Subject | Spanish | Russian |
gen. | comido por lo servido | что наживаем, то и проживаем |
gen. | comido por servido | плохо оплачиваемый (о должности) |
gen. | comido por lo servido | что заработано, то и проедено |
gen. | como Dios es servido | как ни жаль |
gen. | como Dios es servido | к сожалению |
gen. | como Dios sea servido | с божьей помощью |
gen. | como Dios sea servido | бог даст |
gen. | ¿en qué puedo servirle? | чем могу служить? |
gen. | entrar a servir | определять |
gen. | entrar a servir | определить |
gen. | entrar uno a servir | пойти в услужение (к кому-л.) |
el. | explotación por grupos de circuitos servidos por una sola operadora con llamada por llave | обслуживающей пучок линий эксплуатация с прямым вызовом телефонистки |
gen. | hacer servir | употребить в дело |
gen. | hacerse uno servir | строго спрашивать (с прислуги) |
gen. | hacerse uno servir | быть требовательным |
gen. | hacerse uno servir | не допускать невнимания по отношению к себе |
gen. | hacerse uno servir | не допускать небрежности по отношению к себе |
econ. | mercado que podemos servir | реально достижимый объём рынка (DiBor) |
gen. | no conocer a uno sino para servirle no le conozco a Ud. sino para servirle | весь к вашим услугам |
gen. | no conocer a uno sino para servirle no le conozco a Ud. sino para servirle | рад вам служить |
inf. | no merecer la pena, no servir de nada | выеденного яйца не стоит (Javier Cordoba) |
gen. | не предложить кушанья no servir | обносить |
gen. | не предложить кушанья no servir | обнести |
proverb | no servir a Dios ni al diablo | ни богу свечка, ни чёрту кочерга |
gen. | no servir a Dios ni al diablo | быть бесполезным (uno, una cosa) |
gen. | no servir a Dios ni al diablo | быть никчёмным (uno, una cosa) |
gen. | no servir a Dios ni al diablo | ни на что не годиться (uno, una cosa) |
mexic. | no servir ni para el arranque | никуда не годиться |
gen. | no servir ni para suela del zapato | в подмётки не годиться (de uno, кому-л.) |
gen. | no servir ni para suela del zapato | не идти ни в какое сравнение (de uno, с кем-л.) |
gen. | no servir para maldita de Dios la cosa | быть бесполезным |
gen. | no servir para maldita de Dios la cosa | быть никчёмным (— ¡El piano! Y eso ¿para qué sirve? — preguntó Liduvina. — ¿Para qué sirve? Pues ahí estriba su mayor encanto, en que no sirve para maldita de Dios la cosa... M. de Unamuno. Niebla — Фортепьяно! А для чего оно? — спросила Лидувина. — Для чего? Да в том-то и прелесть, что ни для чего...) |
gen. | no servir para maldita de Dios la cosa | ни на что не годиться |
gen. | no servir para nada | быть слабым |
gen. | no servir para nada | быть никчёмным |
inf. | no servir para nada | ни на что не годиться (Alexander Matytsin) |
disappr. | no servir valer para nada | как собаке пятая нога |
gen. | no servir para nada | быть хилым |
gen. | no servir para nada | быть ни к чему не пригодным |
gen. | no servirle a uno una cosa de un comino | быть ни к чему (— ¡Demonio!... ¿Sabe que es curiosa su estadística? — ¡Ya lo creo!... La he hecho como un cálculo de probabilidades contra la desgracia, pero no me ha servido de un comino... Fray Mocho. Antología — Черт побери!... Знаете, ваши подсчёты весьма любопытны! — Ещё бы!... Я их сделал, чтобы вычислить вероятность благополучного исхода, но они мне ни чуточки не помогли.) |
gen. | no servirle a uno una cosa de un comino | ничего не дать |
gen. | no servirle a uno una cosa de un comino | не принести никакой пользы |
gen. | para servir a Usted | к твоим к вашим услугам |
gen. | para servirle | к твоим к вашим услугам |
gen. | poner a servir | выдворить (a uno, кого-л.) |
gen. | poner a servir | выкинуть (una cosa) |
gen. | poner a servir | вышвырнуть (una cosa, что-л.) |
gen. | poner a servir | выбросить (una cosa) |
gen. | poner a servir | выставить (a uno) |
gen. | poner a servir | выгнать (a uno) |
gen. | salir lo comido por lo servido | с трудом сводить концы с концами |
gen. | ser uno servido de... | соизволить |
gen. | ser uno servido de... | милостиво согласиться сделать (что-л.) |
gen. | ser uno servido de... | соблаговолить |
gen. | servir a alguien en cuerpo y en alma | служить кому-л. верой и правдой |
gen. | servir a Dios y al diablo | служить и нашим и вашим |
gen. | servir a Dios y al diablo | и нашим и вашим |
gen. | servir a la causa de la paz | служить делу мира |
