DictionaryForumContacts

Terms containing fe | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a buena feлояльно
gen.a buena feнаверное
gen.a buena feнесомненно
gen.a buena feбез сомнения
gen.a buena feверно
gen.a buena feчестно
gen.a la feей богу!
gen.a la feей-ей
gen.a la feчестное слово
gen.a fe a feей-ей
gen.a fe a feей богу!
gen.a fe a feчестное слово
gen.a fe de buenoслово честного человека
gen.a fe de buenoклянусь
gen.a fe de buenoдаю слово
gen.a fe de buenoчестное слово
gen.a fe de caballero a fe de cristianoклянусь (viejo)
gen.a fe de caballero a fe de cristianoдаю слово (viejo)
gen.a fe de caballero a fe de cristianoслово честного человека (viejo)
gen.a fe de caballero a fe de cristianoчестное слово (viejo)
gen.a fe de cristianoслово честного человека (viejo)
gen.a fe de cristianoклянусь (viejo)
gen.a fe de cristianoдаю слово (viejo)
gen.a fe de cristianoчестное слово (viejo)
gen.a fe de hombreклянусь (honrado)
gen.a fe de hombreслово честного человека (honrado)
gen.a fe de hombreдаю слово (honrado)
gen.a fe de hombreчестное слово (honrado)
gen.a fe de quien soyклянусь своим добрым именем
gen.a fe del nombre que tengoклянусь своим добрым именем
gen.a fe míaей-ей
gen.a fe míaей богу!
inf.a fe míaей-богу
gen.a fe míaчестное слово
gen.a la buena feчистосердечно
gen.a la buena feв простоте душевной
gen.a la buena feбесхитростно
gen.a la buena feбез задней мысли
gen.a la buena feбез подвоха
gen.a la buena feпросто
gen.a la mala feлицемерный
gen.a la mala feковарный
gen.a la mala feнеискренний
gen.a la mala feнепорядочный
gen.a la mala feнепорядочно
gen.a la mala feнеискренне
gen.a la mala feнечестный
gen.a la mala feлицемерно
gen.a la mala feковарно
gen.a la mala feнечестно
gen.a mala feбесчестно (Lavrov)
idiom.a profesión de feсимвол веры (Туровер - пособие по устному переводу gueraMorena)
lawactuar de buena feдействовать в соответствии с доброй совестью
lawactuar de buena feдействовать с разумной добросовестностью
lawactuar de buena feдействовать добросовестно
tech.acumulador Fe-Niжелезоникелевый щелочной аккумулятор
lawadquiriente de buena feдобросовестный приобретатель
lawante la fe delперед лицом (официально zeztra)
gen.artículo de feнепререкаемая истина
gen.artículo de feаксиома
gen.artículo de feнеоспоримая истина
gen.artículo de feнепреложная истина
hist.auto de feсожжение на костре по приговору инквизиции
gen.auto de feсожжение на костре
gen.auto de feаутодафе
gen.buena feчестность
gen.buena feдоверительность (честность)
gen.buena feискренность
lawbuena feдобросовестность
lawbuena feпорядочность
gen.buena feпростодушие (Pero engañarle, sacar ventaja de su buena fe, eso no. R. Larra. El Rulo Но обмануть его, воспользоваться его доверчивостью —ни в коем случае.)
law, ADRbuena feбона фиде (vleonilh)
gen.buena feдоверчивость (Lavrov)
gen.buena feчистосердечие
gen.buena feчесть
lawcertificado de fe de vidaсвидетельство об удостоверении факта нахождения гражданина в живых (Estylo)
lawcertificado de fe de vidaсправка о нахождении в живых (georgeoff)
lawCertificado de Fe de Vida y Estadoизвещение об отсутствии записи акта гражданского состояния (adri)
gen.certificado que dará fe del valor del trabajo ejecutadoотчет о стоимости произведенных работ (serdelaciudad)
econ.cheque de mala feсомнительный чек
econ.cheque de mala feненадёжный чек
lawcomprador de buena feдобросовестный приобретатель
lawcomprador de buena feдобросовестный покупатель
lawcomprador de mala feнедобросовестный приобретатель
gen.con mala feнедобросовестно
lawcontrato de buena feфидуциарный договор
lawcontrato de buena feдоговор, основанный на доброй совести
gen.creerlo como artículo de feсвято верить
gen.creerlo como artículo de feсчитать абсолютно достоверным (что-л.)
gen.creerlo como artículo de feне сомневаться
gen.dar con feлупить (кого-л.)
