Subject | Spanish | Russian |
proverb | A enemigo que huye, golpe de gracia | скатертью дорожка (Scarlett_dream) |
gen. | a golpe de | с помощью (Alexander Matytsin) |
gen. | a golpe de | силой (Alexander Matytsin) |
mexic. | a golpe de calcetín | пешком (Firemeteora) |
inf. | a golpe de calcetín | опытным путём (Alexander Matytsin) |
inet. | a golpe de clik clic | кликнув (Lavrov) |
inet. | a golpe de clik clic | одним кликом (Lavrov) |
gen. | a golpe de talonario | с помощью чековой книжки (Alexander Matytsin) |
gen. | a golpe seguro | наверняка |
gen. | a golpes | толчками (Alex Lilo) |
gen. | a golpes | местами (Alex Lilo) |
gen. | a golpes | тут и там (Alex Lilo) |
gen. | a golpes | рывками |
gen. | acabar con algo de un golpe | разом покончить (с чем-л.) |
Cuba | al golpe | моментально |
gen. | amortiguar acolchonar el golpe | смягчить удар |
avia. | amortiguar el golpe | амортизировать удар |
gen. | amortiguar el golpe | ослабить удар |
gen. | andar a golpes a palos | драться |
gen. | andar a golpes a palos | бить |
gen. | asestar el golpe por la espalda | ударить в спину |
inf. | asestar un golpe | чпокнуть |
gen. | asestar descargar un golpe | нанести удар |
inf. | ударить asestar un golpe | треснуть |
inf. | ударить asestar dar un golpe | трахнуть |
nonstand. | asestar dar un golpe | поддать |
nonstand. | asestar un golpe | шваркнуть (violento) |
nonstand. | asestar un golpe | шваркать (violento) |
nonstand. | asestar dar un golpe | поддавать |
gen. | asestar un golpe | стукнуть |
gen. | asestar un golpe demoledor | нанести сокрушительный удар (arrollador) |
gen. | asestar un golpe por la espalda | нанести удар в спину (por detrás) |
gen. | atizar dar un golpe | ударять |
gen. | atizar dar un golpe | ударить |
gen. | aturdir atontar de un golpe en la cabeza | оглушить ударом по голове |
tech. | barrenado a golpe | ударно-вращательное бурение |
gen. | barrera de golpe | шлагбаум (de báscula) |
gen. | brear a golpes | избить до полусмерти |
gen. | cerradura de golpe | пружинный замок |
inf. | закрыть cerrar de golpe | запахнуть |
gen. | cerrar de golpe la ventana | запахнуть окно |
tech. | cuño de golpe | ковочный штамп |
gen. | dar el golpe | произвести сенсацию |
avia. | dar golpe | наносить удар |
gen. | dar el golpe | произвести фурор |
nonstand. | dar golpe | отчудить |
nonstand. | dar golpe | отчубучить |
fig. | dar el golpe | потрясти (крайне удивить) |
gen. | dar el golpe | вызвать произвести сенсацию |
nonstand. | dar golpes | шибать |
gen. | dar golpes | похлопать (un tiempo; palmadas) |
inf. | dar golpes | поколачивать (de vez en cuando; un poco) |
nonstand. | dar golpes | шибануть |
gen. | dar golpes | полосовать |
gen. | dar golpes | бить (Scorrific) |
gen. | dar golpes | отщёлкивать (la hora, etc.) |
nonstand. | dar asestar un golpe | долбануть |
nonstand. | ударить dar pegar, descargar, encajar un golpe | шарахнуть |
nonstand. | dar un golpe | наподдать |
nonstand. | ударить dar pegar, descargar, encajar un golpe | шарахать |
nonstand. | ударить dar un golpe | врезать |
nonstand. | ударить dar pegar un golpe | ахнуть (a) |
inf. | шлёпнуть dar pegarse un golpe | пришлёпывать |
inf. | dar un golpe | чикнуть (ударить) |
inf. | шлёпнуть dar pegarse un golpe | пришлёпнуть |
inf. | dar un golpe | бухнуть |
gen. | dar un golpe | пристукнуть |
auto. | dar un golpe al coche | стукнуть машину (Unc) |
reg.usg. | dar un golpe de estado | совершить государственный переворот (Anton Ok) |
gen. | dar un golpe tajante | рубить с плеча |
gen. | darle un golpe de tos | раскашляться |
