Subject | Spanish | Russian |
mus. | A la mar fui por naranjas | Я ходил в море за апельсинами (canción popular asturiana народная астурийская песня https://www.youtube.com/watch?v=ieq3czmtDWg Alexander Matytsin) |
mus. | A la mar fui por naranjas | Я ходил в море за апельсинами (Alexander Matytsin) |
gen. | a la tercera va la vencida | третий раз-алмаз (kopeika) |
inf. | A la tercera va la vencida | Бог любит Троицу (Alexander Matytsin) |
idiom. | A la tercera va la vencida | Бог троицу любит (serdelaciudad) |
proverb | a la tercera va la vencida | терпение и труд всё перетрут |
gen. | a la tercera va la vencida | в третий раз повезёт (название сериала kopeika) |
gen. | a medida que vas aprendiendo | по мере того, как ты учишь (Viola4482) |
saying. | жa "no puede ser" qué le vamos a hacer? | на нет и суда нет |
saying. | a Roma va | язык до Киева доведёт |
gen. | ¿adonde va a parar? | к чему это приведёт? |
gen. | ¿adónde va a parar eso? | к чему это приведёт? |
gen. | жжasй, vamos juntos? | итак, идём вместе? |
gen. | aunque llueve, iré a verte | хотя идёт дождь, я приду к тебе |
gen. | aunque Pablo estudia, no va a aprobar | хоть Пабло и учится, экзамен он не сдаст (=Pablo estudia, pero no puede aprobar. — Пабло учится, но экзамен сдать не сможет. Alex_Odeychuk) |
gen. | aunque Pablo estudia, no va a aprobar | хоть Пабло и учится, экзамен он не сдаст (Alex_Odeychuk) |
saying. | cada uno va a su avío y yo voy al mío | моя хата с краю |
nonstand. | comenzar a ir y venir | зашмыгать |
gen. | comenzar a ir y venir | засновать (a andar al retortero) |
avia. | Comisión Internacional de Vuelo a Vela | комиссия Международная планерная |
avia. | curva para ir de un punto a otro en el menor tiempo posible | линия быстрейшего ската |
avia. | curva para ir de un punto a otro en el menor tiempo posible | брахистохрона |
gen. | debido a mis ocupaciones no me es posible ir | ввиду занятости я не могу прийти (venir) |
gen. | decir adiós a alguien que se va | махать кому-л. вслед |
gen. | ¿dónde se va a meter ahora? | куда он теперь денется? (en) |
avia. | efectuar vuelo a vela | совершать парящий полёт |
gen. | el asunto negocio va en bonanza | дело идёт на лад |
gen. | el camino va a través del campo | дорога идёт через поле |
gen. | el que está en la aceña muele, que no el que va y viene | терпение и труд всё перетрут |
gen. | el tren va a efectuar su entrada por la vía uno | поезд прибывает на первый путь |
gen. | el tren va a efectuar su salida | поезд отправляется |
gen. | el tren va a salir en seguida | поезд вот-вот отойдёт |
gen. | en general todo va bien | в общем всё хорошо |
busin. | en lo que va de año | за год (Alexander Matytsin) |
busin. | en lo que va de año | в годовом исчислении (Alexander Matytsin) |
gen. | en lo que va de año | в течение года (Alexander Matytsin) |
gen. | en lo que va del año | за истёкшие месяцы года |
gen. | жжen qué vas? | на чём ты поедешь? |
gen. | es hora de ir a casa | пора домой |
gen. | es hora de ir a la cama | пора баиньки |
avia. | Escuela de Vuelo a Vela | планерная школа |
inf. | eso lo va a hacer Rita la cantaora | кто-то другой сделает (spanishru) |
inf. | esto le va a costar caro | это ему даром не пройдёт |
gen. | esto le va a costar caro | это вам дорого обойдётся |
