Subject | Spanish | Russian |
gen. | A mucho hablar, poco acertar | говорить много и не сказать ничего |
gen. | a penas, un poco | чуть (isabel) |
gen. | a poco precio | дёшево |
gen. | a al poco rato | через некоторое время |
gen. | a pocos lances | без затруднений |
gen. | a pocos lances | быстро |
gen. | a pocos pasos | в двух шагах |
gen. | a pocos pasos | невдалеке |
gen. | a pocos pasos de | в нескольких шагах от (Alexander Matytsin) |
gen. | щa por poco me olvido! | да! чуть было не забыла! |
gen. | abrir un poco | @приоткрыть (a medias) |
gen. | abrir un poco | приоткрывать (a medias) |
gen. | abrirse un poco | приоткрываться (a medias) |
oil | aceite de poco calor | палевое дистиллятное смазочное масло |
el. | nivel aceptor poco profundo | «мелкий» акцептор |
chem. | acero con poco contenido de carbono | низкоуглеродистая сталь |
law | actuación poco comprometida | незаинтересованное поведение |
law | actuación poco comprometida | отстранённое поведение |
law | actuación poco comprometida | действия, подчёркивающие отсутствие отношения (к произошедшему) |
gen. | acuerdo poco inteligente | неумное решение |
avia. | agua poco profunda | отмель |
ocean. | agua poco profunda | мелкие воды |
avia. | agua poco profunda | мелководье |
gen. | al poco tiempo | вскоре |
avia. | ala del borde de ataque poco redondeado | крыло со слабо закруглённой передней кромкой |
avia. | ala poco arqueada | крыло с малым выгибом |
gen. | algo después, al poco | погодя (Javier Cordoba) |
int.rel. | Alianza Euroasiática de Enfermedades Raras o Poco Frecuentes | Евразийский альянс по редким заболеваниям (Alexander Matytsin) |
int.rel. | Alianza Iberoamericana de Enfermedades Raras o Poco Frecuentes | Иберо-американский альянс по редким заболеваниям (Alexander Matytsin) |
gen. | alimentar poco | недокормить (mal, con escasez) |
gen. | alimentar poco | недокармливать (mal) |
food.serv. | alimentos poco apetecibles | неприятный вкус пищи |
food.serv. | alimentos poco apreciados | низкостатусное питание |
avia. | antena poco dirigida | малонаправленная антенна |
IMF. | aplicación poco estricta de las normas | отказ от применения принудительных мер |
avia. | aplicar poco desviado | незначительно отклонённый элерон |
gen. | apretar atornillar, repasar un poco las tuercas | подвернуть гайки |
gen. | aquí es está poco profundo | здесь мелко |
oil | arena poco profunda | приповерхностные пески |
oil | arena poco profunda | неглубоко залегающие пески |
gen. | argumento poco fundado | не совсем состоятельный довод |
gen. | asar freír poco | недожарить не прожарить (insuficientemente) |
gen. | asar freír poco | недожаривать не прожарить (insuficientemente) |
gen. | aspecto poco atrayente | незаметная наружность |
inf. | aunque sea un poco | мало-мальски |
gen. | automóvil de poco consumo | малолитражный автомобиль (de poca cilindrada) |
avia. | avión de características de pérdida poco usuales | самолёт с необычными характеристиками сваливания |
inf. | приправить añadir un poco | подбелить (de crema o leche) |
inf. | приправить añadir un poco | подбеливать (de crema o leche) |
gen. | beber poco a poco | пропустить по маленькой (a sorbos) |
gen. | beber probar un poco | пригубливать |
gen. | выпить немного beber un poco | отпить |
gen. | beber probar un poco | пригубить |
gen. | beber un poco de agua | выпить немного воды |
avia. | blanco poco claro | плохо различимая цель |
avia. | blanco poco resistente | малопрочная цель |
gen. | busco una maleta que pesa poco | я ищу чемодан, который мало весит (на стойке выдачи багажа вы ищете свой конкретный чемодан, — испанский глагол в придаточном предложении надо поставить в изъявительное наклонение Alex_Odeychuk) |