gen. | кушаньем и т. п. servir a la redonda | обносить (a todos) |
gen. | кушаньем и т. п. servir a la redonda | обнести (a todos) |
gen. | servir atender a un comprador | заняться покупателем |
gen. | servir al rey | быть на военной службе |
gen. | servir al rey | служить в армии |
gen. | servir al rey | служить королю |
gen. | servir al vientre | быть рабом желудка |
gen. | servir al vientre | предаваться чревоугодию |
gen. | servir al vientre | ублажать свою утробу |
econ. | servir de ... | работать в качестве (...) |
st.exch. | servir de | служить в должности |
st.exch. | servir de | работать в качестве |
econ. | servir de ... | служить в должности (...) |
avia. | servir de abrigo para aviones | служить укрытием для самолётов |
gen. | servir de algo | служить в качестве (кого-л.) |
gen. | servir de apoyo | служить поддержкой |
law | servir de ayuda | являться поддержкой |
law | servir de ayuda | служить |
gen. | servir de ayuda | быть полезным (nikborovik) |
idiom. | servir de balón de oxígeno | служить стимулом (Alexander Matytsin) |
econ. | servir de base | служить основой |
econ. | servir de base | служить базой |
econ. | servir de base de cálculo | служить базой расчёта |
econ. | servir de base del índice | служить базой индекса |
gen. | servir de blanco | быть предметом толков |
avia. | servir de blanco | служить целью |
gen. | servir de blanco | быть предметом пересудов |
gen. | servir de blanco | быть притчей во языцех |
gen. | servir de blanco | быть предметом внимания |
gen. | servir de cabecera | служить изголовьем |
gen. | servir de causa | послужить причиной (motivo) |
gen. | servir de chacota | быть мишенью для насмешек |
gen. | servir de chacota | быть издёвок |
gen. | servir de chacota | быть посмешищем |
gen. | servir de cobaya | быть в роли подопытного кролика (животного) |
gen. | servir de criterio | служить критерием |
gen. | servir de ejemplo | служить примером |
gen. | servir de escalera | послужить предлогом (una cosa) |
gen. | servir de escalera | послужить поводом (una cosa) |
law | servir de excusa | служить основанием для освобождения от ответственности (молитесь) |
gen. | servir de fogonero | служить кочегаром |
gen. | servir de fondo | являться фоном (ines_zk) |
gen. | servir de fondo | служить фоном (ines_zk) |
gen. | servir de freno | играть роль буфера |
gen. | servir de frontera | отделять |
econ. | servir de garantía a crédito | служить обеспечением кредита |
econ. | servir de garantía para prestamista | служить гарантией для кредитора |
inf. | servir de gobierno | служить предостережением |
gen. | servir de gobierno | служить руководством к действию (— De manera — preguntóme él... ... ¿que esto es ya cosa resueelta? — Enteramente resuelta. — ¿Y... para cuándo..., si no peca de... — Para mañana, si fuera posible. Y sírvale de gobierno, por lo que pueda importarle. J. M. de Pereda. La Montálvez — Так что, — спросил он меня, — это уже дело решённое? — Абсолютно решённое. — И ...ко-о-гда же.., если это не..? — По возможности, завтра. И вам следует это учесть.) |
gen. | servir de gobierno | служить уроком на будущее |
gen. | servir de gobierno | направлять |
gen. | servir de gobierno | служить предупреждением |
gen. | servir de gran apoyo | служить большим подспорьем (ayuda) |
gen. | servir de guía | служить руководством |
inf. | servir de hacha y machete | быть на все руки мастером |
gen. | servir de indicio | служить приметой |
gen. | servir de indicio de síntoma de | служить признаком (чего-л.) |
law | servir de instrumento | служить орудием |
law | servir de la prueba de la verdad | служить доказательством достоверности |
gen. | servir de lección | послужить уроком |
gen. | servir de malilla | годиться на все случаи жизни |
fig. | servir de manto | служить ширмой (fiuri2) |
gen. | servir de modelo | служить образцом |
gen. | servir de modelo | служить натурой |
gen. | no servir de nada | быть безрезультатным |
gen. | no servir de nada | быть бесплодным |
gen. | no servir de nada | это ни к чему (...de nada sirve formar causa a esos pillos. B. Pérez Galdós. Doña Perfecta ― ...что толку подавать в суд на этих мошенников!) |
gen. | no servir de nada | быть совершенно бесполезным |
gen. | servir de norte | служить путеводной звездой (I. Havkin) |
gen. | servir de palanca | служить рычагом |
gen. | servir de pantaa | загораживать |
gen. | servir de pantaa | служить ширмой |
gen. | servir de pantaa | заслонять |
