | ceder el uso de palabra | предоставить слово |
law | ceder el uso de palabra | передать |
law | cesión del uso | передача права пользования (ines_zk) |
el. | chapas de acero para usos eléctricos | листовая электротехническая сталь |
environ. | clasificación del uso de la tierra | классификация землепользования (Расположение земельных участков по категориям в зависимости от свойств земли или ее соответствия конкретным целям использования. Важный инструмент в планировании сельскохозяйственных земель) |
avia. | clausurar el aeródromo al uso por falta de seguridad en la operación | закрывать аэродром по условиям безопасности |
oil | combustible para usos domésticos | топливо, вырабатываемое в пределах страны |
oil | combustible para usos domésticos | местное топливо |
avia. | Comité para Usos Pacíficos del Espacio Cósmico | комитет по использованию космического пространства в мирных целях |
UN | Comité para Usos Pacíficos del Espacio Exterior | Комитет по использованию космического пространства в мирных целях (Aneskazhu) |
avia. | computador de uso especial | специализированная вычислительная машина |
law | con el uso ilegal de un cargo público | пользуясь служебным положением (Sandra Yu) |
law | concesión de uso gratuito | передача в безвозмездное пользование (spanishru) |
econ. | construcción de maquinaria para usos especiales | специальное машиностроение |
econ. | construcción de maquinaria para usos generales | общее машиностроение |
econ. | contradicción entre valor y valor de uso | противоречие между потребительской стоимостью и стоимостью |
law | contrato de préstamo de uso | договор ссуды |
econ. | contribución de usos y consumos | налог на предметы потребления |
avia. | convenio de colaboración en exploración y uso del espacio cósmico para fines pacíficos | соглашение о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях |
avia., astronaut. | convenio de desarrollo, fabricación, lanzamiento y uso | соглашение на разработку, производство, запуск и использование |
patents. | costumbres usos del país | обычаи станы |
avia. | curva característica de uso del compresor | эксплуатационная характеристика компрессора |
avia. | curva característica de uso del compresor | рабочая характеристика компрессора |
avia. | cámara de uso diurno | дневной аэрофотоаппарат |
avia. | cámara de uso nocturno | ночной аэрофотоаппарат |
law | de acuerdo con los usos | в соответствии с обычаями |
law | de acuerdo con los usos o las costumbres | в соответствии с обычаями или сложившейся практикой (serdelaciudad) |
gen. | de poco uso | малоупотребительный |
gen. | de poco uso | малоношеный |
gen. | de un solo uso | одноразовый (Lavrov) |
gen. | de uso | закрепившийся в речи (ННатальЯ) |
gen. | de uso | обиходный (ННатальЯ) |
gen. | de uso | обычный (ННатальЯ) |
gen. | de uso | обыкновенный (ННатальЯ) |
gen. | de uso | соответствующий общепринятому употреблению (ННатальЯ) |
law | de uso | узуальный |
gen. | de uso | общепринятый (ННатальЯ) |
mil. | de uso civil | применение в гражданских целях (spanishru) |
law | de uso colectivo | коллективного пользования (Alexander Matytsin) |
gen. | de uso común | общепринятый (ines_zk) |
gen. | de uso común | общеупотребительный |
gen. | связанный с домашним хозяйством de uso doméstico | хозяйственный |
gen. | préstamo de uso general | нецелевой (Marichay) |
gen. | de uso general | общепринятый |
med. | de uso humano | в медицинских целях (spanishru) |
med. | de uso humano | медицинского назначения (spanishru) |
med. | de uso humano | для медицинского применения (spanishru) |
gen. | de de uso múltiple | многоразовый |
gen. | de uso personal | для личного пользования (ННатальЯ) |
gen. | de uso vacacional | для курортного отдыха (tania_mouse) |
gen. | de uso y referencia común | общеупотребительный (Lavrov) |
pack. | de varios usos | возвратная тара |
pack. | de varios usos | держаная тара |
pack. | de varios usos | инвентарная тара (держаная тара) |
pack. | de varios usos | многооборотная тара |
