DictionaryForumContacts

Terms containing preste | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
proverbCaballo, mujer y escopeta a nadie se prestan.Лошадь, жену и ружьё не одалживай никому. (Ying)
patents.el agente tiene las calificaciones necesarias para prestar servicio al depositanteагент имеет необходимую квалификацию, чтобы оказать помощь заявителю
patents.el agente tiene las calificaciones necesarias para prestar servicio al depositanteповеренный имеет необходимую квалификацию, чтобы оказать помощь заявителю
commer.envío a fin de prestar la asistencia técnica en la construcciónкомандирование с целью оказания технического содействия в строительстве
bank.monto que el banco está facultado para prestarкредитные возможности (serdelaciudad)
bank.monto que el banco está facultado para prestarспособность к кредитованию (serdelaciudad)
gen.¡no no preste atención!не обращайте внимания!
inf.no prestar atenciónпропускать мимо ушей
inf.с отриц. не уследить no prestar atención ***доглядеть (a, en)
gen.no se puede prestar atención a todoза всем не усмотришь
lawobjeción a prestar declaraciónотказ от дачи показаний
gen.para prestar auxilioдля оказания помощи (socorro)
obs.prestar a interésдавать деньги в рост
gen.prestar apoyoоказать поддержку (respaldo)
econ.prestar apoyoоказывать поддержку
gen.prestar apoyoподдерживать (ayuda)
econ.prestar apoyoпомогать
econ.prestar apoyoпредоставлять помощь
econ.prestar apoyoоказывать помощь
gen.prestar apoyoподдержать (ayuda)
lawprestar apoyo para la comisión de un delitoспособствовать совершению преступления
lawprestar apoyo para la comisión de un delitoбыть соучастником в совершении преступления
med.prestar asistencia a domicilioоказывать помощь на дому (arriva)
commer.prestar asistencia al expositorоказать помощь экспоненту
commer.prestar asistencia al expositorоказывать помощь экспоненту
commer.prestar asistencia crediticiaоказать помощь посредством кредитования
commer.prestar asistencia crediticiaоказывать помощь посредством кредитования
commer.prestar asistencia en la ejecuciónсодействовать исполнению
busin.Prestar asistencia técnica y ayudará a la formación necesaria del personal de la franquiciadaФранчазер должен оказать техническое содействие в работе франчайзи, а также в подготовке его персонала. (hablamos)
lawprestar atenciónобращать
gen.prestar atenciónоказать внимание (a)
gen.prestar atenciónуделять внимание
gen.prestar atenciónуделить внимание
gen.prestar atenciónобращать внимание
inf.prestar atención aВнимать (Javier Cordoba)
gen.prestar atención aобратить внимание
gen.prestar auxilioоказывать содействие
gen.prestar auxilioоказывать помощь
lawprestar ayudaоказывать содействие (DiBor)
gen.prestar ayudaподать помощь
gen.prestar ayudaоказать содействие
gen.prestar ayudaоказать подать помощь
gen.prestar ayudaоказывать помощь
commer.prestar ayuda al expositorоказать помощь экспоненту
commer.prestar ayuda al expositorоказывать помощь экспоненту
gen.prestar ayuda con arreglo a sus fuerzasоказать посильную помощь
commer.prestar ayuda con créditosоказать помощь посредством кредита
commer.prestar ayuda con créditosоказывать помощь посредством кредита
commer.prestar ayuda por medio de concesión de créditoосуществить помощь посредством кредита
commer.prestar ayuda por medio de concesión de créditoосуществлять помощь посредством кредита
lawprestar cauciónдать поручительство
lawprestar cauciónпоручиться
lawprestar cauciónпредоставлять обеспечение
law, ADRprestar con usuraодолжить с процентами (I. Havkin)
gen.prestar conformidad aодобрять (Usoltseva)
gen.prestar conformidad aдавать согласие (Usoltseva)
lawprestar consentimientoдавать согласие
lawprestar consentimientoсоглашаться
commer.prestar créditoпредоставить кредит
commer.prestar créditoпредоставлять кредит
lawprestar declaracionesдавать показания
lawprestar declaraciónпредставить доказательства
lawprestar declaraciónдавать показания
lawprestar dinero con garantía provisionalдавать взаймы с временной гарантией
lawprestar dinero con seguridad colateralссуда под двойное обеспечение
lawprestar dinero con seguridad colateralзаём под двойное обеспечение
econ.prestar dinero en calidad de capitalссужать деньги как капитал
lawprestar dinero sin garantíaдавать взаймы без гарантии
commer.prestar diversos servicios en materia de agenciamientoоказать различные услуги в порядке агентирования
commer.prestar diversos servicios en materia de agenciamientoоказывать различные услуги в порядке агентирования
econ.prestar el crédito a plazo adecuadoпредоставлять кредит в соответствующий срок
commer.prestar el servicio de agenciaосуществить агентирование судна
commer.prestar el servicio de agenciaосуществлять агентирование судна
lawprestar el servicio militar obligatorioпроходить обязательную военную службу
lawprestar fianzaдавать залог
econ.prestar fianzaвносить залог
lawprestar fianzaобеспечивать заём
lawprestar fianzaдавать поручительство
lawprestar fianza de perjuicios o de costasдавать поручительство для обеспечения уплаты судебных издержек (serdelaciudad)
lawprestar garantíaпредоставлять гарантию
lawprestar garantíaпредлагать гарантию
lawprestar juramentoдавать клятву
gen.prestar juramentoдать клятвенное обещание
gen.prestar juramentoдать клятву
cleric.prestar juramentoцеловать крест
gen.prestar juramentoпринять военную присягу (Tatian7)
gen.prestar juramentoпринять присягу
lawprestar juramentoприсягать
lawprestar juramentoприносить присягу
gen.prestar juramentoдавать присягу
gen.prestar juramento de fidelidadприсягать в верности (a; кому-л.)
