DictionaryForumContacts

Terms containing objeto | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
lawa efecto de dar cumplimiento al objeto del presente contratoвыполнение договора (в целях выполнения договора AmorAmor)
gen.a objeto deв целях (catsim84)
busin.Abstenerse de desarrollar cualquier clase de actividad que pueda entrar en competencia, directa o indirecta, con los productos o servicios objeto de este contratoвоздерживаться от любой деятельности, которая могла бы прямо или косвенно представлять собой конкуренцию франчайзеру. (hablamos)
commer.acordar el objeto de financiaciónсогласовать объект финансирования
commer.acordar el objeto de financiaciónсогласовывать объект финансирования
patents.apto para ser objeto de un pleitoмогущий быть предметом иска
patents.apto para ser objeto de un pleitoмогущий быть предметом спора
IMF.bien que es objeto de intercambioторгуемый товар
IMF.bien que es objeto de intercambioвнешнеторговый товар
IMF.bien que no es objeto de comercio exteriorнеторгуемый товар
IMF.bien que no es objeto de comercio exteriorневнешнеторговый товар
patents.capaz para ser objeto de un pleitoмогущий быть предметом иска
patents.capaz para ser objeto de un pleitoмогущий быть предметом спора
commer.circunstancias del caso objeto de la demandaобстоятельства де́ла по иску
lawcomparecer para objeto especialподчиняться юрисдикции суда для определенной цели (а не по всей совокупности вопросов данного дела)
lawcon el objeto de dar cumplimiento a lo prescrito en...в порядке исполнения положений (Gorelik)
org.name.Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacionalКонференция Сторон Роттердамской конвенции о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле
org.name.Convenio de Rotterdam sobre el Procedimiento de Consentimiento Fundamentado Previo Aplicable a Ciertos Plaguicidas y Productos Químicos Peligrosos Objeto de Comercio InternacionalРоттердамская конвенция
UN, chem.Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacionalРоттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле
patents.debiera ser objeto de una mención especialдолжно быть специально указано
UNDeclaración de Berlín: Bases para una cooperación a nivel mundial, con el objeto de promover en las ciudades un desarrollo compatible con el medio ambienteБерлинская декларация: Основы глобального сотрудничества в целях содействия экологически безопасному развитию городов
commer.decoración con objeto de atraer atenciónоформление в целях привлечения внимания
lawderecho a no ser objeto de decisiones basadas únicamente en tratamientos automatizadosправо не подвергаться решению, которое основано исключительно на автоматизированной обработке (spanishru)
gen.deshacerse de un objeto robadoспустить краденую вещь (vendiéndolo)
org.name.Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto de comercio internacionalЛондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
UNDirectrices para el intercambio de información sobre productos químicos objeto del comercio internacionalРуководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
busin.El arrendatario responderá del deterioro o pérdida total o parcial de la maquinaria objeto del contrato, debidos al mal uso o negligencia como igualmente por robo, caso fortuito o fuerza mayor.Наниматель отвечает за поврежденное оборудование в случае небрежного обращения с ним, в случае его кражи или при обстоятельствах непреодолимой силы (hablamos)
patents.el objeto de la solicitud consiste puramente en un dominio nuevo de aplicación de un procedimiento conocidoпредмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способа
gen.el objeto de su preocupaciónобъект его забот
patents.el recurso será objeto de una decisiónпо жалобе суд выносит определение
lawerror sobre el objeto de contratoошибка в предмете сделки
UN, polit.Fondo de contribuciones voluntarias con objeto de ayudar a los pequeños Estados insulares en desarrollo y a los países menos adelantados a participar en la Conferencia mundial sobre el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrolloДобровольный фонд помощи малым островным развивающимся государствам и наименее развитым странам для участия по Всемирной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и в процессе ее подготовки
comp., MSformato de archivo de objeto comúnформат COFF
UNGrupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacionalСпециальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле
UNGrupo de Trabajo Ad Hoc de Expertos sobre el intercambio de información acerca de productos potencialmente nocivos especialmente plaguicidas objeto de comercio internacionalСпециальная рабочая группа экспертов по обмену информацией о потенциально опасных химических веществах в частности, пестицидах в международной торговле
lawhacer a alguien objeto de persecuciónпреследовать (кого-л.)
