Subject | Spanish | Russian |
avia. | о лётчиках acostumbrarse uno a otro | слетаться (la tripulación de un avión) |
gen. | anteponer una cosa a otra | предпочесть одно другому |
gen. | cada uno en su negocio sabe más que el otro | каждый знает свое дело лучше других |
gen. | cambiar trocar una cosa por otra | обменять (что-л., на что-л.) |
pack. | colocado uno encima de otro | наложенный друг на друга |
gen. | completar uno al otro | дополнять друг друга |
gen. | completarse uno al otro | дополнять друг друга |
busin. | El presente contrato se extiende por duplicado y a un solo efecto en la lengua X, admitiéndose traducción oficial y garantizada al idioma del Agente. En caso de desacuerdo de significaciones de los términos de uno y otro idioma prevalecerá el primeramente reseñado. | Настоящее соглашение составлено в двух подлинных экземплярах, на русском и испанском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из сторон. При наличии разночтений между текстами соглашения на русском и испанском языках, приоритет имеет текст соглашения, выполненный на русском языке (hablamos) |
gen. | el uno con el otro | друг с другом |
gen. | el uno y el otro | оба (la una y la otra; обе) |
gen. | estar hecho el uno para el otro | быть созданными друг для друга |
inf. | estar uno en el pellejo de otro | быть в чужой шкуре |
avia. | formación columna uno detrás del otro | строй "колонна поодиночке" |
avia. | formación uno al lado del otro | строй "фронт" |
gen. | haber caído uno tras otro | попадать (todos, muchos) |
gen. | hacer pasar de uno a otro | обносить |
gen. | hacer pasar de uno a otro | обнести |
saying. | hay muchos diablos que se parecen unos a otros | все черти одной шерсти |
gen. | interponer su autoridad con uno por otro | заступиться за кого перед кем (Zhukovzh) |
gen. | ir uno tras otro | двигаться один за другим |
gen. | llamar uno a otro | перекликаться |
gen. | lo uno desdice de lo otro | одно не сочетается с другим |
gen. | montar una pierna sobre otra | класть ногу на ногу |
avia. | motores uno arriba y otro debajo del ala con un carenaje común | двигатели, расположенные в крыле один над другим и закрытые одним обтекателем |
gen. | ni una cosa ni otra | ни то ни сё |
gen. | ni uno ni otro | ни то, ни другое |
gen. | ni uno ni otro | ни тот, ни другой |
gen. | no coincide lo uno con lo otro | одно не сочетается с другим |
gen. | no se cansan de mirar uno a otra | они не могут налюбоваться друг на друга |
gen. | o una solución u otra | одно из двух |
patents. | patentes dependientes uno del otro | патенты, зависящие друг от друга |
gen. | poner una letra junto a otra | лепить буквы одну на другую |
gen. | por una razón o por otra | почему-либо |
gen. | preocuparse uno de otro | заботиться друг о друге (mutuamente) |
gen. | rozar ya uno ya otro | перебирать |
gen. | о всех, многих saltar uno tras otro | попрыгать (todos, muchos) |
math. | sucesión de intervalos cerrados encajados unos en otros | последовательность вложенных друг в друга замкнутых интервалов (serdelaciudad) |
gen. | sustitución de una substancia por otra | вытеснение одного вещества другим |
gen. | tanto vale el uno como el otro | они стоят друг друга |
gen. | tomar una cosa por otra | принимать одну вещь за другую |
gen. | una fila tras otra | ряд за рядом |
saying. | una mano con otra se lava | рука руку моет |
saying. | una mano lava la otra | рука руку моет (y ambas la cara) |
gen. | una que otra vez | редко |
gen. | una que otra vez | иногда |
gen. | una y otra vez | вновь и вновь (Lavrov) |
gen. | una y otra vez | ещё и ещё раз (I. Havkin) |
gen. | una y otra vez | раз за разом, снова и снова (kozavr) |
gen. | uno a otro | друг другу |
gen. | uno a otro | друг друга |
gen. | uno al lado del otro | друг около друга |
saying. | uno come la fruta ácida y el otro tiene dentera | в чужом пиру похмелье ж? |
gen. | uno detrás de otro | друг за другом |
gen. | uno frente a otro | друг против друга |
inf. | uno junto a otro | вповалку |
gen. | uno junto a otro | друг около друга |
gen. | uno más pequeño que otro | @мала меньше |
gen. | uno más pequeño que otro | мал |
automat. | UNO O OTRO | ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ (логическая операция) |
automat. | UNO O OTRO | ИЛИ-ИЛИ (логическая операция) |
gen. | uno... otro... | один... другой... |
gen. | uno..., otro..., otro... | первый... второй... третий |
gen. | uno por otro | один за другим |
gen. | uno por otro la casa todavía sin barrer | у семи нянек дитя без глазу |
gen. | uno que otro | несколько |
gen. | uno que otro | всего лишь |
gen. | uno sobre otro | друг на друге |
gen. | uno tras otro | по одному |
inf. | подряд uno tras otro | кряду |
gen. | uno tras otro | поочерёдно |
gen. | uno tras otro | друг за другом |
gen. | uno tras otro | один за другим |
automat. | UNO U OTRO | ИЛИ-ИЛИ (логическая операция) |
automat. | UNO U OTRO | ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ (логическая операция) |
el. | UNO U OTRO | ИЛИ-ИЛИ |
gen. | uno u otro | тот или иной |
gen. | uno y otro | и тот и другой |
gen. | unos cardan la lana y otros llevan la fama | одни работают, а другие имеют славу |
gen. | unos dentro de otras | контекст одни других краше/ одно другого краше (diana-eremenko) |
gen. | unos nacen con estrella y otros nacen estrellados | при рождение одним-все, другим ничего |
saying. | unos por el cierzo y otros por el solano | кто в лес, кто по дрова |
proverb | unos por otros la una por la otra la casa sin barrer | у семи нянек дитя без глазу |
gen. | unos u otros | отдельные люди |
gen. | vincular eslabonar una cuestión con otra | связать один вопрос с другим |