gen. | esto le va a costar un ojo | это вам дорого обойдётся (fam.) |
gen. | esto va a costar un ojo de la cara | это будет стоить сумасшедших денег |
gen. | está rabiando por ir a casa | его тянет домой |
avia. | fuera de a bordo | за бортом |
avia. | fuera de a bordo | за борт (наружу) |
gen. | haber estado en, ir a | хаживать (Javier Cordoba) |
gen. | hacer perder a alguien la costumbre de ir a casa de... | отвадить кого-л. от дома |
gen. | hacerse a la vela | ставить поднять паруса |
gen. | hacerse a la vela | плыть под парусами |
gen. | hacerse a la vela | выйти в море |
gen. | he renunciado ir a verle | я раздумал идти к нему |
inf. | instar a ir | зазвать (a venir) |
avia. | instructor de vuelos a vela | инструктор-планерист |
gen. | invitar a ir | предложить пойти |
gen. | ir a | вести (разговор к какой-либо теме votono) |
comp., MS | Ir a | Переход |
gen. | ir a... | держать путь (куда-л.) |
gen. | ir a atracar | подплыть |
gen. | ir a atracar | подплывать |
gen. | ir a bancarrota | обанкротиться (sankozh) |
gen. | ir a bancarrota | становиться банкротом (sankozh) |
saying. | ir a beber agua de cerrajas | за семь вёрст киселя хлебать |
gen. | ir a buscar | зайти (a) |
gen. | ir a buscar | заходить (a) |
gen. | ir a buscar | идти за (кем-л., чём-л.) |
gen. | ir a buscar a alguien | сходить за (кем-л.) |
gen. | ir a caballo | ехать верхом |
gen. | ir a Canosa | идти в Каноссу |
busin. | ir a cargo | входить в обязанности (ladaladalada) |
gen. | ir a casa de alguien | сходить в гости |
gen. | ir a ciegas | пробираться ощупью |
gen. | ir a ciegas | идти ощупью |
gen. | ir a comprar billetes | пойти за билетами |
inf. | ir a contramano | идти навстречу (privon) |
oil | ir a coque | перегонять до кокса |
gen. | ir a cosa hecha | приходить на готовенькое |
gen. | ir a cuerpo descubierto | идти раздетым (Alexander Matytsin) |
gen. | ir a dar | набрести (a) |
gen. | ir a dar | набредать (a) |
gen. | ir a dar una vuelta | отправиться на прогулку (un paseo) |
inf. | ir a dedo | ездить автостопом (YosoyGulnara) |
gen. | ir a duras penas | поволочься (lentamente; пойти, поплестись) |
law | ir a escote | пойти куда-либо вскладчину |
gen. | ir a esperar a alguien | выходить встречать (кого-л.) |
gen. | ir a favor de la corriente | плыть по течению |
gen. | ir a favor del viento | идти по ветру |
gen. | ir a fondo | затонуть |
inf. | ir a fotomatón | ходить по-большому (YosoyGulnara) |
inf. | ir a fotomatón | испражняться (YosoyGulnara) |
gen. | ir a al galope | скакать |
gen. | ir a al galope | скакать галопом |
gen. | ir al galope | поскакать |
gen. | ir a gatas | ползать на четвереньках (lavazza) |
gen. | ir a informarse | обратиться за справкой |
gen. | ir a la biblioteca | идти в библиотеку |
sport. | ir a la cabeza | лидировать |
gen. | ir a la cabeza | идти впереди |
gen. | ir a la cabeza de todos | идти впереди всех |
gen. | ir andar a la chiticallando | бесшумно красться |
gen. | ir a la cola | идти в хвосте (a la zaga) |
gen. | ir a la cárcel | отправиться в тюрьму (Alexander Matytsin) |
gen. | ir a la cárcel | отправляться в тюрьму (Alexander Matytsin) |
gen. | ir a la cárcel | сесть в тюрьму (Scorrific) |
tech. | ir a la deriva | дрейфовать |
inf. | ir a la deriva | плыть по течению (Alexander Matytsin) |
nautic. | о льдах, судне и т. п. ir a la deriva | продрейфовать |