gen. | busco una maleta que pese poco | я ищу чемодан, который мало весит (напр., говоря фразу продавцу в магазине, когда вы не знаете, есть ли в этом магазине такие чемоданы, — испанский глагол в придаточном предложении надо поставить в сослагательное наклонение Alex_Odeychuk) |
inf. | calzar pocos puntos | выше лба уши не растут |
avia. | canopy poco saliente | мало выступающий из обводов фонарь |
gen. | cara de pocos amigos de vinagre | неприветливое лицо |
gen. | cara de pocos amigos | сердитое выражение лица (Alexander Matytsin) |
gen. | cara de pocos amigos | сердитое лицо (Alexander Matytsin) |
gen. | cara de pocos amigos | сумрачное лицо (de vinagre, de vaqueta) |
inf. | cara de pocos amigos | неприветливое выражение лица (Alexander Matytsin) |
gen. | cara de pocos amigos | хмурое неприветливое лицо (de vinagre) |
med. | carcinoma poco diferenciada | низкодифференцированная карцинома (DiBor) |
forestr. | cargar poco a poco | дополнить нагрузки |
gen. | carne un poco pasada | мясо с душком |
gen. | carácter poco exigente | невзыскательность |
gen. | carácter poco rencoroso | отходчивость |
gen. | cerrar un poco el grifo | подвернуть кран |
gen. | charlar un poco | поболтать немного |
el. | circuito poco amortiguado | контур с малым затуханием |
gen. | не пропечь cocer poco | недопечь (insuficientemente) |
gen. | не пропечь cocer poco | недопекать (insuficientemente) |
gen. | cocerse poco | недопекаться (insuficientemente) |
avia. | cohete de poco empuje | ракетный двигатель малой тяги (motor) |
avia. | combustión poco fumígena | горение с небольшим дымообразованием |
span. | como si no fuera poco | если бы это бы всё... (Ivan1992) |
span. | como si no fuera poco | мало мне было этого... (Ivan1992) |
psychol. | comportamiento poco ético | неэтичное поведение (Sergei Aprelikov) |
avia. | comprobar el motor en funcionamiento haciendo subir poco a poco su potencia | "гонять" двигатель |
avia., engin. | comprobar haciendo subir poco a poco la potencia | гонять |
gen. | comunicaciones poco cómodas | неудобное сообщение (о транспорте) |
gen. | con poco tacto | нетактично |
gen. | con poco trabajo | без большого труда |
span. | conducta poco habitual | странное поведение (Ivan1992) |
avia. | conjunto de cuadernas poco espaciadas | частый набор шпангоутов |
avia. | container circular de poco espesor hecho de caucho | плоский круглый резиновый контейнер (для сброса жидкости с самолёта) |
gen. | contentarse con poco | довольствоваться малым |
gen. | correrse un poco | потесниться (подвинуться) |
gen. | cortar un poco la barba | подровнять бороду |
gen. | costar poco | дёшево стоить |
avia. | cuadernos poco espaciadas | часто расположенные шпангоуты |
geol. | cuerpo de yacencia poco profunda | неглубокозалегающее тело |
geol. | cuerpo poco conductible | плохопроводящий объект |
geol. | cuerpo poco resistivo | плохопроводящее тело |
gen. | dar poco insuficientemente, con escasez de beber | недопоить |
gen. | dar poco insuficientemente, con escasez de beber | недопаивать |
gen. | dar un poco de jabón | помылить |
gen. | лицо и т. п. darse un poco de colorete | подрумянить (de carmín) |
gen. | лицо и т. п. darse un poco de colorete | подрумянивать (de carmín) |
gen. | de allí a poco falleció | вскоре после этого он скончался |
gen. | de aspecto poco atrayente | неприглядный на вид |
gen. | de familia poco numerosa | малосемейный |
gen. | de forma poco halagadora | нелестно (poco halagüeña, poco lisonjera) |
gen. | de manera poco decente | неподобающе |
