Subject | Spanish | Russian |
gen. | a topa carnero | внезапно |
gen. | a topa carnero | вдруг |
gen. | a topa tolondro | необдуманно |
gen. | a topa tolondro | безрассудно |
gen. | abrigo de piel de topo | кротовая шуба |
tech. | arado de topo | кротовый плуг |
gen. | como topos | близорукий |
gen. | como topos | подслеповатый |
gen. | como topos | слепой |
gen. | como topos | неловкий |
gen. | como topos | неуклюжий |
gen. | como topos | непонятливый |
gen. | como topos | несообразительный |
gen. | como topos | недальновидный |
gen. | como topos | слепая курица |
gen. | como un topo | близорукий |
gen. | como un topo | несообразительный |
gen. | como un topo | недальновидный |
gen. | como un topo | слепая курица |
gen. | como un topo | подслеповатый |
gen. | como un topo | непонятливый |
gen. | como un topo | неловкий |
gen. | como un topo | неуклюжий |
gen. | como un topo | слепой |
humor. | con la iglesia hemos topado | история с географией |
gen. | de pequeños topos | в мелкий горошек (DiBor) |
gen. | de topo | кротовый (s) |
water.res. | drenaje topo | кротовая дрена |
gen. | el teatro estaba hasta los topes | театр ломился от публики |
inf. | el vagón está hasta los topes | в вагоне полным-полно |
saying. | estar hasta los topes | яблоку негде упасть |
gen. | estar hasta los topes | пресытиться (uno, чем-л.) |
gen. | estar hasta los topes | быть сытым по горло (uno) |
gen. | estar hecho un topo | быть недалёким |
gen. | estar hecho un topo | быть узколобым |
gen. | estar hecho un topo | быть ограниченным |
Chil. | estar uno topado con otro | квиты |
Chil. | estar uno topado con otro | быть в расчёте |
gen. | hasta las topes | битком набитый |
gen. | hasta los topes | до фига |
humor. | hasta los topes | вагон и маленькая тележка |
disappr. | hasta los topes | как собак нерезаных |
gen. | hasta los topes | переполненный (Ríos, cuevas, atrios, de iglesias en romería, ejidos en feria, mercados y saraos se prodigaban en sus recuerdos, llenando sus primeros dieciocho años hasta los topes. B. Soler. Patapalo Реки, пещеры...... паломничества, ярмарки, базары, праздники — все это теснилось в его воспоминаниях, заполняя до краев первые восемнадцать лет его жизни.) |
gen. | hasta los topes | загруженный доверху |
gen. | hasta los topes | набитый до краев |
gen. | hasta los topes | заполненный до краев |
gen. | hasta los topes | битком набитый |
tech. | junta de topes y cubrejunta | шов впритык с накладкой |
gen. | la sala estaba hasta los topes | зал был набит битком |
gen. | la sala está hasta los topes | зал набит до отказа |
gen. | llenar hasta las topes | набить битком |
gen. | lo ve el más topo | это слепому ясно |
gen. | madriguera de topo | кротовая нора |
gen. | manos de topo | руки-крюки |
gen. | más ciego que un topo | слепая курица |
gen. | más ciego que un topo | несообразительный |
gen. | más ciego que un topo | непонятливый |
gen. | más ciego que un topo | неуклюжий |
gen. | más ciego que un topo | неловкий |
gen. | más ciego que un topo | недальновидный |
gen. | más ciego que un topo | подслеповатый |
gen. | más ciego que un topo | близорукий |
gen. | más ciego que un topo | слепой |
gen. | más feo que un topo | безобразный |
gen. | más feo que un topo | уродливый |
gen. | más feo que un topo | некрасивый |
gen. | no hay donde poner una paja, estar hasta los topes | яблоку негде упасть |
gen. | ojos de topo | подслеповатые глаза |
gen. | мех piel de topo | крот |
econ., prof.jarg. | salario topa | "потолок" зарплаты |
gen. | topar con el juego | раскрыть чьи-л. карты (de uno • ...hasta me dan ganas de irme por miedo de que vaya a conocerme el juego y se me ría en las narices... Fray Mocho. Antología ― ...мне даже охота уйти: боюсь, она смекнёт что к чему и станет надо мной потешаться...) |
gen. | topar con el juego | разгадать умысел (de uno) |
gen. | topar con el juego | разоблачить умысел (de uno) |
gen. | topar con el juego | разоблачить чьи-л. намерения (de uno) |
gen. | topar con el juego | разгадать чьи-л. намерения (de uno) |
idiom. | topar con la horma de su zapato | быть одним миром мазаны (Alexander Matytsin) |
Arg., Chil. | topar con toparlas | найти себе друга по душе |
gen. | topar los gallos | стравить петухов |
gen. | topar uno de manos a boca con... | наткнуться |
gen. | topar uno de manos a boca con... | натолкнуться (на кого-л., на что-л. • En el mismo dormitorio había una puertecilla...... Abrióla sin vacilación la señá Frasquita, por más que no hubiera reconocido la voz que pedía auxilio, y encontróse de manos a boca con el corregidor... P. A. de Alarcón. El sombrero de tres picos В спальне имелась дверка. Тётушка Фраскита смело отворила её, хотя не узнала голоса, звавшего на помощь, и носом к носу столкнулась с коррехидором... • Al hallarse de manos a boca con Balcázar, no disimuló sus recelos y su curiosidad. H. Wast. Esperar contra toda esperanza Очутившись лицом к лицу с Балкасаром, он не счёл нужным скрывать своё недоверие и любопытство.) |
gen. | topar uno de manos a boca con... | столкнуться (с кем-л.) |
gen. | topar uno de manos a boca con... | неожиданно встретиться |
inf. | toparse con | сталкиваться с (Alexander Matytsin) |
Arg., Chil. | toparse con toparlas | найти себе друга по душе |
gen. | toparse de bruces | столкнуться с (Alexander Matytsin) |
gen. | toparse de bruces | натолкнуться на (Alexander Matytsin) |
gen. | toparse de bruces | наскочить на (Alexander Matytsin) |
gen. | topaste en la silla: por acá, tía | если трудно, возьмись за дело с другого конца |
gen. | topaste en la silla: por acá, tía | лбом стенки не прошибёшь |
gen. | topaste en la silla: por acá, tía | зря на рожон не лезь |
footwear | tope duro | подносок жёсткий |
footwear | tope duro | жёсткий подносок |
footwear | tope mocasin | покрывать |
footwear | tope mocasin | обтягивать |
mech. | topes de rebote | противооткат (spanishru) |
media. | topo mediático | медийный крот (Alexander Matytsin) |
media. | topo mediático | внедрённый представитель СМИ (Alexander Matytsin) |
media. | topo mediático | внедрённый информант (Alexander Matytsin) |
media. | topo mediático | засланный информант (Alexander Matytsin) |