gen. | ir a la escuela | идти ходить в школу |
gen. | ir a la fábrica | поехать на завод |
gen. | ir a trabajar a la fábrica | идти на производство |
gen. | ir a la hila | тянуться вереницей |
gen. | ir a la huelga | объявить забастовку (Ana_Porsiana) |
gen. | ir a cumplir con la iglesia | ходить в церковь |
gen. | ir a la manifestación | пойти на демонстрацию (Lavrov) |
gen. | ir a la moda | модно одеваться |
gen. | ir a la par | участвовать в равной мере |
law | ir a la quebra | обанкротиться |
law | ir a la quiebra | обанкротиться |
law | ir a la quiebra | быть на грани банкротства |
inf. | ir a la raspa | жульничать |
nautic. | ir a la ronza | дрейфовать |
Chil. | ir a la ruca | ложиться спать |
gen. | ir a la sirga | идти бечевой |
inf. | ir a la trena | отправится в каталажку (Alexander Matytsin) |
gen. | ir a la ventura | идти наугад |
gen. | ir a la zaga | быть идти, плестись в хвосте (a la cola) |
inf. | ir a la zaga | тащиться в хвосте (a la cola) |
st.exch. | ir a la zaga | отставать |
st.exch. | ir a la zaga | отсрочивать |
st.exch. | ir a la zaga | откладывать |
st.exch. | ir a la zaga | быть устаревшим |
gen. | ir a la zaga | плестись в хвосте |
law | ir a las urnas | голосовать |
gen. | ir a lo que salga | идти наудачу |
idiom. | ir a lo suyo | делать что захочется (без оглядки на других votono) |
gen. | ir a luchar | идти в бой (a combatir) |
inf. | ir a machete | добиваться кулаками (Alexander Matytsin) |
inf. | ir a menos | подаваться |
inf. | ir a menos | податься |
gen. | ir venir a menos | ухудшаться |
gen. | ir venir a menos | рушиться |
gen. | ir venir a menos | уменьшаться |
gen. | ir navegar a merced de las olas | плыть по воле волн (тж. перен.) |
gen. | ir a misa | пойти к обедне |
idiom. | ir a más | стать более серьёзной (о проблеме votono) |
inf. | ir a más | пойти на прибыль (en aumento) |
saying. | ir a oler humo de pajas | за семь вёрст киселя хлебать |
nonstand. | до унизительного состояния ir a parar | докатывать (a) |
nonstand. | до унизительного состояния ir a parar | докатить (a) |
gen. | ir a parar | приводить (a) |
gen. | ir a parar | привести (a) |
gen. | ir a parar a dar en otro lugar | попасть не по адресу |
inf. | ir a paso de buey | заковылять |
inf. | ir a paso de gallina | семенить |
inf. | ir a paso de gallina | затрусить |
inf. | ir a paso de gallina | засеменить |
gen. | ir a paso de tortuga | идти черепашьими шагами |
idiom. | ir a pedales | крутить педали (Alexander Matytsin) |
gen. | ir a pelo | без шляпы |
gen. | ir a pelo | идти с непокрытой головой |
comp., MS | Ir a pestaña | перейти на вкладку |
gen. | ir a pie | ходить пешком |
gen. | ir a pie | пойти пешком |
gen. | ir a pie | идти пешком |
inf. | ir a pie de orilla | идти у кромки воды (Alexander Matytsin) |
inf. | ir a pie de orilla | идти вдоль кромки воды (Alexander Matytsin) |
inf. | ir a pie de orilla | идти вдоль берега (Alexander Matytsin) |
inf. | ir a pie de orilla | идти по берегу (Alexander Matytsin) |
inf. | ir a pie de playa | идти у кромки воды (Alexander Matytsin) |
inf. | ir a pie de playa | идти вдоль кромки воды (Alexander Matytsin) |
inf. | ir a pie de playa | идти вдоль берега (Alexander Matytsin) |
inf. | ir a pie de playa | идти по берегу (Alexander Matytsin) |