gen. | de poco pequeño aprovechamiento | малоуспевающий об ученике |
gen. | de poco calado | мелкосидящий |
gen. | de poco calado | мелкодонный о лодке |
gen. | de poco caudal | мелководный |
gen. | de poco caudal | маловодный (о реке) |
gen. | de poco consumo | малолитражный |
gen. | de poco fundamento | малосостоятельный |
gen. | de poco metraje | малометражный |
fig. | de poco peso | невесомый |
gen. | de poco peso | маловесный |
gen. | de poco profesional | непрофессиональный (Alexander Matytsin) |
gen. | de poco profesional | непрофессионально (Alexander Matytsin) |
gen. | de poco provecho | малоприбыльный |
gen. | de poco provecho | маловыгодный |
gen. | de poco rendimiento | нерентабельный |
gen. | de poco de escaso rendimiento | малопроизводительный |
gen. | de poco talento | малодаровитый |
gen. | de poco tiempo | краткосрочный |
tech. | de poco tonelaje | малотоннажный (SergeyL) |
gen. | de poco uso | малоупотребительный |
gen. | de poco uso | малоношеный |
gen. | de poco valor | малосостоятельный |
inf. | de poco valor | нестоящий |
inf. | de poco valor | грошовый |
gen. | de poco de escaso; de pequeño valor | малоценный |
gen. | de poco vuelo | короткополый |
fig., inf. | de pocos alcances | узколобый |
fig. | de pocos alcances | узкий |
gen. | de pocos apartamentos | малоквартирный |
gen. | de pocos apartamientos | малоквартирный |
gen. | de pocos años | малолетний |
formal | de pocos bienes | малоимущий |
gen. | de pocos medios | малообеспеченный |
gen. | de pocos pisos | малоквартирный |
gen. | бедный de pocos escasos recursos | маломощный |
gen. | de una forma poco clara | мудрёно (complicada, difícil) |
gen. | de una forma poco segura | нерешительно |
gen. | de una manera poco delicada | неделикатно |
gen. | de una manera poco natural | неестественно |
inf. | demasiado poco | маловато |
gen. | demasiado poco | слишком мало |
gen. | dentro de poco | скоро (markovka) |
gen. | dentro de poco | в ближайшее время (Scorrific) |
gen. | dentro de poco | в скором времени |
gen. | dentro de poco tiempo | в ближайшем будущем |
inf. | отдохнуть немного descansar un poco | передыхать |
inf. | отдохнуть немного descansar un poco | передохнуть |
inf. | doler un poco | побаливать |
gen. | dormir poco | недосыпать (menos de lo suficiente) |
gen. | dormir poco | недоспать |
gen. | duerme poco | он хронически недосыпает |
gen. | echar un poco de polvo | @припудрить |
gen. | echar un poco de polvo | припудривать |
gen. | echarse un poco de perfume | подушиться |
econ., prof.jarg. | economía poco monetizada | хозяйство с недостаточно развитыми денежными отношениями |
gen. | не закончить обработку elaborar preparar poco tiempo | недодерживать |
gen. | не закончить обработку elaborar preparar poco tiempo | недодержать |
econ. | empresas poco rentables | малорентабельные предприятия |
gen. | en futuro próximo, dentro de poco tiempo | в ближайшее время в ближайщем будущем (2fast4you) |
gen. | en poco en breve tiempo | в короткое время |
inet. | en unos pocos clics | в несколько кликов (spanishru) |
avia. | envuelta poco inclinada | пологая оболочка |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | не дай господи (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | не дай бог (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | не приведи господи (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | упаси бог (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | этого @ещё недоставало (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | этого @ещё не хватало (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | упаси боже (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | избави бог (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | избави господи (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | не дай боже (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | не приведи бог (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | упаси господи (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | не хотелось бы (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | не приведи боже (Alexander Matytsin) |
