Subject | Spanish | Russian |
gen. | a que quieres boca | что сколько душе угодно |
gen. | a quien quiera que sea | хоть кого |
gen. | жa qué quiere dar a entender? | на что вы намекаете? |
busin. | Ante su falta de respuesta, queremos comunicarles que si no efectúan el pago dentro de una semana, tomaremos otro tipo de medidas, lo que incluye la vía judicial. | Ввиду отсутствия вашего ответа, сообщаем вам, что если вы не осуществите платёж в течение недели, мы будем вынуждены прибегнуть к другим мерам, в том числе, обращению в суд. (ladaladalada) |
gen. | así lo ha querido la suerte | волею судеб |
gen. | cabeza loca no quiere toca | дуракам закон не писан |
gen. | como Ud. quiera | как Вам угодно |
gen. | como quiera | как ему вздумается |
gen. | como quiera que | пока |
gen. | como quiera que | хотя |
gen. | como quiera que | во всяком случае |
gen. | como quiera que | так как |
gen. | como quiera que | между тем как |
gen. | como quiera que | как-никак |
gen. | como quiera cualquiera que sea | какой ни на есть |
gen. | como quiera que sea | как бы то ни было |
gen. | como quiera cualquiera que sea | какой ни на есть |
gen. | como quiera que sea | как бы там ни было |
gen. | como Ud. quiera | как хотите (guste) |
gen. | como usted quiera | воля ваша |
inf. | como Vd. quiera | ваша власть |
proverb | Cuando Dios no quiere, los santos no pueden | Бог не выдаст – свинья не съест (Ambrosia) |
proverb | Cuando Dios no quiere, los santos no pueden | Бог не выдаст свинья не съест (Ambrosia) |
gen. | cuando quiera | когда угодно |
gen. | cuando quiera | во всякое время |
gen. | cuando tú quieras | когда тебе Вам угодно (Ud. quiera) |
gen. | cuanto quiera | столько, сколько хотите |
gen. | cuanto quieras: | не хочу |
gen. | cuanto Ud. quiera | сколько хотите (guste) |
gen. | culo veo, culo quiero | глаза завидущие, руки загребущие |
gen. | dar el sí quiero | Сказать "я согласен/я согласна" (Tatian7) |
busin. | De lo contrario tendremos que recurrir al arbitraje lo que quisiéramos evitar teniendo en cuenta nuestras largas relaciones comerciales. | В противном случае мы будем вынуждены обратиться в арбитраж, чего нам хотелось бы избежать, принимая во внимание наши давние деловые отношения. (ladaladalada) |
gen. | dejar hacer al niño lo que quiera | распускать ребёнка |
gen. | ¡diviértete cuanto quieras! | гуляй - не хочу! |
gen. | donde quiera | где угодно |
gen. | donde quiera | где бы то ни было |
gen. | donde quiera que... | куда бы ни... |
gen. | donde quiera que sea | где бы то ни было |
gen. | el deseo más querido | заветное желание |
proverb | el dinero cuentas quiere | деньги счёт любят |
gen. | el que quiera | какой хотите (s; хочешь) |
patents. | el que quiera prevalerse de la prioridad de un depósito anterior | тот, кто претендует на приоритет на основании предшествующей подачи заявки |
patents. | el que quiera prevalerse de la prioridad de un depósito anterior | тот, кто претендует на приоритет на основании более ранней заявки |
proverb | el que quiere la col | любишь кататься, люби и саночки возить |
idiom. | el que quiere peces, que se moje | без труда не выловить и рыбку из пруда (Noia) |
law | en lo que consista y donde quiera se encuentre | в чем бы оно ни состояло и где бы оно ни находилось (наследство internauta) |
gen. | es lo que yo quería | этого-то я и хотел |
gen. | eso no quiere decir | это вовсе не значит (Viola4482) |
gen. | este tiempo llegará quiérase o no | это время наступит неизбежно |
gen. | esto no quiere decir no significa nada | это ничего не значит |
fig. | hacer de alguien lo que uno quiere | крутить |
fig., inf. | hacer lo que se quiere | вертеть (con) |
gen. | haga Vd. lo que quiera | пусть будет по-вашему |
inf. | haz lo que quieras | по мне как хочешь |