gen. | ir a pique | идти ко дну (о судне) |
gen. | ir a por | идти за (чем или кем-либо votono) |
inf. | ir a por algo | идти за чем-л. (Alexander Matytsin) |
gen. | ir a por billetes | пойти за билетами |
inf. | ir a por los cien | развлекаться на все сто (Alexander Matytsin) |
idiom. | ir a por todas | идти на всё (Alexander Matytsin) |
gen. | ir estar a pérdidas y ganancias | участвовать в прибылях и убытках |
gen. | ir a remo | плыть на вёслах |
gen. | ir a remolque | идти на поводу |
avia. | ir a rumbo | идти по курсу |
avia. | ir a rumbo automático por un radiohaz | идти курсом следования по радиолучу (guiador) |
avia. | ir a rumbo de colisión | идти пересекающимся курсом |
avia. | ir a rumbos opuestos | идти встречным курсом |
avia. | ir a rumbos paralelos | идти параллельным курсом |
gen. | ir a salto de mata | идти крадучись |
inf. | ir a su bola | быть самой по себе (делать что хочешь, не оглядываясь на других votono) |
gen. | ir a toda marcha | идти полным ходом (a toda vela) |
gen. | ir a tomar las aguas | ехать на воды |
inf. | ir a trochemoche | колесить |
gen. | ir a Ucrania | поехать в Украину |
gen. | ir a un strip-tease | пойти на стриптиз |
gen. | ir a una muerte cierta | идти на верную гибель (segura) |
obs. | ir a ver | жаловать |
inf. | куда-л., к кому-л. ir a ver | похаживать |
inf. | ir venir a ver | проведать |
gen. | ir a ver | зайти (навестить) |
gen. | ir a ver | заходить (навестить) |
gen. | ir a ver | съездить |
gen. | ir a ver | ходить в гости (a) |
gen. | ir a ver | показаться |
gen. | ir a ver | навестить (a) |
gen. | ir a ver a alguien | сходить в гости |
gen. | ir a ver a los suyos | пойти к своим |
gen. | ir a ver a todos los amigos | обегать всех друзей (corriendo) |
gen. | ir a ver a todos los amigos | обойти всех друзей |
gen. | ir a ver visitar a todos sus conocidos | перебывать у всех знакомых |
gen. | ir a ver al médico | показаться врачу |
gen. | ir a ver al vecino | зайти к соседу |
inf. | ir a ver visitar de paso | зайти забежать на огонёк |
gen. | ir a ver por poco tiempo | заехать |
gen. | ir a ver por poco tiempo | заезжать |
gen. | ir a ver por un minuto | зайти на минуту |
inf. | ir a visitar | похаживать (de vez en cuando) |
avia. | ir a volar | отправляться в рейс (о ЛА) |
avia. | ir bordada a babor | идти левым галсом |
avia. | ir bordada a estribor | идти правым галсом |
gen. | ir ceñido a | придерживаться чего-то (bania83) |
gen. | ir con la música a otra parte | убраться подобру-поздорову |
gen. | ir de Herodes a Pilatos | идти от плохого к худшему |
inf. | ir de la ceca a la Meca | переходить от одной крайности к другой |
gen. | ir de la ceca a la meca | хлопотать для решения проблемы |
gen. | ir de lo privado a lo general | идти от частного к общему |
proverb | ir de rocín a ruin | идти все хуже и хуже (о делах) |
st.exch. | ir encaminado a | быть направленным на |
gen. | ir ganando por 2 a 0 | вести со счётом 2:0 |
gen. | ir junto a alguien | идти вместе |
gen. | ir muy pegado a la orilla | подойти вплотную к берегу |
gen. | ir poco a poco | брести (с трудом) |
gen. | ir ю venir según sea el caso andando o a pié | идти (otrebuh) |
gen. | ir y venir de rincón a rincón | ходить из угла в угол (por ociosidad, ensimismado, etc.) |
gen. | iré a verla | я побываю у неё (a visitarla) |
