Subject | Spanish | Russian |
econ. | a cuenta del importe | в счёт суммы |
gen. | a mí no me importa que | мне нет дела до этого |
inf. | a mí qué me importa | по мне как хочешь |
econ. | aceptación por menor importe | акцепт на меньшую сумму |
econ. | anular por el importe de ... | списывать на сумму (...) |
comp., MS | Asistente para importar en bloque | мастер группового импорта |
gen. | ¡bastante importa! | мало ли что! |
commer. | calcular el importe del anticipo | исчислить сумму авансирования |
commer. | calcular el importe del anticipo | исчислять сумму авансирования |
commer. | calcular el importe del descuento | рассчитать размер дисконта |
commer. | calcular el importe del descuento | рассчитывать размер дисконта |
econ. | capacidad de importar | импортный потенциал |
econ. | carta de crédito por el importe de ... | аккредитив на сумму (...) |
commer. | carta de crédito por el importe total | аккредитив на полную сумму |
commer. | cheque por un importe de... | чек на сумму... |
law | consignar el importe de una deuda | выплатить часть задолженной суммы |
law | consignar el importe de una deuda | возвращать долг |
econ. | crédito por el importe de ... | кредит на сумму (...) |
commer. | cubrir el importe de la multa | покрыть сумму штрафа |
commer. | cubrir el importe de la multa | покрывать сумму штрафа |
econ. | cubrir por el seguro el importe de ... | покрывать страхованием сумму (...) |
commer. | cálculo del importe de seguro a base de la póliza | определение страховой суммы по полису |
gen. | dar igual, no importar | наплевать (Javier Cordoba) |
busin. | deduciéndose del importe a pagar en concepto de uso, los días que estuviese paralizada por averías. | Дни простоя оборудования по причине аварий не учитываются, и причитающаяся за них оплата вычитается из общей суммы (hablamos) |
commer. | descuento del importe de la letra de cambio | дисконт от суммы векселя |
commer. | descuento por un importe de... | дисконт в размере... |
econ. | desembolsar el importe | выплачивать сумму |
commer. | determinación del importe de seguro a base de la póliza | определение страховой суммы по полису |
econ. | determinar el importe | определять сумму |
econ. | determinar el importe del impuesto | определять сумму налога |
econ. | devolución del importe | возврат суммы |
econ. | devolución del importe anticipado | возврат авансированной суммы |
econ. | devolución del importe anticipado | возврат аванса |
econ. | devolución del importe pagado | возврат уплаченной суммы |
busin. | Dicho importe estará dividido en participaciones correspondientes entre las tres partes del proyecto. | Указанная сумма инвестиций распределяется на соответствующие доли между тремя участниками проекта. (rebozno) |
busin. | Dicho importe estará dividido en participaciones de | Указанная сумма инвестиций распределяется на соответствующие доли между тремя участниками проекта. (hablamos) |
commer. | disconformidad con el importe de la nota de débito | несогласие с суммой дебетно́ты |
gen. | el importe del objeto | стоимость вещи |
commer. | el importe está pagado | сумма уплачена |
commer. | entrada del importe en la cuenta | поступление суммы на счёт |
gen. | esto me importa un bledo | мне на это начихать! |
gen. | esto me importa una higa | мне на это наплевать (tres cominos) |
gen. | esto no importa | это не важно (no tiene importancia) |
gen. | esto no me importa | это меня не касается |
econ. | extender por el importe de ... | выставлять на сумму (...) |
econ. | fijar el importe | устанавливать сумму |
commer. | franquicia por cierto importe | франшиза в ви́де определённой суммы |
gen. | importa que | важно, чтобы (Importa que usted dirija la solicitud a la oficina de banco. – Важно, чтобы вы направили заявление в офис банка. Alex_Odeychuk) |
econ. | importar el capital | ввозить капитал |
commer. | importar el lote de mercancía | импортировать партию товара |