idiom. | eramos pocos y parió la abuela | этого ещё нам не хватало (Alexander Matytsin) |
gen. | error de poco bulto | незначительная ошибка (Alexander Matytsin) |
gen. | error de poco bulto | несущественная ошибка (Alexander Matytsin) |
gen. | error de poco bulto | мелкая ошибка |
gen. | es poco | этого мало |
gen. | es poco decir | мало сказать |
gen. | es poco halagador | нелестно |
gen. | es poco previsor | он задним умом крепок |
inf. | es poco probable | навряд ли частица (que + subj.) |
gen. | es poco probable | вряд ли |
gen. | es poco probable que esté aquí | едва ли он здесь |
gen. | es poco probable que lo diga | навряд он скажет |
gen. | es está poco profundo | мелко |
busin. | Es verdad que la diferencia en cada caso aparte no es muy grande, pero como "muchos pocos hacen un mucho" la cantidad en falta es considerable. | Разница в каждом отдельном случае невелика, но, принимая во внимание, что она имеет место во многих ящиках, – общее количество недополученного товара довольно велико. (ladaladalada) |
inf., ironic. | escritura obra, composición de poco fuste | бумагомарание |
avia. | espiral poco pronunciada | пологая спираль |
avia. | espiral poco pronunciada | мелкая спираль |
geol. | estación sísmica de pocos canales | малоканальная сейсмостанция |
econ. | estadísticas poco confiables | малодостоверные статистические данные |
gen. | натянуть меньше, чем следует estirar extender poco menos de lo necesario | недотянуть |
gen. | натянуть меньше, чем следует estirar extender poco menos de lo necesario | недотягивать |
gen. | esto es posible pero poco probable | это возможно, но едва ли вероятно |
gen. | esto le preocupa poco | это его мало заботит |
gen. | estrellas poco brillantes | неяркие звёзды (de luz pálida) |
avia. | estructura poco resistente | конструкция с малым запасом прочности |
gen. | estudiar un poco el español | подзаняться испанским языком |
gen. | estufa poco caliente | нежаркая печь |
gen. | estuvo allí un poco | он пробыл там немного (poco tiempo) |
inf. | está poco disimulado | шито белыми нитками |
gen. | está un poco cansado | он слегка устал |
gen. | está un poco tocado | он с придурью |
gen. | está un poco tocado | он не вполне нормален (fam.) |
tech. | explosivo poco sensible | малочувствительное взрывчатое вещество |
gen. | фото exponer poco tiempo *** | недодерживать |
gen. | фото exponer poco tiempo *** | недодержать |
gen. | exterior poco atrayente | непривлекательная наружность |
gen. | falta poco para el amanecer | до утра близко |
gen. | falta poco para el poblado | посёлок до посёлка близко |
gen. | faltar poco para llegar | немного не доехать |
gen. | faltó poco para que cayese | я чуть было не упал |
sociol. | familias con pocos recursos | малоимущие семьи (ines_zk) |
avia. | flujo poco turbulento | поток малой турбулентности |
gen. | gabán de poco abrigo | холодное пальто |
gen. | hace poco | вновь |
obs., nonstand. | hace poco | намедни и |
gen. | hace poco | недавно (только что) |
nonstand., obs. | hace poco | давеча |
gen. | hace poco | в недалёком прошлом |
gen. | Hace poco | Незадолго (nikanikori) |
gen. | hace poco calor | нежарко |