lawhacer a alguien objeto de persecuciónвыбирать кого-л. в качестве объекта преследования
avia.identidad del objeto espacialгосударственная принадлежность космического объекта
patents.la acción debe ser objeto de un juicioпо иску суд выносит решение
busin.La franquiciada se compromete en este acto a facilitar para su examen un Plan de Marketing para su revisión y aprobación que incluirá todas las operaciones comerciales y de publicidad que se tenga previsto realizar con los productos y servicios objeto de este contratoВ соответствии с договором франчайзи обязуется предоставить франчайзеру на рассмотрение и одобрение маркетинговый план по проведению всех коммерческих и рекламных мероприятий с использованием товаров и\или услуг, являющихся предметом данного контракта.
busin.la mercancía objeto de este contratoтовар, являющийся предметом данного контракта (hablamos)
patents.la parte que queda del objeto de la solicitudостающаяся часть предмета заявки
patents.la petición deberá ser objeto de una mención especialтребование должно быть специально указано
real.est.la vivienda en cuestión no es objeto de ningún litigio/pleitoкасательно квартиры не ведутся судовые споры (babichjob)
comp., MSmarca de creación de objeto de sistema conectadoфлаг создания объекта в подключённой системе
comp., MSmarco de objeto dependienteприсоединённая рамка объекта
UNmedio ambiente mal utilizado u objeto de abusoнерационально используемая эксплуатируемая окружающая среда
econ.mercancía objeto del contratoтовар-объект контракта
avia.nacionalidad del objeto espacialгосударственная принадлежность космического объекта
tech.objeto a radiografiarобъект рентгеносъёмки
lawobjeto abandonadoброшенное имущество
lawobjeto abandonadoброшенная вещь
el.objeto acompañadoсопровождаемый объект
comp., MSobjeto ActiveXобъект ActiveX
comp., MSobjeto administradoуправляемый объект
geol.objeto aisladoизолированный объект
gen.objeto ajenoчужая вещь
tech.objeto alejadoудалённый объект
comp., MSobjeto alineadoвстроенный объект
lawobjeto alteradoфальсифицированный предмет
comp., MSobjeto Asistenteобъект помощника
comp., MSobjeto baseбазовый объект
tech.objeto bidimensionalдвухмерный объект
comp., MSobjeto binario grandeбольшой двоичный объект
comp., MSobjeto binario grande EXCH50большой двоичный объект EXCH50
radioloc.objeto blancoбелый объект
tech.objeto cinematográficoобъект киносъёмки
pack.objeto coladoотливка (obtenido por colada)
pack.objeto coladoлитое изделие
comp., MSobjeto COMCOM-объект
comp., MSobjeto complejoсоставной объект
gen.objeto compradoпокупная вещь
comp., MSobjeto compuestoсоставной объект
comp., MSobjeto Configuraciones de contraseñaобъект параметров паролей
comp., MSobjeto contactoконтактный объект
comp., MSobjeto contenedorобъект-контейнер
econ.objeto contractual del contratoобъект контракта
econ.objeto contractual del contratoобъект договора
el.objeto cósmicoкосмический объект
comp., MSobjeto 3Dтрёхмерный объект
comp., MSobjeto de activaciónобъект активации
comp., MSobjeto de Active Directoryобъект Active Directory
comp., MSobjeto de Administración de configuraciónобъект Configuration Manager
comp., MSobjeto de almacenamientoобъект хранилища
commer.objeto de anulaciónпредмет аннулирования
comp., MSobjeto de aplicaciónобъект приложения
comp., MSobjeto de asignación de archivosобъект сопоставления файлов
comp., MSobjeto de base de datosобъект базы данных
geol.objeto de búsquedaпоисковый объект
geol.objeto de búsqueda exploraciónобъект поисково-разведочных работ
econ.objeto de cambioпредмет обмена
tech.objeto de clasificaciónклассифицируемый объект
econ.objeto de compraventaобъект купли-продажи
lawobjeto de compraventaпредмет купли-продажи
comp., MSobjeto de conexiónобъект соединения
comp., MSobjeto de configuraciónобъект конфигурации
comp., MSobjeto de destinatarioобъект получателя
comp., MSobjeto de dibujoобъект-рисунок
gen.objeto de dimensiones más pequeñasнедомерок
gen.objeto de la discusiónпредмет обсуждения