econ. | importar las mercancías | ввозить товары |
econ. | importar las mercancías | импортировать товары |
commer. | importar oro | ввезти золото |
commer. | importar oro | ввозить золото |
commer. | importar productos | импортировать товары |
comp., MS | importar un dispositivo | импортировать устройство |
idiom. | importar un huevo | насрать (не иметь значения votono) |
commer. | importar un producto | импортировать товар |
commer. | importar un producto | ввезти товар |
commer. | importar un producto | ввозить товар |
comp., MS | Importar usuarios | импортировать пользователей |
comp., MS | Importar vídeo | импорт видео |
idiom. | importarse un carajo | наплевать (¡Me importan un carajo tus clases de baile! nastfyl) |
commer. | importe a pagar | сумма оплаты |
econ. | importe acordado | согласованная сумма |
st.exch. | importe actualizado | вклад, переоценённый на сегодняшний день |
econ. | importe al contado | сумма наличными |
econ. | importe al contado | наличная сумма |
gen. | importe amortizable | амортизируемая стоимость (ulkomaalainen) |
comp., MS | importe ampliado | полная сумма |
gen. | importe anticipado | авансовая сумма (Wiana) |
econ. | importe anulado | списанная сумма |
commer. | importe aproximado de la protesta de mar | предполагаемая сумма морского протеста |
comp., MS | importe base | базовая сумма |
comp., MS | importe bruto | валовая сумма |
econ. | importe bruto | общая сумма |
patents. | importe básico | основная сумма |
econ. | importe cobrado | инкассированная сумма |
comp., MS | importe coste ajustado | сумма дополнительных затрат |
gen. | importe de descubierto permitido | сумма разрешенного овердрафта (votono) |
comp., MS | importe de desviación de precios por línea | сумма отклонения стоимости по строке |
comp., MS | importe de desviación unitario | сумма расхождений по цене за единицу |
law | importe de dinero | денежная сумма (Wiana) |
comp., MS | importe de documento de origen | сумма документа-источника |
gen. | importe de impuesto | сумма налога (yo) |
comp., MS | importe de incentivos previsto | сумма целевого вознаграждения |
commer. | importe de la comisión | сумма комиссии |
commer. | importe de la compensación | объём компенсации |
commer. | importe de la cuota | стоимость взноса |
commer. | importe de la factura | сумма счёта |
commer. | importe de la multa | сумма штрафа |
econ. | importe de la prima | норма премиальной выплаты |
econ. | importe de la prima | размер премии |
commer. | importe de la remesa | сумма римессы |
law | importe de la sentencia | сумма, подлежащая уплате в соответствии с решением суда |
law | importe de la sentencia | присуждённая сумма |
commer. | importe de la transacción | сумма сделки |
econ. | importe de liquidación | сумма для расчётов (spanishru) |
econ. | importe de liquidación | сумма расчётов (spanishru) |
econ. | importe de liquidación | выплата на основании решений по урегулированию споров (spanishru) |
econ. | importe de liquidación | расчётная сумма (spanishru) |
law | importe de los gastos | сумма расходов |
law | importe de los gastos | сумма затрат |
comp., MS | importe de pago | сумма платежа |
comp., MS | importe de redondeo | точность округления |
econ. | importe de seguro | страховая сумма (tania_mouse) |
law | importe de sentencia | присуждённая сумма |
econ. | importe de un crédito | средства по кредиту |
econ. | importe de un crédito | кредитные средства |
econ. | importe de un préstamo | средства по кредиту |
econ. | importe de un préstamo | кредитные средства |
econ. | importe del beneficio | сумма прибыли |
econ. | importe del cheque | чековая сумма |
econ. | importe del cheque | сумма чека |
commer. | importe del corretaje | сумма куртажа |
econ. | importe del crédito documentario | сумма аккредитива |
law | importe del daco | размер убытков |
commer. | importe del daño | размер ущерба |
commer. | importe del descuento | размер дисконта |