inf. | darse golpes de pecho | бить себя в грудь (Alexander Matytsin) |
gen. | darse un golpe | ударяться (contra, en) |
gen. | darse un golpe | удариться (contra, en) |
gen. | de golpe | внезапно |
gen. | de golpe | сразу (быстро) |
gen. | de golpe | быстро |
gen. | de golpe y porrazo | необдуманно |
gen. | de golpe y porrazo | вдруг |
gen. | de golpe y porrazo | как из пушки |
fig. | de golpe y porrazo | сплеча |
gen. | de golpe y porrazo | ни с того ни с сего |
gen. | de golpe y porrazo | наскоком (необдуманно) |
gen. | de golpe y porrazo | неожиданно |
inf. | de golpe y porrazo | сгоряча (необдуманно) |
gen. | de golpe y porrazo | поспешно |
gen. | de un golpe | с места |
gen. | de un golpe | единым махом |
gen. | о стрельбе de un golpe | залпом |
inf. | de un golpe | одним единым махом |
inf. | сразу, мгновенно de un golpe | разом |
gen. | de un golpe | разом |
gen. | de un golpe | с первого раза (сразу) |
gen. | de un golpe | в один присест |
gen. | de un solo golpe | одним ударом |
gen. | de un solo golpe | одним взмахом |
gen. | defenderse ampararse de contra los golpes | обороняться от ударов |
nonstand. | descargar dar un golpe | смазать (una bofetada) |
gen. | Destornillador a golpe | Ударная отвёртка (JK11) |
avia. | devolver el golpe | наносить ответный удар |
gen. | dirección del golpe | ударное направление |
chem. | ebullición a golpes | бурление |
nonstand. | echar verter de un golpe | сыпануть |
gen. | efectismo, golpe de efecto, actuación de cara a la galería | украшательства (Javier Cordoba) |
gen. | efectuar dar un golpe de estado | совершить государственный переворот |
gen. | el golpe de mala suerte | досадная случайность (DinaAlex) |
el. | ensayo a golpe | ударное испытание |
tech. | ensayo al golpe | ударное испытание |
tech. | ensayo al golpe | испытание на удар |
gen. | errar el golpe | не попадать в цель |
gen. | errar el golpe | промахнуться |
gen. | errar fallar el golpe | дать маху |
gen. | esto es un golpe para él | это удар для него |
gen. | evitar esquivar el golpe | отклониться от удара |
geol. | excitación por golpe | ударное возбуждение |
fig. | golpe a traición | удар в спину |
gen. | golpe bajo | удар ниже пояса (Alexander Matytsin) |
avia. | golpe coheteril | ракетный удар |
gen. | golpe de agua | всплеск |
tech. | golpe de ariete | гидравлический удар |
gen. | golpe de calor | тепловой удар (Alexander Matytsin) |
plast. | golpe de cierre | ход при сжатии пресс-массы |
plast. | golpe de cierre | нижний ход поршня |
law | golpe de efecto | неожиданная развязка |
law | golpe de Estado | переворот |
gen. | golpe de Estado | насильственный переворот |
gen. | golpe de Estado | государственный переворот |
gen. | golpe de Estado no violento | бархатный переворот (incruento) |
tech. | golpe de expulsión | ход выхлопа |
gen. | golpe de fortuna | игра судьбы |
gen. | golpe de gente | толпа |
gen. | golpe de gracia | последний удар, которым добивают, чтобы прекратить страдания |
mil. | golpe de mano | вылазка |
mil. | golpe de mano | поиск |
gen. | golpe de mar | шквал |
gen. | golpe de mar | вал |
gen. | golpe de mar | водяной вал |
gen. | golpe de mazo | удар молотка на аукционе (Alexander Matytsin) |
gen. | golpe de rebote | рикошетный удар |
gen. | взмах и удар вёсел golpe de remo | гребок |
auto. | golpe de retroceso | зазор (I. Havkin) |
tech. | golpe de retroceso | отдача |
tech. | golpe de retroceso | обратный ход |
inf. | golpe de suerte | подарок судьбы (Alexander Matytsin) |
gen. | golpe de suerte | неожиданная удача (Alexander Matytsin) |