gen.dar con feколотить
gen.dar con feсильно бить
lawdar entera fe y créditoоказывать полное доверие
gen.dar feудостоверять
gen.dar feзаверить (de una cosa)
gen.dar feзаверять
gen.dar feзасвидетельствовать (de una cosa)
lawdar feсвидетельствовать
gen.dar feподтвердить (de una cosa, что-л. • ...se buscaron dos testigos que dieron fe de la venta y se labró un acta. P. Rojas Paz. Raíces al cielo ...нашлось двое свидетелей, которые заверили сделку и был составлен акт о продаже.Con el estallido de un beso sobre la carnosa cruz del índice y el pulgar, dio el maragato fe de su altivo juramento... C. Espina. La esfinge maragata Громко чмокнув толстые скрещенные пальцы — большой и указательный, — марагатинец скрепил этим поцелуем свою торжественную клятву...)
gen.dar feудостоверить (de una cosa)
gen.dar feсвидетельствовать (de una cosa)
gen.dar feподтверждать
gen.dar fe de la autenticidadудостовёрить подлинность (de algo)
busin.dar fe de la recepción de los bienesподтверждать получение товара (serdelaciudad)
lawdar fe y testimonioудостоверять и свидетельствовать (BCN)
lawde buena feбез обмана
gen.de buena feбескорыстно
lawde buena feчистосердечно
lawde buena feчестно
gen.de buena feбез задней мысли (Creía de buena fe que todo marchaba a pedir de boca, que don Oscar y doña Tula no pensaban ya en el engaño que les había hecho... A. Palacio Valdés. La hermana San Sulpicio Я искренне верил, что все идёт как нельзя лучше, что дон Оскар и донья Тула уже и думать забыли о моём обмане....es hombre de buena fe y de cortísimos alcances, B. Pérez Galdós. La incógnita ...это порядочный, но весьма недалёкий человек.)
gen.de buena feбесхитростно
gen.de buena feискренне
gen.de buena feдобросовестный
gen.de buena feдобросовестно
lawde buena fe y de manera razonableдобросовестно и разумно (Marichay)
gen.de fe y religión idénticasединоверный
gen.de mala feобманным путём (способом)
patents.de mala feнедобросовестно
gen.de mala feнедобросовестный
lawde todo lo cual y demás consignado Yo, Notario, doy feвсе это и остальное вышеизложенное, я, Нотариус, удостоверяю (serdelaciudad)
lawdeclaración de fe democráticaприсяга на верность демократии
lawdeclaración de fe democráticaзаявление о приверженности демократии
lawdeclarar bajo fe de juramentoзаявлять под присягой (Доминиканская Республика serdelaciudad)
lawdemanda de mala feсудебное дело с целью досадить
lawdemanda de mala feсутяжническое дело
lawdepositario de la fe públicaнотариус
lawderecho de profesar su fe religiosaсвобода вероисповедания
lawderechos adquiridos de buena feдобросовестно приобретённые права
gen.dese fe a la enmiendaисправленному верить
patents.digno de feправдоподобный
lawDirección General de Seguridad Jurídica y Fe PúblicaГлавное управление правовой безопасности и сертификации (DiBor; Однако, fe pública - это и не сертификация, а нотариальное право засвидетельствования документов, а это управление занимается разработкой законопроектов по нотариальному праву. Bursch)
gen.Dirección General de Seguridad Jurídica y Fe PúblicaГлавное управление правовой охраны и официального засвидетельствования документов (как вариант YuriTranslator)
econ.documento de mala feсомнительный документ
offic.doy feнастоящим свидетельствую (в российском документообороте нотариусами употребляется именно "свидетельствую" terrarristka)
lawDoy feнастоящим заверяю
lawdoy feнастоящим удостоверяю
gen.doy fe por la presente de la autenticidad del documentoнастоящим удостоверяю подлинность документа
gen.en feв силу (de)
gen.en feпо причине (de, чего-л.)