geol.objeto de dispersiónрассеивающий объект
comp., MSobjeto de dispositivo de controlобъект устройства управления
corp.gov.objeto de encuestaреспонденты
corp.gov.objeto de encuestaопрошенные
corp.gov.objeto de encuestaпредмет обследования
progr.objeto de envíoВсе вычисления в полностью объектно-ориентированном языке выполняются с помощью передачи сообщения объекту для вызова одного из его методов (serdelaciudad)
adv.objeto de envíoобъектно-ориентированный (serdelaciudad)
comp., MSobjeto de estadosобъект состояния
gen.objeto de estudioпредмет изучения
geol.objeto de explotaciónобъект разработки
inf.objeto de fabricación caseraсамоделка
econ.objeto de imposiciónобъект обложения
comp., MSobjeto de inicioавтоматически запускаемый объект
comp., MSobjeto de inscripciónсвязующий объект
comp., MSobjeto de interfaz de usuarioобъект пользовательского интерфейса
patents.objeto de invenciónпредмет изобретения
patents.objeto de invenciónобъект изобретения
geol.objeto de investigaciónобъект исследования
lawobjeto de la acciónпредмет иска
commer.objeto de la aceptaciónпредмет акцепта
commer.objeto de la actividad de la comisiónцель деятельности комиссии
commer.objeto de la anulaciónобъект аннулирования
comp., MSobjeto de la aplicaciónобъект приложения
commer.objeto de la cesiónпредмет цессии
commer.objeto de la compensaciónобъект компенсации
lawobjeto de la demandaпредмет иска
commer.objeto de la demanda judicialпредмет искового заявления
commer.objeto de la eliminaciónобъект бракеража
commer.objeto de la entrega-recepciónпредмет сдачи-приёмки
commer.objeto de la evaluaciónпредмет оценки
commer.objeto de la financiaciónобъект финансирования
commer.objeto de la inspecciónобъект инспектирования
commer.objeto de la inspección de cuarentenaобъект карантинного надзора
commer.objeto de la invenciónпредмет изобретения
commer.objeto de la licitaciónпредмет торгов
commer.objeto de la licitaciónобъект торгов
IMF.objeto de la misiónполномочия
IMF.objeto de la misiónмандат
IMF.objeto de la misiónкруг ведения
commer.objeto de la ofertaпредмет тендера
commer.objeto de la ofertaобъект тендера
patents.objeto de la patenteпредмет патента
patents.objeto de la patenteобъект патента
commer.objeto de la protesta de marобъект морского протеста
commer.objeto de la pruebaобъект испытания
commer.objeto de la publicidadобъект рекламы
commer.objeto de la sanciónобъект взыскания
patents.objeto de la solicitudпредмет изобретения, изложенного в заявке
commer.objeto de la supervisión del autorобъект авторского надзора
commer.objeto de la transacciónпредмет сделки
commer.objeto de la visitaцель визита
commer.objeto de la visita de la delegaciónцель прибытия делегации
commer.objeto de las conversacionesпредмет переговоров
econ.objeto de licitaciónпредмет торгов
construct.objeto de obraподобъект (dontanio)
econ.objeto de ofertaпредмет оферты
comp., MSobjeto de origenисходный объект
el.objeto de parámetros variablesобъект с переменными параметрами
lawobjeto de patrimonio culturalобъект культурного наследия (Estylo)
commer.objeto de peritajeпредмет экспертизы
commer.objeto de peritajeобъект экспертизы
comp., MSobjeto de permisoобъект разрешений
law, copyr.objeto de propiedad intelectualОИС (объект интеллектуальной собственности BCN)
el.objeto de regulaciónобъект регулирования
comp., MSobjeto de relaciónобъект связи
comp., MSobjeto de rendimientoобъект производительности
comp., MSobjeto de repositorioобъект репозитория
oilobjeto de reservas estimadasподсчётный объект (serdelaciudad)
econ.objeto de seguroобъект страхования
comp., MSobjeto de servicioобъект обслуживания
comp., MSobjeto de sistemaсистемный объект
comp., MSobjeto de SQL Serverобъект SQL Server
comp., MSobjeto de textoтекстовый объект
comp., MSobjeto de trabajoобъект-задание
st.exch.objeto de transaccionesобъект сделок
econ.objeto de transacciónesобъект сделок
patents.objeto de uso corrienteпредмет широкого потребления
comp., MSobjeto de usuarioобъект-пользователь
IMF.objeto de valorценность