busin. | Hemos recibido el proyecto de contrato para la venta de 20 mil tm. de trigo clase "A" y por nuestra parte quisiéramos cambiar algunos puntos del mismo: | Подтверждаем получение проекта контракта на продажу 20 тонн пшеницы класса А. Со своей стороны, мы хотели бы изменить некоторые пункты контракта. (ladaladalada) |
gen. | hágalo como quiera | сделайте как знаете (n) |
gen. | hágalo como quiera | делайте как знаете (n) |
gen. | háganlo como quiera | сделайте как знаете (n) |
gen. | háganlo como quiera | делайте как знаете (n) |
proverb | Lo que Dios no quiere, santos no pueden. | Если Бог не хочет, святые не помогут. (Ying) |
gen. | lo que quiera que ocurra | что бы ни случилось |
gen. | lo que quiera que vea | что бы ни увидел... |
saying. | los amores reñidos son los más queridos | милые бранятся только тешатся (Raz_Sv) |
saying. | los más queridos, riñas de enamorados | милые бранятся - только тешатся |
gen. | mas pero si Ud. no quiere | если же вы не хотите |
gen. | me es querido | он мне люб |
gen. | me quiere - no me quiere | любит - не любит (Yanick) |
inf. | mi querido | милочка в обращении |
gen. | самый дорогой más querido | заветный |
gen. | ni mía es la cibera y muela quien quiera | моё дело сторона |
saying. | no hay peor ciego que el que no quiere ver | нет человека более слепого, чем тот, кто не хочет видеть (I.Negruzza) |
gen. | ¡no lo quiera Dios! | не дай бог! |
gen. | no lo quiera Dios | не ровён ровён час |
gen. | no querido | недорогой |
nonstand. | no lo quiera Dios | не ровён не ровён час |
gen. | no quiera verle ni pintado | рыло воротит (от кого-л.) |
gen. | no quiere ni tan siquiera oír... | он и слышать не хочет... |
inf. | no quiere verlo ni en pintura | не хочет это видеть даже на фотографии (Alexander Matytsin) |
fig. | no quiero comprometerme | не хочу марать рук |
inf. | no quiero mancharme las manos en este asunto | руки пачкать не хочется |
inf. | no quiero pringarme | руки пачкать не хочется |
gen. | no quiero ser su deudor | @не хочу перед ним обязываться |
gen. | no quiero ser su deudor | обязываться см. обязаться |
gen. | no quiero ver a nadie | никого не хочу видеть |
gen. | no quiso anunciarse | он не захотел назваться |
gen. | no quiso dar decir su nombre | он не захотел назваться |
gen. | no quiso más leche | ему расхотелось молока |
gen. | pido que le quiera y respete | прошу любить да жаловать |
humor. | ¿pies para qué os quiero? | дай бог ноги! |
proverb | principio quieren las cosas | лиха беда начало |
gen. | que quieras, que no quieras, tienes que hacerlo | хочешь, не хочешь, ты должен это сделать |
gen. | ¡que si quieres! | никак нельзя! |
gen. | ¡que si quieres! | нет уж! |
gen. | querer a los padres | любить родителей |
gen. | querer comer | хотеть есть |
gen. | querer con alguna persona | влюбиться в кого-то (Миу) |
gen. | querer decir | значить |
gen. | querer decir | означать |
gen. | querer dormir | хотеть спать |
inf. | querer entrar | ломиться (por fuerza) |
gen. | querer entrañablemente | любить всей душой |
gen. | querer forzar la puerta | ломиться в дверь |
gen. | querer lo imposible | желать невозможного |
gen. | querer mal | питать недобрые чувства |
gen. | querer parecer joven | молодиться |
inf. | querer poco | недолюбливать (a) |
gen. | querer por la bondad | любить за доброту |
gen. | querer tirar al monte | смотреть в лес |
inf. | querida mía | милочка |
gen. | ¡querido amigo! | друг любезный! |
gen. | querido amigo | дорогой друг |
gen. | ¡querido lector! | любезный читатель! |
inf. | querido mío | милочка |
obs. | в обращении querido mío | батюшка |
nonstand. | как обращение querido mío | родимый |
nonstand. | querido mío | мил человек (обращение) |
obs., ironic. | в обращении querido mío | любезный |
inf. | querido mío | голубчик |
proverb | Quien bien te quiere, te hará llorar | Бьёт-значит любит (дословно "Тот, кто тебя хорошо любит, тот заставит тебя плакать" Dmitriuso) |
gen. | quien quiera | желающие |