avia. | Declaración de principios jurídicos que regulan las actividades de los Estados en la exploración y uso del espacio cósmico | декларация правовых принципов, регулирующих деятельность государств по исследованию и использованию космического пространства |
busin. | deduciéndose del importe a pagar en concepto de uso, los días que estuviese paralizada por averías. | Дни простоя оборудования по причине аварий не учитываются, и причитающаяся за них оплата вычитается из общей суммы (hablamos) |
gen. | dejar poner fuera de uso | привести в негодность |
law | delitos relativos al uso y circulación de vehículos de motor | нарушения правил безопасности движения и эксплуатации автотранспортных средств |
law | derecho adquirido por uso continuo | право, приобретённое по давности (владения) |
econ. | derecho de uso | право пользования |
gen. | derecho licencia de uso de armas | право на ношение оружия |
law | derecho de uso de la tierra | право землепользования (Sergei Aprelikov) |
fishery | derecho territorial de uso de la pesca | территориальные права доступа в рыболовстве |
fishery | derecho territorial de uso de la pesca | территориальные права доступа |
fishery | derecho territorial de uso de la pesca | территориальные права пользования на рыбных промыслах |
econ. | derechos de uso del agua | права водопользования |
fishery | derechos territoriales de uso en la pesca | территориальные права доступа в рыболовстве |
fishery | derechos territoriales de uso en la pesca | территориальные права доступа |
fishery | derechos territoriales de uso en la pesca | территориальные права пользования на рыбных промыслах |
gen. | desde luengos tiempos está en uso | так уж издавна ведётся (es costumbre) |
gen. | desde que tengo uso de razón | сколько себя помню (leanette) |
busin. | El arrendatario responderá del deterioro o pérdida total o parcial de la maquinaria objeto del contrato, debidos al mal uso o negligencia como igualmente por robo, caso fortuito o fuerza mayor. | Наниматель отвечает за поврежденное оборудование в случае небрежного обращения с ним, в случае его кражи или при обстоятельствах непреодолимой силы (hablamos) |
patents. | el uso de la marca no es de naturaleza tal que inducza a error | применение знака не может ввести в заблуждение (induzca Aneskazhu) |
patents. | el uso no tiene carácter de una marca | применение не имеет характер применения товарного знака |
pack. | embalaje de un sólo uso | тара для разового использования |
pack. | embalaje de un sólo uso | необоротная тара |
pack. | embalaje de un sólo uso | разовая тара |
pack. | embalaje de uso múltiple | тара многоцелевого назначения |
pack. | embalaje para usos generales | универсальная тара |
pack. | embalaje para usos generales | тара многоцелевого назначения |
law | empréstito de uso | ссуда |
law | en el uso de la palabra | выступающий (lavazza) |
obs. | en pleno uso de las facultades | в здравом уме (Tatian7) |
gen. | en uso perpetuo | в бессрочное пользование |
gen. | entrar en los usos | приспособиться |
gen. | entrar en los usos | освоиться |
gen. | entrar en uso | войти в обиход |
pack. | envase de un solo uso | разовая тара |
pack. | envase de un solo uso | необоротная тара |
pack. | envase de un sólo uso | тара для разового использования |
pack. | envase de un sólo uso | необоротная одноразовая упаковка |
pack. | envase de un sólo uso | необоротная тара |
pack. | envase de un sólo uso | разовая тара |
pack. | envase de un sólo uso no retornable | одноразовая тара |
pack. | envase de un sólo uso no retornable | необоротная тара |
pack. | envase de un sólo uso no retornable | разовая тара |
pack. | envase de uso comercial | коммерческая упаковка |
pack. | envase de uso comercial | торговая упаковка |
pack. | envase de uso comercial | стандартная тара |
pack. | envase de uso comercial | унифицированная тара |
pack. | envase de uso múltiple | тара многоцелевого назначения |
pack. | envases de uso para regalos | подарочные и изящные коробки |
pack. | envolturas de uso para regalos | подарочные и изящные коробки |