gen.objeto de valorценный предмет (Alexander Matytsin)
gen.objeto de valorценная вещь (Alexander Matytsin)
lawobjeto del acto administrativoсодержание административного акта
lawobjeto del acuerdoпредмет соглашения
commer.objeto del anticipoпредмет авансирования
commer.objeto del contactoцель контакта
commer.objeto del contratoпредмет контракта
lawobjeto del contratoпредмет договора
busin.Objeto del contratoПредмет договора (1.1. Продавец обязуется произвести и передать, а Покупатель принять и оплатить товары в количестве и ассортименте, указанном Продавцом в Заказе. 1.2. Заказ, согласовывается сторонами, и оформляется в виде Приложений к настоящему Договору. Согласование заказа допускается посредством факсимильной, почтовой, электронной связи. В Заказе указывается модель, количество, размер, цветовая гамма, цена изделия и сроки поставки. Заказ является неотъемлемой частью настоящего Договора. 1.3. Цена товара устанавливается по согласованию сторон, и указанна в рублях. gmr95)
st.exch.objeto del convenioпредмет контракта (contrato)
lawobjeto del delitoпредмет преступления
lawobjeto del delitoобъект преступления
commer.objeto del embargoобъект запрещения
lawobjeto del juicioпредмет судебного разбирательства (BCN)
econ.objeto del pedidoпредмет заказа
patents.objeto del pleitoпредмет процесса
patents.objeto del pleitoпредмет дела
patents.objeto del procesoпредмет процесса
lawobjeto del procesoпредмет судебного разбирательства
patents.objeto del procesoпредмет дела
commer.objeto del reaseguroпредмет перестрахования
commer.objeto del reaseguroобъект перестрахования
commer.objeto del suministroпредмет поставки
commer.objeto del transbordoпредмет перевалки
commer.objeto del viajeцель командирования
tech.objeto denotadoобозначаемый объект
tech.objeto designadoобозначаемый объект
el.objeto detectadoобнаруженный объект
el.mach.objeto en ensayoобъект испытания
comp., MSobjeto en estadoсостояние объекта
comp., MSobjeto entidadобъект сущности
el.objeto espacialкосмический объект
geol.objeto estratigráficoстратиграфический объект
geol.objeto estructuralструктурный объект
commer.objeto expedidoпредмет отправки
mil.objeto explosivoвзрывоопасный объект (Andrey Truhachev)
mil.objeto explosivoвзрывоопасный предмет (Andrey Truhachev)
environ.objeto expuestoэкспонат (Выставление объекта или группы объектов на всеобщее обозрение для распространения информации, эстетической оценки или развлечения)
patents.objeto expuestoвитринный экспонат
patents.objeto expuestoвитрина
commer.objeto expuestoэкспонат выставки
gen.objeto expuestoэкспонат
commer.objeto facturadoпредмет отправки
comp., MSobjeto ficticioмакет объекта
tech.objeto fijoнеподвижный объект
tech.objeto fotográficoобъект фотографирования
pack.objeto fundidoотливка
pack.objeto fundidoлитое изделие
geol.objeto geológicoгеологический объект
el.objeto guiadoуправляемый объект
el.objeto guiado por radioуправляемый по радио объект
comp., MSobjeto habilitado para correo electrónicoобъект, поддерживающий почту
comp., MSobjeto incrustadoвнедрённый объект
lawobjeto injustoнеправомерная цель
real.est.objeto inmobiliarioобъект недвижимости (используется в Аргентине. В Испании: bien inmueble или просто inmueble или finca BCN)
comp., MSobjeto IPобъект IP
geol.objeto localлокальный объект
el.objeto mandadoуправляемый объект
el.objeto mandado a distanciaтелеуправляемый объект
pack.objeto moldeadoотливка
pack.objeto moldeadoпрессизделие
pack.objeto moldeadoформованное изделие
comp., MSObjeto MyМои объекты
tech.objeto móvilдвижущийся объект
patents.objeto no evidente de la invenciónнеочевидный объект изобретения
tech.objeto no identificadoнеопознанный объект
comp., MSobjeto nullпустой объект
commer.objeto ofertadoпредмет оферты
comp., MSobjeto Operations Managerобъект MOM
comp., MSobjeto persistenteустаревший объект
tech.objeto poco contrastadoмалоконтрастный объект
comp., MSobjeto predefinidoпредопределённый объект
comp., MSobjeto primarioродительский объект