econ.prestar la asistencia económicaпредоставлять экономическую помощь
econ.prestar la ayuda económicaоказывать экономическую помощь
econ.prestar la ayuda económicaпредставлять экономическую помощь
lawprestar la confesiónделать признание
lawprestar la confesiónпризнавать вину
lawprestar la confesiónдавать признательные показания
econ.prestar la cuentaпредъявлять счёт
econ.prestar la garantíaгарантировать
econ.prestar la garantíaпредоставлять гарантию
econ.prestar la ingenieríaпредоставлять услуги типа инжиниринг
lawprestar la protestaприносить протест
gen.prestar librosвыдавать книги в библиотеке (Alexander Matytsin)
econ.prestar los serviciosоказывать услуги
econ.prestar los serviciosпредоставлять услуги
econ.prestar los servicios en forma gratuitaоказывать услуги бесплатно
econ.prestar los servicios en forma gratuitaпредоставлять услуги бесплатно
gen.prestar oidoверить
gen.prestar oidoпридавать значение
gen.prestar oidoвыслушивать
gen.prestar oídoприслушаться
gen.prestar oído@прислушиваться
gen.prestar oídoвслушиваться
gen.prestar oídoвслушаться
commer.prestar recursosпредложить средства взаймы
commer.prestar recursosпредлагать средства взаймы
obs.оказать услугу prestar servicioодолжать
lawprestar servicioоказывать услугу
obs.оказать услугу prestar servicioодолжить
avia.prestar servicioобслуживать (a)
avia.prestar servicio al aviónобслуживать самолёт
lawprestar servicio al Estadoсостоять на государственной службе
gen.prestar servicio militarслужить в армии (OlgaIaroch)
commer.prestar serviciosоказать услуги
commer.prestar serviciosпредоставлять услуги
commer.prestar serviciosпредоставить услуги
busin.prestar serviciosоказывать услуги (Alexander Matytsin)
inf.угождать prestar serviciosприслуживать
busin.prestar servicios cara al públicoработать непосредственно с клиентами фронт-офис (hablamos)
commer.prestar servicios de tipo engineeringоказывать услуги типа инжиниринга
commer.prestar servicios de tipo engineeringоказать услуги типа инжиниринга
lawprestar sobre hipotecaпредоставлять заём под залог недвижимости
lawprestar sobre prendaпредоставлять заём под залог
gen.prestar socorroоказать помощь
lawprestar su consentimientoдавать согласие
lawprestar testimonio contraсвидетельствовать против (Sandra Yu)
gen.prestar toda clase de ayudaоказывать всяческую помощь
gen.prestar toda la ayuda todo el concurso posible para algoвсемерно содействовать (способствовать, чему-л.)
lawprestar trabajo extraordinarioвыполнять сверхурочную работу
gen.prestar un canal de acceso aпредоставить доступ (Lavrov)
patents.prestar un juramentoприносить присягу
inf.prestar un servicioудружить
lawprestar un servicioоказывать услугу
inf.prestar un servicioудружать
patents.prestar un servicioоказать услугу (a)
gen.prestar un servicioпредоставлять услугу (Oksana-Ivacheva)
gen.prestar hacer un servicio a alguienоказать кому-л. услугу
gen.prestar una atención especialуделить особое внимание
lawprestar una confesiónделать признание
lawprestar una confesiónпризнавать вину
lawprestar una confesiónдавать признательные показания
gen.prestar utilidadпринести пользу (a)
lawprestar valiosos servicios al paisиметь выдающиеся заслуги перед страной
gen.preste católicoксёндз (en Polonia)
tech.soldadura por gas a prestenгазопрессовая сварка
patents.testigos que niegan de prestar juramentoсвидетели, которые отказываются от дачи показаний под присягой

Get short URL