Subject | Spanish | Russian |
gen. | comenzar a pitar | засвистеть (о свистке) |
gen. | comenzar a pitar | засвистать (о свистке) |
idiom. | irse pitando | сваливать (adiós, me voy pitando Latvija) |
sport. | Pitar la falta | Свистеть в свисток указывая на нарушение правил (El árbitro pitó falta y sacó tarjeta amarilla al jugador natti_klio) |
gen. | pitarse una cosa | красть |
gen. | salir pitando | разгневаться |
nonstand. | salir pitando | дать задать стрекача |
nonstand. | salir pitando | задать стречка |
nonstand. | salir pitando | подхватиться |
nonstand. | salir pitando | крыть |
nonstand. | salir pitando | дать тёку |
gen. | salir pitando | задать лататы |
inf. | промчаться salir pitando | стрельнуть |
gen. | salir pitando | обратиться в бегство |
gen. | salir pitando | смотать удочки |
gen. | salir pitando | бежать как от огня |
gen. | salir pitando | разъяриться |
gen. | salir pitando | удрать |