DictionaryForumContacts

Terms containing suba | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.el descontento sube de puntoнедовольство усиливается
gen.el nivel del agua subióуровень воды поднялся
econ.experimentar la subaповышаться
gen.hacer subirse a la parraвывести из себя (fam.)
gen.la masa de pan subióтесто дошло
commer.la moneda está subiendoкурс повышается
gen.la sangre se sube a la cabezaкровь кидается в голову
gen.la sangre se sube a la cabezaкровь бросается в голову
gen.la temperatura subió vertiginosamenteтемпература подскочила
gen.le subió una bola a la gargantaк горлу подкатил ком
commer.los precios subenце́ны повышаются
gen.los precios subieronцены подскочили (en flecha; se elevaron)
econ.registrar la subaрегистрировать повышение
econ.registrar la subaотмечать повышение
gen.se le subieron los humos a la cabezaу него голова вскружилась
gen.se le subió el pavoона вспыхнула (fam.; от смущения)
inf.se le subió el éxito a la cabezaуспех вскружил ему/ей голову (Alexander Matytsin)
inf.se le subió el éxito a los huevosуспех вскружил ему голову (Alexander Matytsin)
gen.se le subió la sangre a la cabezaкровь бросилась кинулась ему в голову (в лицо)
econ.suba bruscaрезкое повышение
gen.sube, subeдавай, давай (возглас одобрения Alex_Odeychuk)
avia.subir a bordoподниматься на борт (ЛА)
avia.subir a bordoподнимать на борт (ЛА)
gen.subir a caballitoзалезть на плечи (Unc)
gen.subir a gran alturaзалететь на большую высоту (volando)
fig.of.sp.subir a la cabezaударять в голову (Si me besa, las ganas se me suben a la cabeza. — Если ты целуешь меня, желание ударяет мне в голову. Alex_Odeychuk)
gen.subir a la cimaзабраться на самый верх
gen.subir a la cimaдвигаться в гору
gen.subir a la montañaвзъехать на гору
gen.subir a la montañaвъехать на гору
gen.subir a la montañaвзойти на гору
gen.subir a la redзакачать в сеть (tats)
gen.subir a la superficieвсплыть
gen.subir a la superficieвсплывать
gen.subir a la tribunaвзойти на трибуну
gen.subir a hasta las nubesподскочить (о цене)
gen.subir a hasta las nubesразгневаться
gen.subir a hasta las nubesрассвирепеть
gen.subir a hasta las nubesразбушеваться (о море)
gen.subir a pulsoподъём груза вручную (Tatian7)
gen.subir elevarse al aireподняться в воздух
gen.subir al cadalsoвзойти на эшафот
gen.subir al cadalsoвзойти на плаху
fig.subir al carro deвступить в ряды (spanishru)
fig.subir al carro deприсоединиться к победителям (spanishru)
fig.subir al carro deвступить на путь (spanishru)
fig.subir al carro deследовать последним веяниям (spanishru)
fig.subir al carro deприсоединиться к общей тенденции (spanishru)
gen.subir al estradoподняться на трибуну (Alexander Matytsin)
gen.subir al estradoподняться на сцену (Alexander Matytsin)
fig.subir al pedestalстать на пьедестал
gen.subir al poderприйти к власти
gen.subir al poderдостичь власти
obs.subir al tronoвоцариться (el zar)
obs.subir al tronoвоцаряться (el zar)
gen.subir al tronoвступить на престол
gen.subir al tronoвступить взойти на трон
gen.subir arrastrandoвтянуть
gen.subir montar con su equipajeгрузиться
gen.вверх subir corriendoвбегать
gen.subir corriendoвзбежать по лестнице и т. п.
gen.вверх subir corriendoвбежать
gen.subir corriendoвзбегать по лестнице и т. п.