commer. | importe del fletamento | сумма чартера |
comp., MS | importe del pago | сумма платежа |
law | importe del pejuicio | размер причинённого ущерба |
law | importe del salario | размер заработной платы |
econ. | importe del seguro | страховая сумма |
econ. | importe desembolsado | выплаченная сумма |
econ. | importe determinado | определённая сумма |
econ. | importe efectivo | фактическая сумма |
econ. | importe en letras | сумма прописью (Noia) |
account. | importe en palabras | сумма прописью (spanishru) |
commer. | importe estimado de la protesta de mar | предполагаемая сумма морского протеста |
econ. | importe exento de impuestos | сумма, не подлежащая налогообложению |
comp., MS | importe gravable | налогооблагаемая сумма |
econ. | importe impagado | невыплаченная сумма |
econ. | importe impagado | неуплаченная сумма |
econ. | importe imponible | сумма, облагаемая налогом |
tax. | importe imponible | налоговая база (spanishru) |
comp., MS | importe límite aprobación solicitud compra | лимит утверждения суммы запроса покупки |
comp., MS | importe límite aprobación ventas | лимит утверждения суммы продаж |
insur. | importe líquido | чистая сумма, сумма нетто (Jelly) |
comp., MS | importe monetario | денежная сумма |
econ. | importe mínimo aplicable | пороговая сумма (serdelaciudad) |
econ. | importe mínimo aplicable | минимальная сумма (serdelaciudad) |
comp., MS | importe neto | оборот |
fin. | importe neto | чистая сумма (shyhimaha) |
comp., MS | importe neto en línea de factura | чистая сумма строки накладной |
comp., MS | importe neto en línea de pedido de compra | чистая сумма строки заказа на покупку |
comp., MS | importe neto previsto del pedido de compra | ожидаемая чистая сумма заказа на покупку |
econ. | importe no cubierto | непокрытая сумма (напр. чека) |
econ. | importe nominal | номинальная стоимость |
econ. | importe nominal | номинальная сумма |
econ. | importe nominal de la acción | номинальная стоимость акции |
econ. | importe nominal de la deuda en circulación | номинальная стоимость выпущенных долговых обязательств (serdelaciudad) |
econ. | importe pagado | выплаченная сумма |
econ. | importe pagado | уплаченная сумма |
law | importe pendiente | непогашенная сумма (Wiana) |
econ. | importe pendiente de pago | сумма, подлежащая уплате |
econ. | importe que constituye una referencia jurídica | сумма, позволяющая ссылаться на правовую норму (serdelaciudad) |
econ. | importe real | реальная сумма |
econ. | importe real | фактическая стоимость |
econ. | importe real | реальная стоимость |
econ. | importe real | фактическая сумма |
econ. | importe real de la acción | реальная стоимость акции |
commer. | importe reembolsado | сумма возврата |
econ., account. | importe residual | остаток суммы |
econ. | importe restante | оставшаяся сумма |
econ. | importe retirado | взятая назад сумма |
econ. | importe retirado | сумма, снятая со счета |
econ. | importe retirado | изъятая сумма |
fin. | importe revisado de un crédito | пересмотренные ассигнования |
comp., MS | importe sin flete | стоимость без поставки |
comp., MS | importe total | полная сумма |
econ. | importe total | общая сумма |
fin. | importe total adeudado | общий размер задолженности (sankozh) |
busin. | importe total asciende a la suma de | общая сумма в размере (hablamos) |
econ. | importe total del seguro | общая стоимость страхования |
econ. | importe traspasada | переданная сумма |
commer. | incautación del importe de la cuenta | изъятие суммы со счёта |
econ. | indemnizar el importe del daño | возмещать сумму ущерба |
econ. | indicar el importe del cheque | указывать сумму чека |
commer. | indicar el importe en el cheque | обозначить сумму в че́ке |
commer. | indicar el importe en el cheque | обозначать сумму в че́ке |
commer. | ingreso en la cuenta de un importe | зачисление суммы на счёт |