gen. | hace poco que vivimos aquí | мы живём здесь недавно |
gen. | hace poco tiempo | недавно (tania_mouse) |
gen. | hacer poco caso | недооценить Р. (не придавать большого значения) |
gen. | hacer poco caso | недооценивать (не придавать большого значения) |
inf. | hacer un poco más ácido | подкислять |
inf. | hacer un poco más ácido | подкислить |
gen. | harías bien en leer un poco | ты бы почитал немного |
gen. | hasta hace poco | до последнего времени |
gen. | hasta hace poco tiempo | до недавнего времени |
gen. | hasta la ciudad falta poco | до города недалеко (no está lejos, está cerca) |
gen. | he descansado un poco | я немного отдохнул |
gen. | hecho poco ilustrativo | малоговорящий факт |
gen. | hombre para poco | нестоящий человек |
el. | horas de poco tráfico | часы слабой нагрузки |
law | hurto de cosas de poco valor | мелкое хищение путём кражи |
law | hurto de cosas de poco valor | мелкое воровство |
gen. | inventado hace poco | вновь изобретённый |
gen. | ir a ver por poco tiempo | заехать |
gen. | ir a ver por poco tiempo | заезжать |
gen. | ir poco a poco | брести (с трудом) |
gen. | ir por poco tiempo | съездить ненадолго |
cards | jugar poner poco | играть по маленькой |
geol. | laboreo poco factible | малорентабельная разработка |
avia. | larguerillos poco espaciados | часто расположенные стрингеры |
gen. | le cuesta poco: | не дорого возьмёт (не задумается) |
gen. | le cuesta poco mentir | он соврёт - не дорого возьмёт |
gen. | le duelen un poco las muelas | у него немного болят зубы |
gen. | le faltó poco para caer | он едва не упал |
busin. | Les advertimos que tengan en cuenta que hemos aumentado un poco la cantidad de la mercancía sujeta a envío, sujeta a entrega a entregar y hemos cambiado el punto 5 referente a la toma de muestras, quedando del modo siguiente: | Обращаем Ваше внимание, на то, что мы несколько увеличили количество товара, подлежащего поставке и изменили пункт 5 об отборе проб, составив его следующим образом: (ladaladalada) |
IMF. | limitación presupuestaria poco estricta | мягкое бюджетное ограничение |
inf. | llorar un poco | всплакнуть |
gen. | lo poco | немногое |
gen. | lo poco agrada y lo mucho enfada | хорошего понемногу |
gen. | lo poco que tu sabes de él | немногое, что ты знаешь о нём |
gen. | mantener poco tiempo el termómetro | недодержать термометр |
avia. | marcha con pocos gases | работа малых оборотах |
avia. | marcha con pocos gases | работа на малом газу |
UN, econ. | materiales poco contaminantes | материалы с малой эмиссией |
fig. | me sabe a poco | быть недостаточным (Viola4482) |
gen. | me sentí un poco triste | мне взгрустнулось |
contempt. | ¡me te tengo en poco! | в гробу я тебя видел! |
gen. | mecanismo poco complicado | несложный механизм (sencillo) |
gen. | mente inteligencia poco flexible | негибкий ум |
IMF. | mercado de poco movimiento | неактивный рынок |
IMF. | mercado de poco movimiento | узкий рынок |
IMF. | mercado financiero poco profundo | узкий финансовый рынок |
IMF. | mercado financiero poco profundo | слаборазвитый финансовый рынок |
IMF. | mercado poco activo | неактивный рынок |
IMF. | mercado poco activo | узкий рынок |
gen. | mirada de pocos amigos | недружелюбный взгляд |
gen. | motor poco potente | малосильный двигатель |
idiom. | mucho lirili y poco lerele | много разговоров, так мало дела (google.com Eugensson) |
idiom. | mucho lirili y poco lerele | много слов, но мало дела (google.com Eugensson) |
gen. | muebles de poco volumen | малогабаритная мебель (pequeños) |
gen. | muy poco | очень мало |
inf. | muy poco | маловато |
gen. | muy poco | совсем немного |
