Subject | Spanish | Russian |
law | a mi leal saber y entender | по моему самому искреннему убеждению |
law | a mi leal saber y entender | насколько мне это известно |
law | a mi leal saber y entender | по имеющимся у меня сведениям и предположениям (формулировка заявления) |
gen. | жA qué sabe? | Какойая онона на вкус? напр., сироп (baranchic) |
gen. | a saber | именно |
gen. | a saber | то есть |
gen. | a saber | кто его знает (kozavr) |
inf. | а именно a saber | как-то |
gen. | a saber | а именно |
gen. | ¿acaso tú no lo sabes? | будто бы ты сам этого не знаешь? |
gen. | al saber le llaman suerte | знания зовут удачу |
gen. | antes de saberlo tú | прежде чем ты это узнал |
gen. | bien sabe Dios que... | видит бог, что |
saying. | bien sabe el asno en que cara rebuzna | знает кошка, чьё мясо съела |
gen. | cada uno debe saber eso | каждый должен это знать (esto) |
gen. | cada uno en su negocio sabe más que el otro | каждый знает свое дело лучше других |
gen. | ¿cómo lo sabe Ud.? | откуда вы это знаете? |
gen. | ¿cómo de dónde puedo saber ésto? | как я могу об этом знать? |
gen. | de común saber | общеизвестный |
gen. | ¿de dónde lo sabe Ud.? | откуда вы это знаете? |
gen. | de saberlo yo antes | если бы я знал это раньше |
gen. | desearía saber | желалось бы мне узнать |
gen. | ¡Dios lo sabe! | господь его знает ведает! |
gen. | Dios lo sabe | Бог весть |
gen. | ni Dios sabe adonde | бог знает куда |
gen. | Dios sabe quien | бог знает кто |
rude | el diablo lo sabe | чёрт его знает |
gen. | el diablo lo sabe | пёс его тебя, её, их знает |
gen. | ni el diablo sabe adonde | чёрт знает куда |
gen. | el diablo sabe quien | чёрт знает кто |
gen. | El maestro ciruela, que no sabe leer y pone escuela | Азбуки не знает, а читать садится (Lavrov) |
inf., humor. | el saber deshacerse | спихотехника |
humor. | el saber hacer de la empresa | секрет фирмы |
inf. | el saber no ocupa lugar | знания-не обременительны (Alexander Matytsin) |
law | en contradicción con su propio saber | в противоположность тому, что было известно самому |
law | en contradicción con su propio saber | в отличие от собственных представлений |
inf. | en sus labios la miel todavía sabía a miel | у него молоко на губах не обсохло (Alexander Matytsin) |
gen. | es curioso saber lo que ha sido de él | любопытно узнать, что с ним стало |
gen. | es de común saber | общеизвестно |
gen. | es gratificante saber | отрадно знать (tats) |
gen. | es imposible saber esto | невозможно узнать это |
gen. | es interesante saber... | интересно знать... |
gen. | ¿es que no lo sabe usted? | или вы этого не знаете? |
gen. | esto lo sabe conoce todo el mundo | это известно |
gen. | estudiar para saber | учиться, чтобы знать |
idiom. | ha oído campanas y no sabe dónde | слышал звон да не знаешь где он (Olga Okuneva) |
gen. | hacer saber | довести до сведения |
gen. | hacer saber | осведомить |
law | hacer saber | доводить до сведения |
law | hacer saber | обнародовать |
gen. | hacer saber | ставить в известность |
gen. | hacer saber | ознакомить |
gen. | hacer saber | дать знать (a) |
gen. | hacer saber | сообщать (дать знать) |
gen. | hacer saber | сообщить (дать знать) |
gen. | hacer saber | уведомлять |
gen. | hacer saber notificar algo a alguien | уведомить кого-л. о (чём-л.) |
busin. | hacer saber las razones por las cuales | сообщить нам причины, по которым (serdelaciudad) |
patents. | hacer saber objeciones contra una patente a la oficina de patentes | уведомлять патентное ведомство о возражении против выдачи патента |
gen. | hará esto como él sabe | он сделает это как умеет |