busin. | La cuantía de los perdidas ocasionadas está determinada por nuestros expertos y representa el 10% del importe total de la mercancía lo que prueba el acta adjunta. | Сумма убытков, понесённых нами, установлена нашими экспертами и составляет 10% от общей стоимости товара, о чем свидетельствует прилагаемый акт. (ladaladalada) |
busin. | La franquiciada deberá suscribir una póliza de seguro por el importe que la franquiciante exija a fin de garantizar la responsabilidad profesional incluyéndose, además, la responsabilidad civil | Страхование профессиональной и гражданской ответственности, в размере суммы указанной франчайзером, ложится на франчайзи. (hablamos) |
gen. | a él le importa saber esto | ему важно знать это |
saying. | le importa todo tres pitos | как с гуся вода |
gen. | le importa todo tres pitos | с него как с гуся вода |
inf. | le importa todo un bledo | ему и заботы мало |
gen. | le importa todo un bledo | ему всё по боку |
gen. | le importa todo un bledo | ему всё по фигу |
gen. | le importa todo un bledo | ему всё до лампочки (un comino) |
nonstand. | le importa todo un comino | ему всё трын-трава |
gen. | le importa todo un comino | ему ни до чего нет дела |
nonstand. | le importa tres pitos | ему хоть бы хны |
gen. | le importa un comino | ему и горюшка мало |
nonstand. | le importa un comino | ему хоть бы хны (tres pitos) |
gen. | le importa un comino | ему и горя мало |
gen. | le importa un comino | ему решительно всё равно |
inf. | les importa un pito | им до лампочки (Alexander Matytsin) |
busin. | Les remitimos n/fra роr un importe de | Высылаем Вам нашу счёт-фактуру на сумму (les remitimos n/fra рог la suma de... cuyo valor asciende a… cuyo valor se eleva a ... ilovenl) |
econ. | letra por el importe de ... | вексель на сумму (...) |
comp., MS | límite aprobación importe compra | лимит утверждения суммы покупки |
nonstand. | me importa un bledo | мне на это начхать (Alexander Matytsin) |
gen. | me te, etc. importa un comino | моё твоё и т.п. дело маленькое |
gen. | Me importa un pepino! | Мне это не интересно! (LucyKubkina) |
inf. | me importa un pimiento | мне по барабану (Alexander Matytsin) |
rude | me importa una mierda | мне на это начхать (восклицание Aneskazhu) |
contempt. | ¡me importas un bledo! | в гробу я тебя видел! |
econ. | multa por el importe de ... | штраф в сумме (...) |
busin. | no girar el importe correspondiente | не перечислять соответствующую сумму (serdelaciudad) |
busin. | no girar el importe correspondiente | не выплачивать соответствующую сумму (serdelaciudad) |
busin. | no hacer efectivo dicho importe | не внести указанную сумму (serdelaciudad) |
gen. | no importa | неважно |
gen. | no importa | безразлично |
gen. | no importa | всё равно |
nonstand. | no importa | без разницы |
gen. | no importa | не велика важность |
gen. | no importa | ничего страшного (Scorrific) |
gen. | no importa a donde | куда-нибудь |
gen. | no importa a donde | куда-либо |
gen. | no importa a que hora | в любой час |
gen. | no importa a que a cualquier precio | любой ценой |
gen. | no importa adonde | куда бы то ни было |
gen. | no importa como | как угодно |
gen. | no importa cual | хоть какой-нибудь |
gen. | no importa cual | какой бы то ни было |
gen. | no importa cual | любой |
gen. | no importa cuando | когда бы ни |
gen. | no importa cuando sea | когда бы то ни было |
gen. | no importa cuán | неважно, насколько (Oksana-Ivacheva) |
gen. | no importa de donde | откуда-нибудь |
gen. | no importa de donde | откуда-либо |
gen. | no importa donde | где угодно |
gen. | no importa donde | хоть где-нибудь |
gen. | no importa donde he podido tropezar con él | мало ли где я мог его встретить |
gen. | no importa lo que digas | не важно, что ты говоришь (Alex_Odeychuk) |
gen. | no importa que | что угодно |
gen. | no importa que | что-нибудь мест. неопред. (всё равно что) |
gen. | no importa que | что-либо (всё равно что) |
gen. | no importa quien | кто бы то ни был |
gen. | no importa quien | кто угодно |
