Subject | Spanish | Russian |
gen. | debido a su gran emoción no podía hablar | от избытка чувств он не мог говорить |
span. | desde que podía acordarse | с незапамятных времён (т.е. с тех времен о которых уже и не помнят Ivan1992) |
busin. | el resto de las cantidades que hubiesen podido quedar impagadas | невыплаченный остаток суммы (hablamos) |
gen. | estos lugares no se podían calificar de bellos | эти места не могли назваться красивыми |
gen. | haber podido | смочь |
gen. | nada le podía ayudar | ему ничто не могло помочь |
gen. | no importa donde he podido tropezar con él | мало ли где я мог его встретить |
gen. | no podía apartarse del dejar el libro | он не мог оторваться от книги |
inf. | no podía ni soñarlo | ему это и во сне не снилось |
gen. | no podía permanecer parado | ему не стоялось (estar quieto) |
gen. | no podía tenerme de en pie | я не мог устоять |
gen. | no se podía decir lo mismo de | то же самое нельзя было сказать о (... // El País, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | poder alcanzar algo | суметь добиться (чего-л.) |
nonstand. | прокормиться poder alimentarse | прохарчить |
gen. | poder alimentarse | пропитаться |
gen. | poder andar sin andadores | стоять на собственных ногах |
fig. | poder andar solo | опериться |
gen. | poder contener | вмещать |
environ. | poder de purificación | очистительная способность (Регенеративная способность системы, почвы, воды и пр.) |
math. | poder de suavización | возможность сглаживания |
math. | poder de suavizamiento | возможность сглаживания |
gen. | poder saber economizar | сэкономить |
inf. | poder estar tener acostado | улежать (durante algún tiempo) |
gen. | poder hacer | справляться |
gen. | poder hacer | выходить |
fig., inf. | poder hacer | уложить (суметь выполнить) |
gen. | poder hacer | справиться |
gen. | poder hacer | выйти |
gen. | poder hacer cumplir el trabajo en el plazo | уложить работу в срок (designado) |
inf. | для обозначения возможности, вероятности какого-л. действия poder impers. | хотеть |
gen. | быть задвижным poder moverse | задвигаться |
gen. | poder pasar por las picas de Flandes | быть вне конкуренции (Ambrosia) |
gen. | poder pasar por las picas de Flandes | быть выше всяких похвал (Ambrosia) |
environ. | poder policial | право осуществлять охрану порядка |
environ. | poder político | политическая власть (Сила, способность или полномочия государства, групп граждан, других заинтересованных сторон изменять, влиять, контролировать реализацию государственной или общественной политики, касающейся всего народа, региона или города) |
gen. | poder ser el hijo | годиться в сыновья (de; кому-л.) |
gen. | poder tener aptitudes para trabajar | уметь |
gen. | poderle a uno algo | быть во власти (чего-л.) |
gen. | podía pensarse que | казалось бы |
gen. | ¿quién se podía preguntar? | у кого можно было бы спросить? жa |
busin. | todo ha sucedido por circunstancias imprevistas, que no hemos podido superar, pese a nuestros buenos deseos. | это произошло ввиду непредвиденных обстоятельств, которые мы оказались не в состоянии преодолеть, несмотря на наши намерения. (ladaladalada) |
environ. | utilización del poder calórico | использование теплотворной способности (Теплотворная способность представляет собой количество тепла на единицу массы, произведенное в результате полного сгорания конкретного материала. Теплотворная способность используется для выражения энергетической ценности топлива; обычно измеряется в мегаджоулях на кг. Также используется для измерения энергетической ценности продуктов питания, т.е. величины производимой энергии в ходе окисления продуктов питания в организме человека. В данном случае используют килоджоули на грамм. Теплотворная способность измеряется в специальном калориметре, аппарате, состоящем из прочного контейнера, в который помещается образец вещества и поджигается электричеством при избыточном количестве кислорода. Тепло, выделяемое в ходе сгорания при постоянном объеме может быть подсчитано на основе увеличения температуры) |