avia. | equipo de doble uso | оборудование двухкратного применения |
gen. | estar en uso | о деньгах быть в ходу (en boga) |
gen. | estar fuera de uso | выйти из употребления |
gen. | estropearse por falta de uso | испортиться от лёжки (de empleo) |
gen. | está en pleno uso de sus facultades mentales | он в здравом уме и твёрдой памяти |
law | excederse en el uso de sus atribuciones | превышать свои полномочия |
water.res. | extracción de agua para usos agrícolas | забор расход воды на сельскохозяйственные нужды |
water.res. | extracción de agua para usos agrícolas expresada como porcentaje de la extracción total de agua | процентная доля забора воды на сельскохозяйственные нужды от общего забора воды |
water.res. | extracción de agua para usos agrícolas expresada como porcentaje del total de recursos hídricos renovables reales | процентная доля забора воды на сельскохозяйственные нужды от общего объёма возобновляемых водных ресурсов фактических |
water.res. | extracción de agua para usos domésticos | забор расход воды на бытовые нужды |
water.res. | extracción de agua para usos industriales | забор расход воды на промышленные нужды |
water.res. | extracción de agua para usos industriales expresada como porcentaje de la extracción total de agua | процентная доля забора воды на промышленные нужды от общего забора воды |
water.res. | extracción de agua para usos municipales | забор расход воды на хозяйственно-питьевые муниципальные нужды |
water.res. | extracción de agua para usos municipales expresada como porcentaje de la extracción total de agua | процентная доля забора воды на хозяйственно-питьевые нужды от общего забора воды |
water.res. | extracción de agua para usos municipales per cápita | забор расход воды хозяйственно-питьевого муниципального назначения в расчете на душу населения |
law | falta de uso | неиспользование (в т.ч. права) |
avia. | falta de uso de frenos | неиспользование тормозов |
tech. | fibra de uso industrial | техническое волокно |
gen. | fuera de uso | вышедший из употребления |
busin. | garantía del buen uso del anticipo | гарантия надлежащего использования авансового платежа (serdelaciudad) |
tech. | guía rápida de uso | краткое руководство (tania_mouse) |
gen. | hacer uso | употребить (de) |
gen. | hacer uso | оперировать (пользоваться; de) |
gen. | hacer uso | употреблять |
gen. | чем-л. hacer uso | действовать (de) |
gen. | hacer uso | пользоваться |
law | hacer uso de | использовать |
patents. | hacer uso de la facultad | пользоваться правом |
commer. | hacer uso de la información | использовать информацию |
law | hacer uso de la palabra | выступить |
gen. | hacer uso de la palabra | держать речь |
gen. | hacer uso de la palabra | выступать (об ораторе) |
gen. | hacer uso de la palabra | взять слово |
gen. | hacer uso de la palabra en el congreso | выступать на съезде |
commer. | hacer uso de la palabra en la conferencia | выступить на конференции |
commer. | hacer uso de la palabra en la conferencia | выступать на конференции |
commer. | hacer uso de la palabra en la recepción | выступить с речью на приёме |
commer. | hacer uso de la palabra en la recepción | выступать с речью на приёме |
law | hacer uso de la violencia | применять насилие |
commer. | hacer uso de los poderes | использовать полномочия |
gen. | hacer uso de su mano | действовать рукой |
law | hacer uso del derecho | пользоваться правом |
gen. | hacer uso del derecho | воспользоваться правом |
gen. | hacer uso del poder | употребить власть |
avia. | hangar de uso común | ангар общего пользования (нескольких владельцев) |
gen. | a hasta el uso completo | до износу |
gen. | he perdido el uso de la mano derecha | у меня не действует правая рука |
avia. | helicopteritransportable de uso general | вертолёт вспомогательного назначения |
avia. | helicóptero de uso común | вертолёт общего назначения |
avia. | helicóptero de uso general | вертолёт общего назначения |
law | incurrir en el uso inadecuado | неправомерно использовать (sankozh) |
econ. | industrias intensivas en el uso de capital | капиталоёмкие отрасли |