gen. | muy poco | всего ничего |
humor. | hace muy poco tiempo | без году неделя |
gen. | muy pocos | немногие |
gen. | nada muy poco | всего навсего (ИраРо) |
gen. | ni mucho ni poco | ни много ни мало |
gen. | ni poco ni mucho | ни много ни мало |
gen. | ni un poco... | ни мало не... |
el. | nivel aceptor poco profundo | мелкий акцепторный уровень |
el. | nivel de impurezas poco profundo | мелкий примесный уровень |
el. | nivel donador poco profundo | мелкий донорный уровень |
avia. | nivel inferior poco económico | нижний эшелон полёта на режиме ниже экономического |
gen. | no poco | немало |
gen. | no poco | немаленький |
gen. | obligaciones poco complicadas | несложные обязанности |
avia. | oscilaciones poco amortiguadas | слабо затухающие колебания |
inf. | постепенно pagar poco a poco | переплачивать |
inf. | постепенно pagar poco a poco | переплатить |
avia. | paletaje poco decalado | лопатки с малым шагом |
gen. | paso poco seguro | нетвёрдая походка |
gen. | pensar un poco | подумать немного |
gen. | pepinos poco salados | малосольные огурцы |
proverb | perro ladrador poco mordedor | бойся не той собаки, что лает, а той, что кусает |
gen. | perro ladrador, poco mordedor | собака, которая много лает-не кусает |
gen. | persona poco corriente | недюжинный человек |
el. | período de poco tráfico | часы слабой нагрузки |
fish.farm. | pez de poco valor | сорная рыба |
fish.farm. | pez de poco valor | малоценная рыба |
avia. | piernas un poco adelantadas | слегка вынесенные вперёд ноги |
inf. | poco a poco | полегоньку |
inf. | poco a poco | мало-помалу |
inf. | poco a poco | потихоньку (постепенно) |
inf. | poco a poco | исподволь |
gen. | постепенно poco a poco | понемногу |
avia. | poco a poco | пооперационная (otrebuh) |
gen. | постепенно poco a poco | понемножку |
gen. | poco a poco | постепенно |
proverb | poco a poco hila la vieja el copo | терпение и труд всё перетрут |
cook. | poco asado | с кровью (о стейке snusmumric) |
gen. | poco caliente | нежарко |
cook. | poco cocido | с кровью (о стейке snusmumric) |
gen. | poco consuelo | слабое утешение (Alexander Matytsin) |
gen. | poco espabilado | сено-солома |
gen. | poco falta para... | чуть было не... немногого недостаёт, чтобы (...) |
gen. | poco revelado | недодержка |
gen. | poco tiempo | недолгое время |
pack. | poco volátil | труднолетучие вещества |
gen. | pocos conocimientos | небогатый запас знаний |
gen. | pocos libros | мало книг |
gen. | política poco perspicaz | недальновидная политика |
inf. | poquito a poco | помаленьку |
gen. | por lo poco | без малого |
gen. | por muy poco | сколько-нибудь |
gen. | por poco...: | едва не... |
gen. | por poco | дёшево |
gen. | por poco | чуть не |
gen. | por poco | было (без ударения) |
gen. | por poco | едва |
gen. | por poco indica la única | указывает едва ли не единственный (Lavrov) |
gen. | por poco me caigo | я едва не упал |
inf. | por poco que sea | мало-мальски |
gen. | por poco se cae | он чуть было не упал |
nonstand. | ненадолго por poco tiempo | накоротке |
gen. | por poco por algún tiempo | ненадолго |
gen. | por si esto fuese poco | в довершение (Lavrov) |
gen. | por si fuera poco | кроме всего прочего (Baykus) |
gen. | por si fuera poco | словно этого было мало (Baykus) |
gen. | por si fuera poco | как будто этого было недостаточно (Baykus) |
inf. | por si fuera poco | в довершение (Alexander Matytsin) |
inf. | por si fuera poco | в конечном результате (Alexander Matytsin) |
inf. | por si fuera poco | чтобы мало не показалось (Baykus) |
inf. | por si fuera poco | чтобы жизнь мёдом не казалась (Baykus) |
inf. | por si fuera poco | в довершение картины (Alexander Matytsin) |