proverb | quien quiera higos de Lepe | без труда не вынешь рыбку из пруда (полный вариант пословицы Quien quiera higos de Lepe, que trepe ArkArkArk) |
proverb | quien quiera higos de Lepe | любишь кататься, люби и саночки возить |
gen. | quien quiera que sea | кто бы там ни был |
proverb | Quien quiere peces, que se moje el culo | без труда не выловишь и рыбку из пруда (Arckanoid) |
gen. | quiera o no quiera | воленс-ноленс |
gen. | quiera o no quiera... | хочет он там или нет... |
gen. | quiera o no quiera | волей-неволей |
gen. | quiera que no... | хочет он там или нет... |
gen. | quieras o no | хочешь не хочешь (quieras) |
gen. | quieras o no | воленс-ноленс |
gen. | quieras o no | волей-неволей |
gen. | quieras que | по волей-неволей |
gen. | quieras que no | хочешь не хочешь |
inf. | quiere vale decir | значит (следовательно) |
gen. | quiere emprender un negocio | он хочет взяться за дело |
disappr. | quiere entrar en el paraíso de chupóptero | на чужом горбу в рай въехать хочет |
gen. | quiere hacer dar a entender que... | он клонит речь к тому, чтобы... |
gen. | quiere llover | собирается дождь |
gen. | él quiere olvidarse | он хочет забыться |
gen. | ¿quiere Ud. tomar asiento? | не угодно ли сесть? |
gen. | quiero decir | я имею в виду (spanishru) |
gen. | quiero decirle | мне хочется сказать вам |
gen. | quiero que cantes algo | хочу, чтобы ты что-нибудь спел (Alex_Odeychuk) |
gen. | quiero que lo compres | я хочу, чтобы ты это купил (Alex_Odeychuk) |
gen. | quiero que lo hagas | я хочу, чтобы ты это сделал |
gen. | quiero que sepa | я хочу, чтобы он знал |
gen. | quise sólo saber | я только хотел узнать |
gen. | quisiera quiera Dios | лишь бы |
gen. | quisiera estar a cien pies bajo tierra | я бы хотел провалиться сквозь землю |
gen. | quisiera que me tragase la tierra | я бы хотел провалиться сквозь землю |
gen. | quisiera saber | хотел бы я знать |
gen. | ¿qué querías decir con eso? | что ты хотел этим сказать? |
gen. | ¿qué quiere decir esto? | что это означает? |
ironic. | ¿qué quiere decir esto? | что сие значит? |
gen. | ¿qué quiere decir qué significa esto? | что это значит? |
gen. | ¿qué quiere Ud. decir con eso? | что вы под этим понимаете? |
nonstand. | ¡qué quieres! | что надо! |
gen. | ¿qué quieres? | что тебе нужно? (что ты хочешь?) |
gen. | ¿qué quieres decir con ésto? | что ты хочешь этим сказать? |
gen. | ¿qué quieres ser? | кем ты хочешь быть стать? |
gen. | realmente quería estudiar | ему действительно хотелось учиться |
gen. | recuerdos queridos | дорогие воспоминания |
inf. | ¿se quiere hacer el listillo? | вы что, самый умный? (Alexander Matytsin) |
gen. | ser querido | близкий человек (cuando un ser querido muere, el poder darle un último adiós significa todo sankozh) |
inf. | si Dios quiere | если Богу угодно (Alexander Matytsin) |
gen. | si Ud. quiere | если хотите |
gen. | si quisieras dar una vuelta | тебе бы погулять! (с оттенком необходимости) |
gen. | Si te pega, te quiere | Если бьёт, значит любит (Lavrov) |
gen. | Sí, quiero | Согласна (Ответы на церемонии бракосочетания Alexander Matytsin) |
gen. | Sí, quiero | Согласен (Ответы на церемонии бракосочетания Alexander Matytsin) |
gen. | ¡también quieres él también quiere hacerlo! | туда же! (irónico) |
gen. | tanto como se quiera | сколько душе угодно |
gen. | tanto como se quiera | сколько душе угодно |
gen. | te quiero | я тебя люблю (I.Negruzza) |
gen. | todo lo que quiera | хоть что |
inf. | tú te lo quisiste pues tú te lo comes | сам заварил кашу, сам и расхлёбывай |
gen. | ¿Ud. quiere reírse? | вы смеётесь? |
gen. | uno quiere hacerlo pero se lo impide su salud | хочешь сделать, да здоровье не позволяет |
gen. | ya entiendo lo que quieres decir | я уже понимаю, что ты хочешь сказать |
gen. | yo no quisiera firmar esta condición | я бы предпочёл не подписывать это условие |