econ. | industrias intensivas en el uso de mano de obra | трудоёмкие отрасли |
econ. | industrias intensivas en el uso de mano de obra | трудоёмкие производства |
avia. | información fuera de uso | устаревшая информация |
gen. | instrucciones de uso | инструкция по применению (Marichay) |
avia. | instrucciones para el uso | инструкция по эксплуатации |
econ. | intensidad en el uso de la mano de obra | трудоёмкость (производства) |
econ. | intensidad en el uso de los recursos | материалоёмкость |
econ. | intensidad en el uso del capital | капиталоёмкость |
fin. | intensificación del uso de capital | интенсивное увеличение капитала (serdelaciudad) |
fin. | intensificación del uso de capital | повышение капиталовооружённости (serdelaciudad) |
econ. | intensivo en el uso de recursos | материалоёмкий |
econ. | intensivo en el uso de recursos humanos | трудоёмкий |
geol. | interpretación con el uso de la computación | интерпретация с использованием ЭВМ |
commer. | intervenir uso de la palabra en la conferencia | выступить на конференции |
commer. | intervenir uso de la palabra en la conferencia | выступать на конференции |
gen. | invitar a alguien a hacer uso de la palabra | предложить кому-л. высказаться |
mach.comp. | la grasa antifricción resistente al agua de usos múltiples | антифрикционная многоцелевая водостойкая смазка (Anastasiia_25) |
patents. | legitimidad de uso de ciertos elementos contenidos en las marcas | законность использования отдельных элементов знаков |
ling. | lenguaje de uso común | общеупотребительная лексика (Alexander Matytsin) |
avia. | libertad de exploración y uso del espacio cósmico | свобода исследования и использования космического пространства |
law | licencia de uso | разрешение на использование |
econ. | licencia para el uso de marcas | лицензия на пользование товарным знаком |
econ. | licencia para el uso de marcas | лицензия на использование товарного знака |
avia. | lugar para recargar el sistema de soporte de vida de uso personal del cosmonauta | место космонавта для перезарядки индивидуальной системы жизнеобеспечения |
gen. | lugares de uso común | места общего пользования (cocina, retrete y cuarto de baño en residencias y pisos compartidos) |
ling. | léxico de uso general | общеупотребительный словарный запас (Alexander Matytsin) |
law | mal uso | ненадлежащее использование (например, жилого помещения ines_zk) |
gen. | mal uso | злоупотребление (ADENYUR) |
law | matrimonio de uso | сожительство |
econ. | maximizar el uso | максимально использовать |
gen. | medicamento de uso externo | наружное лекарство |
med. | medicamentos de uso humano | лекарственные средства для людей (samba) |
med. | medicamentos de uso humano | лекарственные средства для медицинского использования (spanishru) |
avia. | medios de uso en grupo | средства группового пользования |
avia. | medios de uso individual | средства индивидуального пользования |
ecol. | mejor uso de recursos naturales | рациональное использование природных ресурсов (DiBor) |
gen. | modales y usos | правила поведения (galchonoc) |
gen. | modo de uso | способ применения (Marichay) |
auto. | motor industrial de uso pesado | тяжелонагруженный двигатель (serdelaciudad) |
gen. | nave espacial de uso múltiple | космический корабль многоразового использования |
water.res. | necesidad de agua para usos agrícolas | потребности сельского хозяйства в воде |
water.res. | necesidad de agua para usos agrícolas expresada como porcentaje de la extracción de agua para usos agrícolas | процентная доля потребностей сельского хозяйства в воде от общего забора воды на сельскохозяйственные нужды |
gen. | no-uso | неиспользование (Sergei Aprelikov) |
gen. | no-uso | неприменение (Sergei Aprelikov) |
construct. | normas de uso de suelos | правила использования земельного участка (Sergei Aprelikov) |
construct. | normas de uso de suelos | правила землепользования (Sergei Aprelikov) |
patents. | objeto de uso corriente | предмет широкого потребления |