nautic. | golpe de timón | резкий поворот штурвала (Alexander Matytsin) |
gen. | golpe de tos | припадок кашля |
tech. | golpe de trituración | дробящий удар |
forestr. | golpe de viento | ветровал деревьев с корнями |
gen. | golpe ráfaga, racha de viento | порыв ветра |
auto. | golpe de volante | резкий поворот руля (Alexander Matytsin) |
math. | golpe del punto | точка достижимости |
gen. | golpe demoledor | сокрушительный удар |
gen. | golpe en vago | неудача |
gen. | golpe en vago | провал |
gen. | golpe en vago | удар впустую |
gen. | golpe espectacular | эффектный удар |
nonstand. | golpe tiro follado | мазок (en el juego; ¿no será fallado? Lika1023) |
sport. | golpe franco | свободный удар |
gen. | golpe fuerte | увесистый удар |
gen. | golpe ingenioso | анекдот |
gen. | golpe involucionista | реакционный переворот |
gen. | golpe mortal | смертельный удар |
gen. | golpe palaciego | дворцовый переворот |
fig. | golpe por la espalda | удар в спину |
gen. | golpe seco | глухой звук удара (TraducTen) |
gen. | golpe seco | глухой удар (TraducTen) |
gen. | golpe seco | прямой удар (TraducTen) |
gen. | golpe térmico | тепловой удар |
gen. | golpes de viento | шквалистый ветер |
gen. | golpes del corazón | сердцебиение |
gen. | golpes débiles | тихий стук |
law | golpes múltiples | многократные удары (Lavrov) |
gen. | golpes pl | шлёпанье |
gen. | hartar de golpes de insultos | осыпать ударами (оскорблениями) |
law | inferir golpes | наносить побои |
gen. | levantar alzar la mano para asestar un golpe | занести руку для удара |
gen. | llover propinar, administrar golpes | сыпать удары (ударами) |
gen. | llovían los golpes sobre él | удары сыпались на него градом |
sport. | lograr el golpe | выбить страйк (в боулинге snusmumric) |
nonstand. | убить matar a golpes | застукать |
gen. | medida del "golpe por golpe" | зеркальная мера (Lavrov) |
gen. | moler a golpes | осыпать ударами |
chem. | molino de golpe | ударная мельница |
humor. | no da golpe | мышей не ловит (palotada) |
nonstand. | no dar golpe | сачковать (palotada) |
gen. | no dar golpe | и пальцем не шевельнуть |
idiom. | no dar ni golpe | палец о палец не ударить (Alexander Matytsin) |
Ant. | no dar un golpe | не находить работы |
gen. | para dar el golpe | для форсу |
gen. | parar el golpe | парировать удар |
gen. | parar el golpe | избегать опасности |
gen. | parar desviar el golpe | отвести удар |
gen. | parar el golpe | отбить удар |
gen. | recobrarse del golpe | оправиться от удара |
chem. | resistencia al golpe | прочность на удар |
chem. | resistencia al golpe | ударная прочность |
avia. | resistir el golpe | выдерживать удар |
gen. | sacudir un golpe | наносить удар |
gen. | salvar del golpe | вывести из-под удара (del peligro) |
auto. | sensor de golpes | датчик удара (spanishru) |
horticult. | siembra a golpes | гнездовой посев |
gen. | solucionar de golpe y porrazo | решать сплеча (en un dos por tres) |
gen. | sonar con golpes seco | цокать (s) |
inf. | soportar golpes | отведать кулаков |
avia. | sorpresa de asestar un golpe | внезапность нанесения удара |
avia. | sorpresa de atacar un golpe | внезапность нанесения удара |
gen. | tomar sobre sí recibir el golpe | принять на себя удар |
gen. | в тюрьме transmisión por medio de golpes *** | перестукивание |
gen. | принести traer a golpes | наносить (una cantidad) |
gen. | transmitir por medio de golpes | перестукиваться |
gen. | trasmitir por medio de golpes | перестукиваться |
gen. | un golpe de suerte | большая удача (drenfoex) |
gen. | un golpe de timón | поворот руля |