gen. | servir de pantalla | покрывать чьи-л. проступки |
law | servir de pantalla | служить прикрытием |
gen. | servir de pantalla | служить ширмой (для кого-л., чего-л.) |
law | servir de prueba | служить |
law | servir de prueba | являться доказательством |
gen. | servir de prueba | служить доказательством |
gen. | servir de prólogo | служить предисловием |
gen. | servir de tapa | служить прикрытием (uno, una cosa) |
gen. | servir de tapa | служить ширмой (uno, una cosa, для кого-л., чего-л.) |
gen. | servir de tapa | прикрывать (uno, una cosa, кого-л.) |
gen. | servir de tapadera | служить ширмой (uno, una cosa, для кого-л., чего-л.) |
gen. | servir de tapadera | служить прикрытием (uno, una cosa) |
gen. | servir de tapadera | прикрывать (uno, una cosa, кого-л.) |
gen. | servir de tapón | служить прикрытием (uno, una cosa) |
gen. | servir de tapón | служить ширмой (uno, una cosa, для кого-л., чего-л.) |
gen. | servir de tapón | прикрывать (uno, una cosa, кого-л.) |
law | servir de tercero en una reconciliación | быть посредником при примирении |
inf. | servir de toda broza | ко всякой бочке затычка |
gen. | servir de toda broza | годиться на все случаи жизни |
gen. | servir de utilidad | быть полезным (Viola4482) |
gen. | servir debajo de la mano | служить под чьим-л. началом (de uno) |
gen. | servir dos años como soldado | отбыть два года в солдатах |
law | servir el pago | производить платёж |
idiom. | servir en bandeja de plata | подать на блюдечке с голубой каёмочкой (Alexander Matytsin) |
gen. | servir en cuerpo y en alma | служить верой и правдой |
gen. | servir prestar el servicio en el ejército | служить в армии |
gen. | servir hasta la ancianidad | дослуживать до старости |
electr.eng. | servir la carga | покрывать нагрузку (Linn) |
econ. | servir la garantía | служить обеспечением |
econ. | servir la garantía | быть гарантией |
econ. | servir la garantía | служить гарантией |
gen. | servir la mesa | прислуживать за столом |
gen. | servir la sopa | подать суп |
avia. | servir las rutas | обслуживать маршруты |
gen. | servir lo mismo para un barrido que para un fregado | быть мастером на все руки |
inf. | servir lo mismo para un barrido que para un fregado | и швец, и жнец, и на дуде игрец |
gen. | servir lo mismo para un barrido que para un fregado | годиться для всякого дела |
st.exch. | servir para | служить (для чего-л.) |
econ. | servir para ... | служить (для чего-л.) |
st.exch. | servir para | быть пригодным |
econ. | servir para ... | быть пригодным |
law | servir para nada | быть никчёмным |
law | servir para nada | быть ни к чему не годным |
gen. | servir dar té leche, café, etc. a alguien | поить кого-л. чаем (молоком, кофе и т.п.) |
gen. | servir té a los huéspedes | напоить гостей чаем |
law | servir un pedido | исполнять заказ |
gen. | servir uno de estropajo | выполнять чёрную работу |
gen. | servir uno de estropajo | подвергаться унизительному обращению |
gen. | servir uno de estropajo | выполнять самую грязную работу |
gen. | servir uno de monote | служить мишенью для насмешек |
gen. | servir uno de monote | служить мишенью для шуток |
gen. | servir uno de monote | быть посмешищем |
inf. | servir uno lo mismo para un fregado que para un barrido | и швец и жнец... (Tiene una gente que vale cualquier dinero, porque lo mismo es para un fregado que para un barrido... B. Pérez Galdós. Doña Perfecta ― В её распоряжении люди, которым нет цены: они на все горазды...) |
gen. | servir uno lo mismo para un fregado que para un barrido | быть мастером на все руки |
gen. | servirse de grandes palabras | далеко зайти (Mis juegos de toma y traiga con Paula ya se servían de grandes palabras, y la antipatía entre Numa y yo amenazaba reventar con algún rebencazo. R. Güiraldes. Don Segundo Sombra Мои забавы с Паулой зашли далеко, и между мной и Нумой назревала крепкая драка.) |
gen. | servirse de grandes palabras | приобрести серьёзный характер |
gen. | servirse de un cuchillo | действовать ножом |
gen. | si Dios es servido | с божьей помощью |
gen. | si Dios es servido | бог даст |
gen. | siendo Dios servido | с божьей помощью |
gen. | siendo Dios servido | бог даст |
nautic. | ventanilla de servir | раздаточное окно (на камбузе BCN) |
gen. | ir uno servido voy servido | ну и натерпелся я |
gen. | ir uno servido voy servido | здорово меня надули |
gen. | ir uno servido voy servido | ну, мне и досталось |