gen. | objetos de uso corriente | предметы широкого потребления |
gen. | objetos de uso corriente | предметы быта |
gen. | objetos de uso doméstico | предметы домашнего обихода (casero) |
gen. | objetos de uso personal | предметы личного пользования |
econ. | observancia de uso de recursos | экономное использование ресурсов |
econ. | observancia de uso de recursos | соблюдение правил использования ресурсов |
econ. | otorgar el uso de ... | предоставлять в пользование (...) |
econ. | otorgar el uso del dominio público | предоставлять государственное имущество в пользование |
water.res. | otras superficies en la que se aplica la ordenación hídrica para usos agrícolas | площадь других сельскохозяйственных земель с регулируемым водным режимом |
econ. | pagos por uso | платежи за использование (чего-л.) |
law | papel de uso exclusivamente notarial | бланк для совершения нотариальных действий (spanishru) |
law | papel de uso exclusivo notarial | бланк для совершения нотариальных действий (spanishru) |
law | papel timbrado de uso exclusivo notarial | бланк для совершения нотариальных действий (spanishru) |
law | papel timbrado de uso exclusivo para documentos notariales | бланк для совершения нотариальных действий (spanishru) |
gen. | para su propio uso | для своих нужд (spanishru) |
gen. | para uso alimentario | для пищевого применения (tania_mouse) |
gen. | para uso casero | для домашнего обихода |
med. | para uso humano | для медицинского применения (spanishru) |
gen. | para uso interno | для внутреннего употребления (о лекарстве) |
econ. | para uso oficial | для служебного пользования |
avia. | paracaídas de uso en grupo | парашют группового пользования |
avia. | paracaídas de uso en misión de asalto | десантный парашют |
econ. | parámetros de uso | потребительские параметры (товара) |
avia. | peso de uso | эксплуатационный вес |
avia. | pista en uso | рабочая ВПП |
avia. | pista en uso | действующая ВПП |
gen. | poner al uso | ввести в обычай |
gen. | poner algo fuera de uso | привести что-л. в негодность |
gen. | poner en uso | пустить в обиход (en usanza) |
gen. | poner en uso | употребить в дело |
gen. | poner en uso | ввести в употребление |
gen. | ponerse fuera de uso | выходить из употребления (Lavrov) |
econ. | producción intensiva en el uso de recursos humanos | трудоёмкое производство |
econ. | productos de doble uso | продукция двойного назначения (Sergei Aprelikov) |
econ., span. | productos de uso | потребительские товары |
patents. | prohibición del uso de la marca | запрещение использования знака |
econ. | prohibir el uso de marca | запрещать использование товарного знака |
law | préstamo de uso | заём |
law | préstamo de uso | ссуда |
econ. | puesta en uso | ввод в строй |
econ. | puesta en uso | пуск |
econ. | puesta en uso | введение в строй |
avia. | puesta fuera de uso | снятие с эксплуатации |
avia. | puesta fuera de uso | снятие с вооружения |
econ. | racionalizar el uso | рационализировать использование |
avia. | radar de usos múltiples | многоцелевая РЛС |
el. | radar para usos generales | радиолокационная станция общего назначения |
el. | radar para usos múltiples | многоцелевая радиолокационная станция |
tech. | reactor de uso general | реактор общего назначения |
econ. | rechazar el uso de ... | отказывать в пользовании (...) |
econ. | recursos por sus usos | ресурсы в разбивке по использованию |
avia. | rediseñar para uso comercial | переоборудовать в гражданский вариант |
avia. | reequipar para uso comercial | переоборудовать в гражданский вариант |
patents. | regla fundamental que fija el uso de las marcas | положение о товарных знаках |
econ. | reglas y usos de la cuenta | режим счета (банка) |
econ. | reglas y usos de la cuentas | режим счета (банка) |
st.exch. | reglas y usos uniformes relativos a los créditos documentados | унифицированные правила по аккредитивам |
econ. | Reglas y Usos Uniformes Relativos a los Créditos Documentarios | Унифицированные правила по аккредитивам |
law | reservado para uso oficial | только для внутреннего использования |