gen. | no importa quien | какой угодно (que) |
gen. | no importa quien | любой |
gen. | no importar nada | ничего не значить |
gen. | no le importa absolutamente nada | ему решительно всё равно |
gen. | no le importa nada | ему плевать на всё |
gen. | no le importa nada | ему ни до чего нет дела |
gen. | no me importa | я не против (¿Te importa si llego más tarde? No, no me importa en absoluto. - Ты не против, если я приеду позже? Нет, я абсолютно не против. Alex_Odeychuk) |
gen. | no me importa | я не против (Alex_Odeychuk) |
gen. | no me importa en absoluto | я абсолютно не против (¿Te importa si llego más tarde? No, no me importa en absoluto. - Ты не против, если я приеду позже? Нет, я абсолютно не против. Alex_Odeychuk) |
inf. | ¡no no importa! | не беда! |
gen. | No, no me importa en absoluto | Нет, я абсолютно не против (Alex_Odeychuk) |
gen. | no nos importa | не наше дело (afecta) |
gen. | no pudiendo superar un 15% del importe total del precio del contrato | не может превышать 15общей суммы контракта (serdelaciudad) |
gen. | ¡no te metas donde no te importa! | не вмешивайся в чужие дела! |
commer. | nota de crédito que informa sobre la puesta del importe a cuenta de crédito | кре́дит-нота о записи в кредит счёта суммы |
commer. | nota de débito con relación a la reclamación del importe | дебет-нота в связи́ с востребованием суммы |
commer. | nota de débito para informar de la inscripción del importe | дебет-нота о записи суммы |
commer. | obtención del importe de la carta de crédito | получение денег с аккредитива |
econ. | operación por un importe de ... | операция на сумму в (...) |
econ. | pagar el importe | платить сумму |
econ. | pagar el importe | уплачивать сумму |
econ. | pagar el importe de ... | уплачивать сумму в (...) |
commer. | pagar el importe de la multa | уплатить сумму штрафа |
econ. | pagar el importe en efectivo | уплачивать сумму наличными |
st.exch. | pagar por importe mayor | оплачивать на большую меньшую сумму (menor) |
econ. | pagar por importe mayor | оплачивать на большую сумму |
econ. | pagar por importe menor | оплачивать на меньшую сумму |
econ. | pedido por el importe total de ... | заказ на общую сумму в (...) |
law | periodo voluntario de importe | период добровольного погашения (adri) |
econ. | permiso para importar | разрешение на импорт |
gen. | ¡poco importa! | мало ли что! |
econ. | por el importe total de ... | на общую сумму |
econ. | por un importe de | на сумму (spanishru) |
econ. | por un importe de | в размере (spanishru) |
gen. | por un importe total | на общую сумму (Alexander Matytsin) |
commer. | puesta en la cuenta de un importe | зачисление суммы на счёт |
commer. | pérdidas por un importe de | убытки на сумму... |
gen. | que importa quien | мало ли кто |
inf. | ¡qué a mi qué me importa! | какой мне интерес! |
gen. | ¿qué importa? | какая разница? (Si la vida es una sola, ¿qué importa? — Если жизнь одна, то какая разница? Alex_Odeychuk) |
inf. | ¿qué me importa a mí? | какая мне разница? |
commer. | reintegro del importe | возврат суммы |
commer. | retirar el importe de la cuenta | изъять сумму со счёта |
commer. | retirar el importe de la cuenta | изымать сумму со счёта |
commer. | retiro del importe de la cuenta | изъятие суммы со счёта |
market. | ¿Te importa mucho el precio? | Для тебя имеет большое значение цена? (Alex_Odeychuk) |
market. | ¿Te importa mucho el precio del mueble? | Для тебя имеет большое значение цена на мебель? (Alex_Odeychuk) |
gen. | ¿Te importa si llego más tarde? | Ты не против, если я приеду позже? (Alex_Odeychuk) |
econ. | transferir el importe | перечислять сумму |
econ. | transferir el importe | переводить сумму |
commer. | transferir el importe de la multa | перевести сумму штрафа |
commer. | transferir el importe de la multa | переводить сумму штрафа |
trav. | vamos a la playa si no os importa | пойдёмте на пляж, если вы не против (Alex_Odeychuk) |