gen. | por si fuera poco | вдобавок ко всему (Baykus) |
gen. | por si fuera poco | в довершение ко всему (Alexander Matytsin) |
gen. | por si fuera poco | в довершение всего (Alexander Matytsin) |
gen. | porque pocos son los locos, cabecillas no las hay | потому что буйных мало вот и нету вожаков (Lavrov) |
oil | pozo poco profundo | неглубокая скважина |
gen. | que progresa poco | малоуспевающий |
inf. | que sonríe poco | неулыбчивый |
inf. | querer poco | недолюбливать (a) |
proverb | quien mucho abarca, poco aprieta | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
gen. | quien mucho duerme, poco aprende | кто много спит, немногому научится |
proverb | quién mucho abarca poco aprieta | за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь |
gen. | regañar un poco | побранить |
gen. | reunir un poco de dinero | наскрести немного денег |
inf. | постепенно сойтись, съехаться reunirse poco a poco | сползти (despacio) |
gen. | revelar poco | недодерживать |
gen. | revelar poco | недодержать |
gen. | reírse un poco | подтрунить (de) |
gen. | reírse un poco | подтрунивать (de) |
gen. | risa poco natural | неестественный смех |
geol. | roca poco cohesionada | слабосвязанная порода |
geol. | roca poco magnética | слабомагнитная порода |
gen. | sabe poco: | он мало знает |
gen. | salar poco | недосолить (menos) |
gen. | salar poco | недосаливать (menos) |
UN, AIDS. | sangre poco segura | непроверенная на ВИЧ кровь |
avia. | sensor poco sensible | малочувствительный датчик |
gen. | ser de muy poco valor | не иметь никакой цены |
gen. | ser poco alentador | вселять уныние (Alexander Matytsin) |
gen. | ser poco alentador | быть слабым утешением (Alexander Matytsin) |
gen. | ser poco alentador | не доставлять радости (Alexander Matytsin) |
gen. | ser un poco cicatero | пожадничать (поскупиться) |
gen. | sin armas poco se puede conquistar | без оружия много не навоюёшь |
avia. | sistema de almacenamiento de energía de poco volumen | малообъёмная система накопления энергии |
gen. | suerte poco envidiable | незавидная участь (no envidiable) |
gen. | sueños de pocos vuelos | бескрылые мечты |
pack. | sustancias poco volátiles | труднолетучие вещества |
pack. | sustancias poco volátiles | труднолетучий |
gen. | tardar un poco | опоздать ненамного |
econ. | tecnología de pocos deshechos | малоотходная технология (serdelaciudad) |
gen. | temer un poco | побаиваться |
gen. | tener aspecto poco agradable | выглядеть невзрачно (poco agraciado) |
gen. | tener cara de pocos amigos | иметь злой вид |
gen. | tener cara de pocos amigos | быть хмурым |
gen. | tener cara de pocos amigos | смотреть сидеть бирюком (de vinagre) |
gen. | tener cara de pocos amigos | смотреть волком |
gen. | tener cara de pocos amigos | быть неприветливым |
gen. | tener cara de pocos amigos | иметь отталкивающий вид |
gen. | tener en poco | пренебрегать |
gen. | tener en poco | ни во что не ставить (en menos) |
gen. | tener en poco | ни в грош не ставить (a) |
gen. | tener un aspecto poco atrayente | неприглядно выглядеть |
gen. | tener una opinión poco favorable | быть невысокого мнения (de; о + П.) |
gen. | tengo poco tiempo | у меня туго со временем |
gen. | terreno poco practicable | труднопроходимая местность |
gen. | tierra poco fértil | малоплодородная почва |
comp., MS | tipo POCO | тип POCO |
avia. | tobera poco orientable | ограниченно подвижное выхлопное сопло |
gen. | todo esto es un poco raro | всё это как-то странно |
gen. | tostar poco | недожарить (insuficientemente) |
gen. | tostar poco | недожаривать (insuficientemente) |