gen.en feвследствие (de)
lawen fe de lo cualв удостоверение чего
lawen fe de lo cualв подтверждение чего
patents.en fe de lo cualв удостоверение этого
lawen la fe de lo cualВ удостоверении чего (Nina Frolova)
lawerror de buena feнепреднамеренная ошибка
gen.es artículo de feэто не нуждается в доказательствах
gen.es artículo de feэто не вызывает сомнений
gen.falta de feневерие
gen.falta de fe en sus propias fuerzasневерие в свои силы
gen.faltar a la fe juradaзабить отбой
gen.faltar a la fe juradaнарушить обещание
gen.faltar a la fe juradaпойти на попятную
gen.faltar a la fe juradaпожалеть о данном обещании
Игорь Мигfe a toda pruebaкрепкая вера
gen.fe ciegaслепая вера
gen.fe de bautismoзапись о крещении в церковной книге
gen.fe de bautismoсвидетельство о крещении
lawfe de capacidadподтверждение дееспособности (http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_russian/law:_contracts/1056304-fe_de_capacidad.html Arandela)
lawfe de conocimientoЗаявление нотариуса об установлении личности явившегося к нему лица (Shenderyuk Oleg)
lawfe de conocimiento, juicio de capacidad y calificaciónзаявление нотариуса об установлении личности, проверке дееспособности и соответствия требованиям (serdelaciudad)
gen.fe de erratasсписок опечаток
lawfe de livoresопись понесённых убытков
lawfe de livoresперечень понесённых убытков
lawfe de la vidaметрическая выписка
civ.law.fe de vidaвыписка из метрической книги (IrinaBCN)
gen.fe de vidaметрическая выписка
lawfe de vida y estadoсвидетельство об удостоверении факта нахождения гражданина в живых и его гражданского состояния (serdelaciudad)
lawfe de vida y estadoСправка о гражданском состоянии (MaryAntoinette)
lawfe de óbitoсвидетельство о смерти
gen.fe del carboneroслепая вера (...arriba dogmatismo teológico...... incorporado literariamente en Calderón; abajo, en el pueblo, fe del carbonero, práctica formal de los ritos, por lo pintorescos y solazados, no por hondos y significativos... R. Pérez de Ayala. Divagaciones literarias ― ...в верхах — богословский догматизм, воплощённый в творчестве Кальдерона! В народных массах — слепая вера, формальное соблюдение обрядов не в силу их глубины и значительности, а потому что они так красочны и занимательны...)
gen.fe en el éxito del asuntoвера в успех дела
relig.Fe, Esperanza, Caridad y su madre SofíaВера, Надежда, Любовь и мать их София (Alexander Matytsin)
gen.fe inconmovibleнеистребимая вера
gen.fe inquebrantableнезыблемая вера
lawfe malaнедобросовестность
lawfe notarialзасвидетельствование нотариусом
lawfe notarialнотариальное удостоверение
lawfe notarialнотариальное засвидетельствование
lawfe notarialдоверие к нотариальному засвидетельствованию
lawfe publica notarialнотариальное заверение (MaryAntoinette)
lawfe publica notarialнотариальное засвидетельствование (MaryAntoinette)
lawfe públicaдокументальное свидетельство
lawfe públicaправо засвидетельствования документов
lawfe públicaофициальное свидетельство
lawfe públicaофициальное засвидетельствование
rec.mngmtfe pública judicialзасвидетельствование судебных решений (Мартынова)
lawfe pública notarialнотариальное заверение (bania83)
gen.fe púnicaковарство (Convirtió el dinero en símbolo desmonetizado como valor de cambio y en símbolo fraudulento como riqueza y poder. Por lo tanto, símbolo veredicto de fe púnica que usó en todos sus actos. E. Martínez Estrada. ¿Qué es esto? Он обесценил деньги как средство обмена и превратил' их в обманчивый символ богатства и власти. Тем самым они стали подлинным символом коварства, которым была исполнена вся его деятельность.)
gen.fe púnicaвероломство
gen. católicaлатинская вера
lawgozar de entera feпользоваться полным признанием
gen.hacer auto de fe conсжечь (una cosa, что-л.)
gen.hacer auto de fe deсжечь (una cosa, что-л.)
gen.hacer feсвидетельствовать (de, о документе или устном заявлении)
gen.hacer feслужить доказательством (de)
gen.hacer feдоказывать (de)
gen.hacer fe deдоказывать
gen.hacer profesión de feобъявить о своей приверженности каким-л. принципам
gen.hacer profesión de feизложить свои убеждения
gen.hacer profesión de feобъявить о своей приверженности каким-л. взглядам
gen.hacer profesión de feизложить своё кредо
gen.identidad de fe y religiónединоверие
commer.intermediario de buena feсолидный посредник
tech.linea de feцентральная линия (на сетках оптических приборов)
tech.linea de feнулевой диаметр (напр., лимба)
tech.linea de feнулевая линия
tech.linea de feлиния начала отсчёта
tech.linea de fe verticalвертикальная нить (напр., сетки нитей)
avia.línea de feкурсовая черта
tech.línea de feцентральная линия (на сетках оптических приборов)
tech.línea de feнулевая линия
tech.línea de feлиния начала отсчёта
tech.línea de feнулевой диаметр (напр. лимба)
avia.línea de feреперная отметка
avia., meas.inst.línea de feлинейная отметка
avia.línea de feцентральная линия (на сетке оптических приборов)
tech.línea de fe verticalвертикальная нить (напр. сетки нитей)
gen.mala feнепорядочность
gen.mala feлицемерие
gen.mala feбесчестье (Lavrov)
gen.mala feдвуличие
gen.mala feковарство
gen.mala feбесстыдство
gen.mala feнаглость (— Si las Cortes no salen adelante — añadió Quintana —, lo deberán a la perfidia y mala fe de sus enemigos y a las necedades de sus amigos. B. Pérez Galdós. Cádiz — Если кортесы не будут иметь успеха, — добавил Кинтана, — причиной этому — вероломство и лживость их врагов и глупость их друзей.)