gen. | y si iré a verle | зайду-ка я к нему |
gen. | iré contigo mucho más a gusto | я охотнее пойду с тобой |
gen. | la casa va a ser demolida | дом назначен на снос |
fig. | las ratas abandonan un barco que se va a pique | крысы бегут с тонущего корабля |
gen. | ¡le va a costar caro! | это вам дорого обойдётся! |
saying. | le va a crecer la nariz | он соврёт - недорого возьмёт |
inf. | le va a salir caro | это ему/ей обойдётся дорого (Alexander Matytsin) |
gen. | lo que no va en lágrimas | так катаньем |
gen. | lo que no va en lágrimas | не мытьём |
gen. | lo que va de este paño a aquel | насколько отличается это сукно от того |
gen. | los asuntos han ido de mal en peor | дела пошли наперекос |
gen. | ¡me me las va a pagar! | я ему покажу! |
gen. | ¡me te voy a dar! | дождёшься ты у меня! угроза |
gen. | me va a dar algo | меня сейчас удар хватит (LucyKubkina) |
gen. | ¡me vas a conocer! | дождёшься ты у меня! угроза |
gen. | me voy a ir | я пойду (Tatian7) |
gen. | me voy a ir | я ухожу (Tatian7) |
gen. | meterse en lo que no le va ni le viene | вмешиваться в чужие дела |
idiom. | no ir a más | не позволять себе лишнее (Alexander Matytsin) |
inf. | ¿no me vas a despreciar? | ты меня уважаешь? (Alexander Matytsin) |
gen. | no se va a llegar a más | до большего дело не дойдёт (Lavrov) |
gen. | no se va a parar en mientes | глазом не моргнёт |
inf. | no se ve un burro a dos pasos | тёмно, хоть глаз выколи |
gen. | no se ve un burro a dos pasos | тёмно, хоть глаз выколи |
gen. | no te vayas a quemar | не обожгись (13.05) |
gen. | no va a pedir dinero prestado | денег ему не занимать стать |
inf. | nos van a dar las uvas | как же долго это длится (blc) |
inf. | nos van a dar las uvas | нам придётся "торчать" здесь всю вечность (blc) |
saying. | Nunca a la cama te irás sin saber una cosa más. | Век живи - век учись (SergeyL) |
saying. | Nunca a la cama te irás sin saber una cosa más. | Учиться никогда не поздно дословно: Никогда не ложись спать, не узнав хотя бы ещё одну вещь (SergeyL) |
gen. | ojalá llueva, iré a verle | хотя бы шёл дождь, я пойду к нему |
gen. | parece que va a llover | похоже на то, что будет дождь |
avia. | performances en vuelo a vela | характеристики на режиме парения (планера) |
avia. | piloto de vuelo a vela | планерист |
avia. | piloto de vuelo a vela | лётчик-планерист |
gen. | por esto no va a quedar | за этим дело не станет |
nonstand., humor. | ¿¿¿¿¿¿preguntar a dónde va? | кудыкать |
gen. | preparar arreglar a los niños para ir a la escuela | собрать детей в школу |
rude | que te vayas a la mierda cabronazo | пошел ты... в/на...*** (ulkomaalainen) |
gen. | головной que va en a la cabeza | ведущий |
gen. | ¿qué le va a deparar el destino? | что ему готовит судьба? |
gen. | qué le vamos a hacer | ничего не поделать |
gen. | ¡qué le vamos a hacer! | ничего не поделаешь (не попишешь) |
inf. | ¡qué qué se le va a hacer! | делать нечего |
avia. | régimen de vuelo a vela | режим парящего полёта |
gen. | si a eso vamos | коли на то пошло |
proverb | Si la montaña no va a Mahoma, Mahoma va a la montaña. | Если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе. (Alexander Matytsin) |