avia. | retiro de uso | снятие с эксплуатации |
avia. | retiro de uso | снятие с вооружения |
law | robo de uso | неправомерное завладение (DiBor) |
gen. | salir caer fuera de uso | выйти из употребления |
econ. | sector con uso intensivo de tecnología | наукоёмкая отрасль |
patents. | según costumbre y uso | по нравам и обычаям |
patents. | según el uso y la moral | по нравам и обычаям |
law | siguiendo los usos y costumbres mercantiles | в соответствии с обычаями делового оборота (торговли) |
soil. | sistema de uso de tierras | система землепользования |
water.res. | Superficie equipada para el riego expresada como porcentaje de la superficie en la que se aplica ordenación del agua para usos agrícolas | процентная доля земель, оборудованных под орошение, в общей площади земель с регулируемым водохозяйственным режимом |
water.res. | superficie total en la que se aplica ordenación del agua para usos agrícolas | площадь сельскохозяйственных земель с регулируемым водохозяйственным режимом: общая |
econ. | supervisión del uso del dinero prestado | заёмные средства контроль за использованием заёмных средств |
avia. | surtidor de uso invernal | зимний жиклёр |
avia. | surtidor de uso veraniego | летний жиклёр |
gen. | taller de reparación de prendas de vestir y objetos de uso corriente | комбинат бытового обслуживания |
avia., astronaut. | tanque de uso múltiple | бак многократного действия |
tech. | tecnología de doble uso | техника двойного назначения (Sergei Aprelikov) |
tech. | tecnología de doble uso | технология двойного назначения (Sergei Aprelikov) |
gen. | tener uso de razón | быть в сознательном возрасте (leanette) |
soil. | tipo de uso de tierras | тип землепользования |
law | titular del uso | лицо с правом пользования (serdelaciudad) |
gen. | traer a colación los materiales: hacer uso empleo de los materiales | привлекать материал (serdelaciudad) |
law | términos jurídicos de uso establecido y de alcance conocido | технико-юридические термины |
law | términos jurídicos de uso establecido y de alcance conocido | принятая правовая терминология |
gen. | uso abusivo | неумеренное употребление (de; чего-л.) |
patents. | uso abusivo de una marca | злоупотребление знаком |
law | uso actual | фактическое применение |
law | uso actual | фактическое использование |
avia. | uso aerodinámico | использование аэродинамической силы |
avia. | uso aeronáutico | использование в авиации |
avia. | uso agresivo | использование в агрессивных целях |
agric. | uso agrícola | сельскохозяйственное использование (земель Sergei Aprelikov) |
law | uso beneficioso | пользование собственностью для личной выгоды |
avia. | uso combativo | боевое применение |
environ. | uso como material de residuos | использование отходов |
busin. | uso compartido | совместное использование (Alexander Matytsin) |
gen. | uso común | общеупотребительность |
pharm. | uso concomitante | лекарственное взаимодействие (spanishru) |
pharm. | uso concomitante | совместное применение с (spanishru) |
pharm. | uso concomitante | сочетанное применение препаратов (spanishru) |
pharm. | uso concomitante | одновременное применение (spanishru) |
avia. | uso conjunto | совместное использование (воздушного и космического пространства) |
law | uso contrario | владение, основанное на утверждении права собственности вопреки притязанию другого лица |
law | uso dañino | неправильное или небрежное использование (ines_zk) |
law | uso de armas de fuego | применение огнестрельного оружия |
econ. | uso de bienes productivos | использование товаров производственного назначения |
avia. | uso de combate | боевое применение |
avia. | uso de emergencia | аварийное использование |
econ. | uso de fértilizantes | применение удобрений |
avia. | uso de la ascensión aerodinámica durante la reentrada | использование подъёмной силы при входе в атмосферу |
econ. | uso de la capacidad instalada | использование установленной мощности |
st.exch. | uso de la capacidad instalada | загрузка использование установленной мощности |
