Subject | Spanish | Russian |
patents. | antes de oir el demandado en cuanto al asunto principal | до слушания ответчиков по существу дела |
gen. | вдоволь послушать cansarse de oír | наслушаться |
patents. | citar y oir a los interesados | вызывать и слушать заинтересованные стороны |
saying. | como el que oye llover | как с гуся вода |
idiom. | como quien oye llover | ноль внимания (MilagrosA) |
idiom. | como quien oye llover | и ухом не ведёт (MilagrosA) |
gen. | dejarse oír | послышаться |
IMF. | diferencial LIBOR-OIS | спред между ЛИБОР и ИСО |
notar. | domicilio para oír y recibir notificaciones | адрес для вручения судебных документов (DiBor) |
patents. | el juzgado no puede oír el caso antes ... | в суд нельзя обращаться раньше чем... |
gen. | equivocarse al oir | перепутать по ослышке |
gen. | es aburrido latoso oír siempre lo mismo | скучно слушать одно и то же |
gen. | es curioso oír | любопытно послушать (escuchar) |
gen. | escucho y no me canso de oír | слушаю и не наслушаюсь |
inf. | дозваться gritar hasta hacerse oír | докричаться |
inf. | hacerse oír golpeando | достучаться |
inf. | llamar hasta hacerse oír | дозваться |
gen. | llegar a oír | услышать |
gen. | me da pena oírlo | мне тягостно это слышать |
gen. | me da pena oírlo | мне обидно это слышать |
inf. | me dan bascas de oírlo | уши вянут |
gen. | me pareció oír haber oído que... creí oír haber oído que... | мне послышалось, что... |
inf. | не услышать no oír | прослушивать |
inf. | не услышать no oír | прослушать |
gen. | no oír no entender nada | недослышать |
gen. | no quiere ni tan siquiera oír... | он и слышать не хочет... |
gen. | no se nos oye | нас не слышат |
gen. | no se oye hablar nada de él | о нём ничего не слышно |
gen. | oir campanas y no saber dónde | слышать звон и не знать, где он |
gen. | oir de boca | слышать от (Alexander Matytsin) |
gen. | oir de boca | слышать из уст (Alexander Matytsin) |
gen. | oir en la televisión | услышать по телевизору (Viola4482) |
patents. | oir una causa conforme a los hechos | слушать дело с учётом фактических обстоятельств |
gen. | oí decir que vendría pronto | я слышал, что он скоро приедет |
gen. | oír a los testigos | слушать свидетелей |
gen. | oír a los testigos | заслушать свидетелей |
law | oír al demandado | выслушивать ответчика |
proverb | oír campanas y no saber donde | слышать звон, да не знать, где он |
gen. | oír decir entender que... | услышать, что... |
inf. | oír hablar mucho | наслышаться (de) |
law | oír la opinión | заслушать мнение |
law | oír las alegaciones iniciales de las partes | заслушать выступления сторон |
gen. | плохо расслышать, не услыхать всего oír entender mal | недослышать |
gen. | oír mal | ослышаться |
gen. | oír un grito | слышать крик |
gen. | показаться кому-л. parecer oír | послышаться |
gen. | place oír | радостно слышать |
gen. | se la puede oír siempre | её всегда слышно |
nonstand. | se oye | чу |
gen. | se oye | слышно |
gen. | se oye bien | хорошо слышно |
gen. | se oye hasta el vuelo de las moscas | слышно, как муха пролетит |
gen. | se oye un hablar plurilingüe | слышится разноязычный говор |
gen. | se oye volar hasta las moscas | слышно, как муха пролетит |
gen. | se oye volar las moscas | слышно, как муха пролетит |
gen. | siempre se la puede oír | её всегда слышно |