gen. | проработать меньше требуемого trabajar poco | недоработать |
gen. | проработать меньше требуемого trabajar poco | недорабатывать |
gen. | trabajo poco concienzudo | недобросовестная работа |
inf. | un poco | немножечко |
inf. | un poco | немножко |
inf. | un poco | ненамного |
gen. | un poco | несколько немного, в некоторой степени |
gen. | немного un poco | чуть |
gen. | un poco | ненадолго |
gen. | слегка, в некоторой степени un poco | немного |
inf. | слегка un poco | что-то |
inf. | un poco | -ка |
nonstand. | непродолжительно un poco | маленько |
nonstand. | un poco | малость |
inf. | un poco | чуть-чуть |
gen. | un poco | чуточку |
gen. | un poco | слегка (Javier Cordoba) |
auto. | un poco | совсем немного (Angel Alejandro) |
gen. | un poco | как-то |
gen. | un poco | сколько-нибудь |
humor. | un poco a pie y otro andando | на своих двоих (пешком) |
inf. | un poco aburrido | скучноватый |
inf. | un poco agrio | с кислинкой |
inf. | un poco ajustado | узковатый (об одежде; ceñido, apretado) |
gen. | un poco antes de la salida | незадолго до отъезда |
gen. | un poco antes de llegar | доходить см. дойти |
gen. | un poco antes de llegar | @не доходя |
gen. | un poco atrás | отступя |
saying. | un poco de hiel echa a perder mucha miel | ложка дёгтю |
inf. | un poco demasiado | многовато |
gen. | un poco después | немного спустя |
gen. | un poco diferente | несколько иной (spanishru) |
inf. | un poco duro | твердоватый |
inf. | un poco débil | слабоватый |
inf. | un poco débil | слабовато |
inf. | un poco estrecho | узковатый |
inf. | un poco estrecho | тесноватый |
inf. | un poco extravagante | чудаковатый |
inf. | о напитках, табаке un poco flojo | слабоватый |
inf. | un poco flojo | слабовато (flaco) |
inf. | un poco gordo | толстоватый |
inf. | un poco grande | великоватый |
gen. | un poco grande | несколько больший |
inf. | un poco holgado | слабовато (свободно) |
gen. | un poco húmedo | мокроватый |
inf. | un poco largo | великоватый |
gen. | un poco menos de un metro | неполный метр |
gen. | un poco mojado | мокроватый |
inf. | un poco mucho | многовато |
gen. | un poco más | немного больше |
gen. | un poco más | несколько больше |
gen. | un poco más | немногим больше (menos; меньше) |
inf. | un poco más de lo debido | многовато |
gen. | un poco más de un litro | литр с небольшим |
inf. | un poco más lejos | подальше |
inf. | un poco o scuro | темноватый |
inf. | un poco oscuro | темноватый |
inf. | un poco pequeño | маловатый |
inf. | un poco salado | солоноватый |
gen. | о голосе un poco sordo | глуховатый (opaco, velado) |
inf. | un poco sucio | грязноватый |
IMF. | unos pocos | немногие |
IMF. | unos pocos | несколько |
mil., WMD | uranio poco enriquecido | слабообогащённый уран (Alexander Matytsin) |
gen. | vaca poco lechera | малоудойная корова |
avia. | vehículo poco observable | трудно обнаруживаемый летательный аппарат |
avia. | viraje poco amplio | пологий разворот (с небольшим углом крена) |
avia. | viraje poco amplio | мелкий разворот |
geol. | yacimiento poco factible | малорентабельная залежь |
oil | yacimiento poco profundo | неглубоко залегающее полезное ископаемое |
gen. | él vivió poco | он жил недолго |
inf. | éramos pocos | вот те на (Alexander Matytsin) |
proverb | éramos pocos y | приехали (Alexander Matytsin) |
proverb | éramos pocos y | опаньки (часть пословицы: éramos pocos y parió la abuela Alexander Matytsin) |
proverb | éramos pocos y parió la abuela | вот тебе, бабушка, и Юрьев день (Alexander Matytsin) |
avia. | órbita poco excéntrica | орбита с малым эксцентриситетом |
avia. | órbita poco inclinada | орбита с малым наклонением |