gen. | hay que saber | вы должны знать (+ inf. - (..., как) ... + инф. // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | hágase saber | настоящим уведомляем |
gen. | jamás se puede saber donde está | никогда нельзя знать, где он может быть |
gen. | a él le importa saber esto | ему важно знать это |
gen. | llegar a saber | узнать |
inf. | llegar a saber | дознаться |
gen. | llegar a saber | узнавать |
inf. | llegar a saber preguntando con insistencia | допроситься разузнать |
gen. | lo poco que tu sabes de él | немногое, что ты знаешь о нём |
gen. | lo sabemos todo | нам всё известно |
gen. | me gustaría saber | хотел бы я знать |
fig. | me sabe a poco | быть недостаточным (Viola4482) |
inf. | me sabe fatal | мне ужасно жаль, я очень сожалею (Scarlett_dream) |
inf. | me sabe mal que | я чувствую себя так неловко из-за того, что... (privon) |
inf. | me sabe mal que | мне жаль, что... (privon) |
proverb | más sabe el diablo por viejo que por diablo | старого воробья на мякине не проведёшь (AlissaEiz) |
gen. | nada se sabe acerca de su llegada | относительно его прибытия ничего не известно |
gen. | ¡no no lo sabemos! | это мы не проходили! |
gen. | no sabe absolutamente nada | он ровно ничего не знает (nada en absoluto) |
gen. | no sabe absolutamente nada | он решительно ничего не знает |
nonstand., humor. | no sabe adonde | на кудыкины горы |
gen. | ¡no sabe usted cómo! | ещё как! |
nonstand. | no sabe el abecé | ни уха ни рыла (la cartilla, una jota, de la misa la media, ni una palabra) |
gen. | no sabe hacer nada como es debido | он ничего толком не умеет сделать |
nonstand. | no sabe lo que dice | без понятия (hace) |
gen. | no sabe lo que se pesca | ничего не смыслит (в каком-л. деле) |
gen. | no sabe maldita la cosa de esta cuestión | он ничего об этом не знает |
gen. | no sabe más que | знай себе |
gen. | no sabe nada y por eso no vendrá | он ничего не знает и потому не приедет |
nonstand. | no sabe ni jota | ни в зуб ногой |
math. | no sabe no contesta | неполучение данных |
gen. | no sabe qué decisión tomar | он не знает на что решиться |
gen. | no sabe no entiende una jota | он полный профан |
gen. | no saben el porqué | они не знают почему |
nonstand. | no saber | ни бельмеса не знать |
nonstand. | no saber | не понимать |
proverb | No saber a que santo encomendarse | не знаешь, какому святому молиться (Elena789) |
gen. | no saber comportarse | не уметь себя держать |
gen. | no saber con seguridad algo | нетвёрдо знать (что-л.) |
gen. | no saber no entender de burlas | не понимать шуток |
idiom. | no saber de la misa la media | не быть в курсе дела (Noia) |
idiom. | no saber de la misa la media | ничего не знать (Noia) |
inf. | no saber de qué va la guerra | не знать, о чём идёт речь (galeo) |
gen. | no saber defenderse | не уметь дать отпор |
gen. | no saber dominarse | терять самообладание |
gen. | no saber donde meterse de vergüenza | не знать |
gen. | no saber donde meterse de vergüenza | куда деваться от стыда |
gen. | no saber donde poner los ojos | глаза разбежались (alguien; у кого-л.) |
gen. | no saber la cartilla | быть полным невеждой |
gen. | no saber lo que se tiene | не знать счёта деньгам |
inf. | no saber ni papa | ни бельмеса не знать (Alexander Matytsin) |
nonstand. | no saber ni una jota | не знать ни черта |
gen. | no saber no encontrar por donde empezar | концов не найти |
gen. | no saber portarse | не уметь держать себя (comportarse) |
fig. | no saber qué hacer | стать в тупик |
gen. | no saber no poder retenerse | не знать удержу |
gen. | no saber uno el abecé | быть круглым невеждой |