econ. | uso de la capacidad instalada | загрузка установленной мощности |
law | uso de la firma social | право подписи (от имени фирмы) |
avia. | uso de la flota aérea | использование самолётного парка |
commer. | uso de la innovación | использование новинки |
gen. | uso de la palabra | выступление (оратора) |
law | uso de la palabra | право слова |
law | uso de la palabra | употребление слова |
gen. | uso de la palabra | словоупотребление |
law | uso de la tierra | землепользование (Sergei Aprelikov) |
econ. | uso de la tierra como garantía de un préstamo | земля в качестве обеспечения ссуды |
st.exch. | uso de las capacidades | использование производственных мощностей |
econ. | uso de las capacidades | использование производственных мощностей |
patents. | uso de las marcas | использование товарных знаков |
gen. | uso de las palabras | словоупотребление |
food.serv. | uso de los alimentos | использование |
food.serv. | uso de los alimentos | использование продовольствия |
commer. | uso de los derechos | использование прав |
geol. | uso de los recursos subterráneos | недропользование (Ivan Gribanov) |
law | uso de nombre supuesto | персонация |
law | uso de nombre supuesto | выдача себя за другое лицо |
commer. | uso de poderes | использование полномочий |
econ. | uso de recursos | использование ресурсов |
patents. | uso de una marca | применение знака |
patents. | uso de una marca | использование знака |
avia. | uso del aeródromo para el aterrizaje | использование аэродрома для посадки |
avia. | uso del aeródromo para el despegue | использование аэродрома для взлёта |
econ. | uso del préstamo | использование заёмных средств |
econ. | uso del suelo | землепользование |
econ. | uso del suelo | использование земли |
environ. | uso del tiempo libre | использование досуга (Использование свободного времени для отдыха) |
avia. | uso económico del espacio cósmico | использование космического пространства в экономических целях |
econ. | uso eficiente | эффективное использование |
law | uso establecido | налаженное использование |
econ. | uso extensivo de los recursos | экстенсивное использование ресурсов |
gen. | uso general | общеупотребительность |
law | uso, goce y disposición | владение, пользование, распоряжение (триада трех правомочий из ГК РФ so_pri) |
law | uso hostil | владение, основанное на утверждении права собственности вопреки притязанию другого лица |
med. | uso humano | медицинское применение (Noia) |
avia. | uso ilegítimo | незаконное использование |
law | uso indebido | ненадлежащее применение |
law | uso indebido | недолжное использование |
law | uso indebido | злоупотребление |
law | uso indebido | ненадлежащее использование |
law | uso indebido de armas de fuego | неправомерное применение огнестрельного оружия |
tech. | uso industrial | промышленное применение |
tech. | uso industrial | промышленное использование |
gen. | uso ineficiente | неэффективное использование (spanishru) |
law | uso intencionado | целевое использование (Wiana) |
law | uso intencionado | использование по назначению (Wiana) |
law | uso intencional del hambre | преднамеренное использование голода |
econ. | uso intensivo de capital | капиталоёмкость (spanishru) |
econ. | uso intensivo de la tierra | интенсивное землепользование |
econ. | uso intensivo de los recursos | интенсивное использование ресурсов |
patents. | uso legal | правовой обычай |
avia. | uso libre | свободное использование (воздушного и космического пространства) |
mil. | uso militar | военное применение (businessinsider.es Alex_Odeychuk) |
avia. | uso militar de la tecnología espacial | использование космической техники в военных целях |
avia. | uso militar del espacio cósmico | использование космического пространства в военных целях |
econ. | uso más intensivo de capital | рост использования капитала |
law | uso no autorizado | несанкционированное использование (Wiana) |
patents. | uso no autorizado | незаконное использование |
patents. | uso oficial | ведомственная практика |
avia. | uso operacional | боевое применение |
