Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
mulo
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
Russian
gen.
cargado como un
mulo
нагруженный как ишак
gen.
como
las
mulas
de reata
смиренный
gen.
como
las
mulas
de reata
покорный как овца
gen.
como
las
mulas
de reata
безответный
gen.
como
las
mulas
de reata
послушный
gen.
como pata de
mulo
упрямый как осёл
gen.
como un
mulo
хам
gen.
como un
mulo
ишачит
gen.
como un
mulo
трудится как вол
gen.
como un
mulo
работает как ломовая лошадь
gen.
como un
mulo
везёт воз
gen.
como un
mulo
невежа
gen.
como un
mulo
de varas
сущая лошадь
(о крупной, нескладной женщине)
gen.
dar
mulé
покинуть
(a uno, кого-л.)
gen.
dar
mulé
бросить
(a uno)
gen.
dar
mulé
убить
(a uno)
gen.
dar
mulé
прикончить
(a uno, кого-л.)
gen.
dar
mulé
пренебречь
(a uno, кем-л.)
biol.
delfín
mular
афалина
(
ADENYUR
)
gen.
ganado
mular
мулы
gen.
hacer trabajar como
mulas
de alquiler
ездить
(верхом, на ком-л. •
No tiene más que a su mujer y una sobrina a quienes hace trabajar como mulas de alquiler. A. Palacio Valdés. La hermana San Sulpicio ― У него нет никого, кроме жены и племянницы, на которых он воду возит.
)
gen.
hacer trabajar como
mulas
de alquiler
выжимать
все
соки
(из кого-л.)
gen.
más cerrado que pata de
mulo
невежественный
gen.
más cerrado que pata de
mulo
тёмный
gen.
más cerrado que pata de
mulo
тупой
gen.
no apearse uno de su
mulo
упорствовать
gen.
no apearse uno de su
mulo
упираться
gen.
no apearse uno de su
mulo
артачиться
gen.
no apearse uno de su
mulo
упрямиться
gen.
no apearse uno de su
mulo
упорно стоять на своём
gen.
no se ha hecho el chocolate para las
mulas
de collera
идёт как корове седло
(об одежде, украшениях)
gen.
no se ha hecho el chocolate para las
mulas
de collera
разбирается в этом как свинья в апельсинах
gen.
no se ha hecho el chocolate para las
mulas
de collera
не подходит
(кому-л.)
fish.farm.
pez
mular
афалина
(Tursiops truncatus)
gen.
tranvía de
mulas
конка
(
Alexander Matytsin
)
Get short URL