gen. | no saber uno el abecé | не знать азбучных истин |
gen. | no se sabe | неизвестно |
gen. | no se sabe adonde vendrán a parar los acontecimientos | неизвестно как обернутся события |
gen. | в будущем no se sabe cuando | когда-то |
gen. | no se sabe de donde | откуда-то |
nonstand. | no se sabe dónde | чёрт-те где |
gen. | no se sabe el porqué | почему-то |
gen. | no se sabe que | невесть что сколько, как и т. п. (cuanto, como, etc.) |
gen. | no se sabe sin saber quien | неведомо кто как и т. п. (como, etc.) |
disappr. | no se sabe quién | чёрт-те кто |
nonstand. | no se sabe qué | чёрт-те что |
saying. | Nunca a la cama te irás sin saber una cosa más. | Век живи - век учись (SergeyL) |
saying. | Nunca a la cama te irás sin saber una cosa más. | Учиться никогда не поздно дословно: Никогда не ложись спать, не узнав хотя бы ещё одну вещь (SergeyL) |
proverb | nunca te acostarás sin saber una cosa más | век живи - век учись |
gen. | oir campanas y no saber dónde | слышать звон и не знать, где он |
stat. | organización poseedora de saberes | организация знаний |
stat. | organización poseedora de saberes mundiales | организация глобального знания |
proverb | oír campanas y no saber donde | слышать звон, да не знать, где он |
gen. | a él para él es importante saberlo | ему важно знать это |
saying. | por el humo se sabe donde está el fuego | нет дыма без огня |
proverb | por el humo se sabe donde está el fuego | нет дыма без огня |
law | por la presente se hace saber | настоящим уведомляю |
law | por la presente se hace saber | настоящим уведомляем |
gen. | por lo que sabemos | насколько нам известно |
busin. | Por si no nos fuera posible suministrar todas las máquinas herramientas antes de finales de mes, desearíamos saber cuántos necesitan urgentemente. | На случай если поставка всех станков не будет представляться возможной, мы бы хотели знать, какая часть необходима вам срочно. (ladaladalada) |
ironic. | que sabe leer y escribir | грамотей и |
gen. | о человеке que sabe leer y escribir | грамотный |
gen. | quien sabe | кто его знает |
rude | quien sabe | хрен его знает |
gen. | quien sabe | как сказать |
gen. | ¡quien sabe cuando vendrá! | когда-то он ещё придёт! |
gen. | quien sabe quien: | мало ли кто |
gen. | quien sabe quien puede venir | мало ли кто может прийти |
span. | quien-usted-sabe | сами знаете кто (например Лорд Волан-де-Морт из романа-сказки "Гарри Поттер" Ivan1992) |
gen. | quise sólo saber | я только хотел узнать |
gen. | quisiera saber | хотел бы я знать |
inf. | ¿quién sabe? | как знать? |
gen. | quién sabe lo que puede occurrir | мало ли что может случиться |
inf. | Qué sabe nadie | Что вообще знают люди (Qué sabe nadie es una expresión castellana con la que, en pocas palabras, se condensa una respuesta con la cual se desea transmitir el parecer contrario al valor o a la verdad de un rumor, o noticia, que se estima de poco o ningún fundamento... Alexander Matytsin) |
gen. | ramo del saber | отрасль знания |
busin. | Reanudamos volviendo a nuestra correspondencia sobre la cuestión arriba indicada y les hacemos saber rogamos \que\ tengan en cuenta, presente que la mercancía que necesitamos debe ser de la más alta calidad y de y fabricada de acero de la mejor clase. | Возвращаясь к нашей переписке по вышеуказанному вопросу, настоящим просим Вас принять во внимание, что требуемый нам товар должен быть наилучшего качества, изготовленные из стали наивысших марок. (ladaladalada) |
gen. | resignarse a no saber nada | смириться со своим полным невежеством (Viola4482) |