busin. | Si la solicitud va dirigida a un suministrador nuevo, hay que citar a quien se deben las señas de la firma proveedora dando al mismo tiempo nombre y dirección de las casas o bancos que puedan dar referencias sobre la empresa. | Если запрос направляется новому поставщику, необходимо сообщить, от кого получен адрес фирмы-поставщика, и одновременно указать имя и адрес фирм и банков, которые могут рекомендовать эту фирму (ilovenl) |
proverb | Si Mahoma no va a la montaña, la montaña va a Mahoma. | Если Магомед не идёт к горе, то гора идёт к Магомеду. (Alexander Matytsin) |
proverb | Si Mahoma no va a la montaña, la montaña viene a Mahoma. | Если Магомед не идёт к горе, то гора идёт к Магомеду. (Alexander Matytsin) |
idiom. | tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe | доиграться (aduana2005) |
inf. | te lo va a pagar Rita la cantaora | тебе заплатит кто-то другой (spanishru) |
gen. | te vas a arrepentir | ты пожалеешь! (Tatian7) |
gen. | ¡te voy a ajustar las cuentas! | я с тобой разделаюсь! |
gen. | ¡te voy a dar! | я тебе задам! |
gen. | ¡te voy a dar! | я тебе! (угроза) |
gen. | te voy a dar | я тебе дам! (угроза) |
avia. | terreno de vuelo a vela | планеродром |
gen. | tiene muchas ganas de ir a casa | его тянет домой |
gen. | tiene necesidad de ir a un sanatorio | вам нужно поехать в санаторий |
gen. | todo va a salir bien | все будет хорошо (Tatian7) |
inf. | todo va como es debido | всё идёт штатно (siguiendo las normas) |
gen. | va a cumplir veinte años | ему идёт двадцатый год |
gen. | ¡va a haber lío! | быть беде! |
gen. | va a hacer su indefectible pregunta | он задаст свой неизбежный вопрос |
gen. | va a la escuela | он идёт в школу |
fig. | va a remolque | он идёт в фарватере (de) |
gen. | va a ser que sí | Это уж наверняка! (LucyKubkina) |
gen. | va en suspiros | так катаньем |
gen. | va en suspiros | не мытьём |
avia. | vaciado combustible fuera de a bordo | слив топлива за борт |
inf. | ¿vamos a bailar? | спляшем? |
gen. | vamos a bailar | давайте потанцуем |
gen. | vamos a cambiar | давай меняться (algo) |
gen. | vamos a fumar | давай покурим (echar un pitillo) |
trav. | vamos a la playa si no os importa | пойдёмте на пляж, если вы не против (Alex_Odeychuk) |
gen. | vamos a probar otra vez | давайте попробуем сначала |
idiom. | ve la mota en el ojo ajeno y no ve la viga en el suyo | в чужом глазу соломинку видит, а в своём и бревна не замечает (serdelaciudad) |
gen. | vete a la porra | иди ты на фиг (a freír espárragos) |
gen. | vete a la porra | вот Бог, а вот порог |
mexic. | vete a la verga | иди на хуй (YuriTranslator) |
rude | ¡vete a tomar por culo! | иди в жопу |
low | ¡vete a tomar por saco! | иди в задницу! (Alexander Matytsin) |
gen. | voy a irme | я собираюсь уехать (Tatian7) |
gen. | voy a irme | я собираюсь уйти (Tatian7) |
avia. | vuelo a vela | парение |
avia. | vuelo a vela dinámico | динамический безмоторный полёт |
avia. | vuelo a vela en ráfagas | парящий полёт в порывах ветра |
avia. | vuelo a vela solar | полёт с помощью солнечного паруса |
avia. | vuelo de transición a vela solar entre órbitas geliocéntricas circulares | перелёт между гелиоцентрическими круговыми орбитами при помощи солнечного паруса |
nonstand. | véte a hacer puñetas | иди ты! |
nonstand. | véte a la porra | иди ты! |
gen. | жy si vamos a dar una vuelta? | погулять нам, что ли? |
gen. | ¡ya verás lo que te voy a dar! | вот ужо я тебе дам! |