gen.subir de pesoнабирать вес (Viola4482)
gen.subir de precioподорожать
gen.subir montar de un saltoвспрыгнуть
gen.вверх subir montar de un saltoвпрыгивать
gen.вверх subir montar de un saltoвскочить
gen.вверх subir montar de un saltoвпрыгнуть
gen.subir montar de un saltoвспрыгивать
econ.subir el alquilerповышать квартирную плату
econ.subir el alquilerповышать арендную плату
econ.subir el nivel de vidaповышать уровень жизни
commer.subir el precioповышать це́ну
gen.subir el precio@удорожить
econ.subir el precioподнимать в цене
econ.subir el precioподниматься в цене
commer.subir el precioповысить це́ну
gen.subir el precioудорожать
gen.subir alzar el telónподнять занавес
gen.subir acrecentar el terraplénподнять насыпь
gen.subir enподниматься на (о показателе • no es el único motivo por el que el precio de los limones ha subido en tan alto porcentaje votono)
avia.subir en candeleroвыполнять "свечу"
avia.subir en candeleroделать боевой разворот
avia.subir en candeleroвыполнять боевой разворот
econ.subir en la cotizaciónповышаться (о котировке акций)
econ.subir en la cotizaciónподниматься в цене
gen.subir elevarse en el ascensorподняться на лифте
gen.subir en el ascensorподнять на лифте
gen.subir bajar en el escalafónповысить понизить в должности (Lavrov)
avia.subir en espiralподниматься по спирали
inf.subir en un santiaménвзлететь
inf.subir en un santiaménвзлетать
gen.subir estirandoподтянуть (кверху)
inf.поднять subir hacia arribaвздёрнуть
inf.поднять subir hacia arribaвздёргивать
avia.subir hasta el techoподниматься на максимальную высоту полёта
gen.subir la cuestaбрать подъём
gen.subir por la escaleraподняться по лестнице
gen.subir la escaleraподниматься по лестнице
gen.subir la moralподнять настроение (Mojitolove)
gen.subir rodando la piedraвкатить камень наверх
ed.subir las puntuaciones que deben alcanzarувеличить количество баллов, которые надо набрать (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
nonstand.subir los kilosнабрать вес (Alexander Matytsin)
nonstand.subir los kilosнабирать вес (Alexander Matytsin)
nonstand.subir los kilosнабрать килограммы (Alexander Matytsin)
nonstand.subir los kilosнабирать килограммы (Alexander Matytsin)
gen.subir alzar los preciosподнять цены
gen.subir río arribaподняться вверх по реке (contra corriente)
inf.subir volandoвзлететь (corriendo)
inf.subir volandoвзлетать (corriendo)
gen.subirse a la cabeza:кидаться в голову (о вине и т.п.)
gen.subirse a la cabezaударить в голову (о вине и т.п.)
gen.subirse a la cabezaбросаться в голову (о вине и т.п.)
avunc.subirse a la parraвспылить
nonstand.subirse a la parraлезть в бутылку
gen.subirse a la parraвыходить из себя
subirse a las barbasни в грош не ставить не уважать (Hay que tener cuidado con los novios, si no se te suben a las barbas. Noia)
gen.subirse a un árbolлезть на дерево
gen.subirse alguien a casaприводить кого-л. в дом (el travesti que se subia tios a casa votono)
nonstand.напиться subirse el humo a la chimeneaнагружаться
gen.subirse el humo a las narices a la chimeneaвыходить из себя
gen.subirse el humo a las narices a la chimeneaраздражаться
gen.subirse el vestidoподобрать платье
gen.subirse ponerse de pie en una sillaстать на стул
gen.subirse la braguetaзастегнуть ширинку (Alexander Matytsin)
gen.subirse la sangre a la cabezaбросать в жар
gen.subirse la sangre a la cabezaброситься в голову (о крови)
inf.subirse los coloresраскраснеться (Para, que se me suben los colores. lunuuarguy)
gen.subirse los pantalonesподтянуть брюки
gen.subirse por las paredesбеситься (kopeika)
inf.subirse por las paredesлезть на стену от злости (mrssam)
gen.subirse por las paredesразозлиться (dfu)
gen.subió la masaтесто поднялось
gen.subírsele a uno la mostaza a las naricesраздражаться
gen.subírsele a uno la mostaza a las naricesсердиться

Get short URL