gen. | sabe arreglárselas | умеет делишки свои обделывать |
gen. | sabe arreglárselas | он умеет устроиться |
saying. | sabe de que pie cojea | знает кошка, чьё мясо съела |
inf. | sabe Dios | Аллах его знает |
nonstand. | sabe donde tiene la mano izquierda | он не лыком шит |
gen. | sabe donde tiene la mano izquierda | не лыком шит |
nonstand. | sabe lo que hace | он не лыком шит |
gen. | sabe más que Lepe | у него ума палата |
gen. | sabe ni una jota | он совершенно ничего не знает |
gen. | sabe poco: | он мало знает |
gen. | sabe portarse bien | он хорошо держится |
gen. | saber a | иметь вкус (чего-л.) |
gen. | saber a ciencia cierta | знать точно |
gen. | saber a de ciencia cierta | знать доподлинно |
gen. | отдавать сладким saber a dulce | сластить |
gen. | saber a gloria | казаться очень вкусным |
gen. | saber a la perfección | знать очень хорошо |
gen. | saber al dedillo | знать в совершенстве |
gen. | saber al dedillo | знать как свои пять пальцев |
gen. | saber al dedillo | знать назубок |
gen. | saber algo de fijo | определённо знать |
gen. | saber algo de oídas | знать понаслышке (I. Havkin) |
gen. | saber algo de primera mano | знать непосредственно (от кого-л.) |
gen. | saber algo punto por punto | знать что-л. до точки |
tech. | saber científico | научное знание |
gen. | saber como el padrenuestro | знать как Отче наш (georgeoff) |
gen. | saber como el padrenuestro | знать как свои пять пальцев (Raenel) |
inf. | понять, уловить saber comprender | ухватить |
gen. | saber con certeza | точно знать (Alex_Odeychuk) |
patents. | saber conocimientos de un especialista medio | знания среднего специалиста |
gen. | saber cuantas púas tiene el peine | знать как свой пять пальцев |
inf. | saber de buena tinta | знать из первых рук |
inf. | saber de buena tinta | быть в курсе дела |
inf. | saber de buena tinta | знать из достоверного источника (Noia) |
gen. | saber de carretilla | знать наизусть |
gen. | saber de memoria | знать наизусть (al dedillo) |
inf. | saber de oídas | слушать краем уха |
gen. | узнать saber conocer de oídas | услышать |
gen. | узнать saber conocer de oídas | услыхать |
gen. | saber de que piem cojea uno | знать чьё-л. слабое место |
gen. | saber de qué pie cojea alguien | знать слабые места (кого-л.) |
gen. | saber de qué pie cojea alguien | знать недостатки |
inf. | saber de sobra | прекрасно знать (votono) |
gen. | saber de una manera cierta | достоверно знать (a ciencia cierta) |
gen. | saber defender los intereses de alguien | отстоять чьи-л. интересы |
gen. | saber defenderse solo | не дать себя в обиду |
gen. | saber donde le aprieta el zapato | знать чьё-л. слабое место |
gen. | saber el estado real del asunto | знать всю подоплёку дела |
gen. | saber el quid del asunto | знать суть вопроса |
gen. | saber el valor | знать цену (de) |
gen. | saber es poder | знание — сила (букв.: знать — это уметь) |
gen. | saber es poder | знание — сила |
gen. | saber estar | уметь держаться в обществе (Alexander Matytsin) |
gen. | saber hablar en público | уметь выступать перед публикой |
gen. | saber hacer | технология производства (de fabricación) |
gen. | saber hacer | ноу-хау |
gen. | saber la dedillo | знать как свои пять пальцев (Maria_Sen) |
gen. | saber las consecuencias | осознавать последствия (de ... – чего-л. Alex_Odeychuk) |
slang | saber latín | быть хитровымудренным, хитроумным, хитровытраханным (Ana Severa) |
gen. | saber leer y escribir | быть грамотным |
gen. | пронести груз, тяжесть saber poder llevar | снести |
gen. | saber mostrar los dientes | быть зубастым |