avia. | uso operacional | практическое применение |
avia. | uso operacional | оперативное использование |
avia. | uso operacional | боевое использование |
avia. | uso operativo | оперативное использование |
avia. | uso operativo | практическое применение |
avia. | uso operativo | боевое использование |
avia. | uso ordenado del espacio aéreo | использование воздушного пространства в установленном порядке |
avia. | uso pacífico de la tecnología espacial | использование космической техники в мирных целях |
avia. | uso pacífico del espacio cósmico | использование космического пространства в мирных целях |
law | uso pasivo | пассивное пользование |
econ. | uso pleno de ... | полное использование (напр. земли) |
law | uso previsto | целевое использование (Wiana) |
law | uso previsto | использование по назначению (Wiana) |
law | uso público | открытое применение |
law | uso público | общественное пользование |
econ. | uso racional | рациональное использование |
econ. | uso repetido | многоразовое использование |
econ. | uso repetido | повторное использование |
law | uso secundario | вторичное пользование |
tech. | uso seguro | безопасная эксплуатация (azhNiy) |
ecol. | uso sustentable | рациональное использование (moraamor) |
st.exch. | uso temporal | временное использование |
econ. | uso temporal | временное пользование |
avia. | uso táctico | боевое применение |
law | uso y ocupación | пользование и владение |
avia. | uso único | одноразовое использование |
avia. | uso único | однократное использование |
econ. | usos comercial del país | торговые обычаи страны |
IMF. | usos comerciales | общепринятая хозяйственная практика |
law | usos comerciales | торговые обычаи |
law | usos comerciales | обычаи делового оборота |
law | usos comerciales | бизнес-практика |
law | usos contingentes | условное использование |
law | usos contingentes | возможное использование |
law | usos de comercio | обычаи делового оборота |
law | usos de comercio | торговые обычаи |
law | usos de comercio | бизнес-практика |
environ. | usos de la energía nuclear | использование ядерной энергии (Ядерная энергия используется в промышленном секторе, в производстве других типов энергии, в области медицинских и научных исследований, в транспорте, в производстве ядерного оружия и т.д) |
econ. | usos de los comerciantes | торговое обыкновение |
law | usos de los comerciantes | узанс |
law | usos de los tribunales | судебная практика |
law | usos de los tribunales | судебные прецеденты |
law | usos de los tribunales | правила судопроизводства |
law | usos de los tribunales | регламент суда |
law | usos forenses | судебные прецеденты |
law | usos forenses | обычаи судопроизводства |
law | usos forenses | судебная практика |
law | usos forenses | регламент суда |
patents. | usos honrados | честные обычаи |
econ. | usos industriales | промышленное применение |
econ. | usos industriales | производственное использование |
law | usos locales | местные традиции |
law | usos locales | местные обычаи |
law | usos locales | местная практика |
law | usos públicos | общественные нужды |
pharm. | Usos Terapéuticos | применение в клинической практике (susana2267) |
gen. | usos varios | для предъявления по месту требования (spanishru) |
gen. | usos varios | для различных целей (spanishru) |
gen. | usos y costumbres | бытовой уклад |
law | usos y costumbres | обычаи и традиции |
gen. | usos y costumbres | нравы и обычаи |
commer. | utilizar uso de la información | использовать информацию |
gen. | vajilla de uso corriente | расхожая посуда |
econ. | valor de uso | потребительская стоимость |
commer. | valor de uso del oro | потребительская стоимость золота |
fin. | valor en uso | потребительская стоимость (nikborovik) |
ling. | vocabulario de uso comun | общеупотребительный словарный запас (Alexander Matytsin) |
pack. | válvula de un sólo uso | клапан разового действия |
pack. | válvula de un sólo uso | разовый клапан |
archit. | área de uso común | зона общественного пользования (Alexander Matytsin) |