comp., MSobjeto protegibleзащищаемый объект
tech.objeto próximoблизлежащий объект
pack.objeto publicitarioрекламный экспонат
pack.objeto publicitarioрекламный стенд
pack.objeto publicitarioрекламный эстамп
pack.objeto publicitarioрекламное средство
commer.objeto que debe ser fundamentadoобъект обоснования
commer.objeto que ha de ser registradoобъект регистрации
gen.objeto que no tiene la medida debidaнедомерок
commer.objeto rechazadoобъект отклонения
commer.objeto rechazadoпредмет отклонения
gen.objeto reflectanteсветоотражающий предмет (Alexander Matytsin)
el.objeto reflectorотражающий объект
commer.objeto registradoпредмет регистрации
progr.objeto-relacionalобъектно-реляционный (serdelaciudad)
comp., MSobjeto secundarioдочерний объект
comp., MSobjeto seleccionadoвыделенный объект
comp., MSobjeto semánticoсемантический объект
comp., MSobjeto sincronizaciónобъект синхронизации
lawobjeto socialцели и предмет деятельности компании (spanishru)
lawobjeto socialцель деятельности компании (artemisa)
lawobjeto socialпредмет деятельности (artemisa)
econ.objeto socialцель деятельности компании (Boitsov)
lawobjeto socialкорпоративная цель (artemisa)
el.objeto terrestreназемный объект
comp., MSobjeto torneadoобъект вращения
gen.objeto trabajadoпредмет труда
tax.objeto tributarioобъект налогообложения (Jelly)
geol.objeto tridimensionalтрёхмерный объект
pack.objeto vaciadoотливка
pack.objeto vaciadoлитое изделие
IMF.objeto valiosoценность
comp., MSobjeto vinculadoсвязанный объект
comp., MSobjeto visualвизуальный объект
comp., MSobjeto visualвизуальный элемент
tech.objeto volador no identificadoнеопознанный летающий объект
abbr.objeto volador no identificadoнеопознанный летающий объект (sigla OVNI; НЛО)
ufol.objeto volanteлетающий объект (Sergei Aprelikov)
avia.origen del objeto espacialгосударственная принадлежность космического объекта
busin.participación en otra Empresa del mismo objeto comercialпринимать участие любого рода в компаниях, занимающихся сходным родом деятельности. (hablamos)
lawpersona objeto de órdenes de comparecenciaлицо, подлежащее вызову в суд (Sandra Yu)
fisherypoblación objeto de especial preocupaciónкатегория, вызывающая особую озабоченность
UN, account.presupuestación por objeto de gastosсоставление бюджета по статьям расходов
corp.gov.puesto objeto de rotaciónдолжность, замещаемая в порядке ротации
avia.recogida del objeto descendente por avión en vueloподхват снижающегося объекта пролетающим самолётом
patents.relación de adición entre el objeto de dos solicitudesвторичная взаимосвязь между предметами двух заявок
gen.ser el objeto de burlasбыть объектом для насмешек
gen.ser objeto de atenciónпользоваться вниманием
cust.ser objeto de derecho antidumpingподлежать обложению антидемпинговой пошлиной (serdelaciudad)
gen.ser objeto de persecuciónподвергаться гонению
comp., MSServicio del objeto de escritura de SQLмодуль записи SQL
econ.servicios en calidad del objeto de comercioуслуги-предмет торговли
busin.Si fuere necesaria la transferencia de tecnología, marcas, signos distintivos u otros objeto de propiedad intelectual o industrial, será objeto de valoración separadaТакже в случае необходимости существует возможность передачи торгового знака, права на интеллектуальную и промышленную собственность (hablamos)
busin.Sociedades Financieras de Objeto MultipleФинансовые организации с множественными профилями деятельности SOFOMS (vientoamares)
patents.solo objeto de la solicitud divisionalединственный предмет выделенной заявки
commer.someter determinado objeto al análisis pericialподвергнуть предмет анализу во время экспертизы
commer.someter determinado objeto al análisis pericialподвергать предмет анализу во время экспертизы
comp., MStipo de datos Objeto OLEтип данных объекта OLE
comp., MStipo de objeto conectadoтип подключённых объектов
lawvaloración del objeto del procesoцена иска
comp., MSvínculo de objeto de directiva de grupoссылка на объект групповой политики

Get short URL