gen. | saber muchas palabras españolas | знать много испанских слов |
stat. | saber mundial | глобальное знание |
proverb | saber más que Lepe | быть очень проницательным |
gen. | saber más que Lepe | быть семи пядей во лбу |
idiom. | saber más que siete | ума палата (serdelaciudad) |
gen. | saber nadar | уметь плавать |
gen. | saber perfectamente | отлично знать |
nonstand. | saber por del el espíritu santo | святым духом узнать |
gen. | saber por el rumor que corre | знать по слухам |
gen. | saber portarse | уметь себя держать |
gen. | saber portarse | уметь держать себя |
gen. | saber que | знать, что (Alex_Odeychuk) |
psychol. | saber que en el fondo a ti te gusta | знать, что в глубине души тебе это нравится (Alex_Odeychuk) |
gen. | не растеряться; сообразить saber salir | находиться (de apuros, de dificultades, etc.) |
gen. | не растеряться; сообразить saber salir | найтись (de apuros, de dificultades, etc.) |
UN, agric. | saber tradicional | традиционные знания |
gen. | saber vivir | уметь жить |
gen. | saberlo de carrerilla | отвечать без запинки |
gen. | saberlo de carrerilla | отвечать сразу |
gen. | sabes lo que tienes que hacer | знай своё дело |
idiom. | se las sabe todas | ума палата (serdelaciudad) |
inf. | se sabe | положено |
gen. | se sabe | известно |
law | según mi leal saber y entender | по моему самому искреннему убеждению |
law | según mi leal saber y entender | насколько мне это известно |
gen. | según mi leal saber y entender | по моему разумению |
gen. | según se sabe | как известно |
busin. | Sentimos mucho tener que decirles que nos ha sorprendido el que algunos puntos esenciales hayan sido sometidos a cambios considerables en relación con los elaborados en las negociaciones con nuestros represententes, a saber: | Мы вынуждены сообщить, что были удивлёны тем, что некоторые его существенные пункты подверглись значительным изменениям по сравнению с теми, которые были выработаны при личной встрече наших представителей,, а именно: (ladaladalada) |
gen. | si tiene interés en saber | если вам интересно знать |
gen. | si todos lo saben | ведь это всем известно |
gen. | sin saber cómo | откуда что берётся! |
gen. | sin saber cómo | неизвестно как (kozavr) |
gen. | sin saberlo | без ведома |
gen. | sin saberlo alguien | в тайне |
gen. | sin saberlo nadie | тайком |
gen. | sin saberlo yo | помимо меня |
gen. | sin saberlo yo | без моего ведома |
gen. | ¡solo el diablo sabe lo que puede ocurrir! | чем чёрт не шутит! |
law | sépase por la presente | настоящим уведомляем |
gen. | ¡sólo el diablo sabe lo que puede ocurrir! | чем чёрт не шутит! |
gen. | sólo sabe pasear | охотник до прогулок |
gen. | sólo sabe que | знай себе |
nonstand. | también los demás sabemos | сами с усами |
inf. | te la sabes | знаешь (AlesiaS) |
inf. | te la sabes | шаришь (AlesiaS) |
inf. | te la sabes | сечёшь (Мексика AlesiaS) |
gen. | tesoro del saber | сокровищница знаний |
gen. | todo el mundo lo sabe | всему свету известно |
gen. | tratar de saber algo | допытываться |
rude | un burro sabe mas que tu! | ну ты и тупица! (Lavrov) |
rude | ¡un burro sabe mas que tu! | ну ты и тупица! (Lavrov) |
rude | vaya a saberlo | хрен его знает |
gen. | vaya uno a saber | почём знать |
gen. | vaya uno a saber | поди знай |
gen. | ¡vete a saber! | шут его знает! |
gen. | vete a saber | откуда я знаю |
inf. | ya sabe dónde me tiene | я в вашем распоряжении (Alexander Matytsin) |
gen. | ya sabes dónde me tienes | я в твоём распоряжении (kopeika) |
gen. | ya sabes dónde tienes la casa | я в твоём распоряжении (kopeika) |
gen. | ávido de saber | любознательный |