gen.mala feлживость
gen.mala feнечестность
lawmala feвведение в заблуждение
gen.mala feнедобросовестность
gen.mala feвероломство (Townsend)
gen.mala feбесчестность
lawmala feобман
gen.mala feнеискренность
gen.mala feбесчестие
relig.mediante la feс помощью веры (Viola4482)
lawmercado de valores que actúa de buena feфондовая биржа, действующая на добросовестной основе (Noia)
law, Chil.ministro de feуполномоченный
gen.ministro de feдолжностное лицо, наделённое полномочиями удостоверять юридические акты нотариус, секретарь суда (privon)
law, Chil.ministro de feуполномоченное лицо
notar.nada por delante de la feдоверие превыше всего (лат. nihil prius fide) девиз нотариусов 4uzhoj)
gen.Nada por delante de la feничто не выше доверия (либо "доверие превыше всего" (мне кажется, так более по-русски) 4uzhoj)
UN, polit.negociar de buena feдобросовестно вести переговоры
lawnegocio de buena feчестный бизнес
gen.no es artículo de feэто не факт
gen.no es artículo de feэто ещё надо доказать
gen.perder la feразувериться (en)
gen.¡por mi fe!ей-ей
gen.¡por mi fe!ей богу!
gen.¡por mi fe!честное слово
gen.¡por mi fe!честное слово!
lawportador de buena feправомерный держатель
lawposeedor a buena feдобросовестный владелец
lawposeedor a mala feнедобросовестный владелец
lawposeedor de buena feдобросовестный владелец
lawposeedor de buena feправомерный держатель
lawposeedor de mala feнедобросовестный владелец
lawposeedor de mala feнедобросовестный держатель
lawposesión de buena feдобросовестное владение
lawposesión de mala feнедобросовестное владение
lawposesor de buena feдобросовестный владелец
lawposesor de mala feнедобросовестный владелец
gen.prestar feверить (чьим-л. словам)
gen.prestar feдоверять
gen.proceder de mala feдействовать запрещёнными приёмами
book.вероучение profesión de feисповедание
gen.protestación de la feоткрытое заявление о своих убеждениях
relig.pureza de la feчистота веры (Sergei Aprelikov)
relig.pureza de la fe cristianaчистота христианской веры (Sergei Aprelikov)
inf.salto de feслепая вера (Alexander Matytsin)
gen.Santa Feг. Санта-Фе
lawsegún acta autorizada ante mi feпосредством нотариального действия, реализованного в рамках моих полномочий (Latvija)
lawsometerse de buena fe a la sentencia arbitralдобровольно подчиниться решению третейского суда
lawtenedor de buena feдержатель в порядке законного правопреемства
lawtenedor de buena feправомерный держатель
lawtenedor de buena feдобросовестный владелец
lawtenedor de buena feдобросовестный держатель
lawtenedor de buena feдобросовестный приобретатель (babichjob)
gen.tener feполагаться (en)
gen.tener feнадеяться (en, на кого-л., что-л.)
gen.tener feбыть уверенным (en, в ком-л., чем-л. • ...tenemos fe en los remos de las mulas... V. Teitelboim. La semilla en la arena ...мы полагаемся на крепкие ноги этих мулов...)
gen.tener feверить (en)
gen.tener feсчитать (de)
gen.tener feполагать (de • No, no lo es. tengo fe de que esta idea es en todo conforme con Ud. J. Valera. Pepita Jiménez Нет, это не так; я думаю, что это совершенно соответствует вашим мыслям.)
gen.tener feдоверять (en, кому-л., чему-л.)
gen.tener feверовать в (en)
gen.tener fe en el éxito del asuntoверить в успех дела
gen.tener fe en su causaбыть уверенным в своём деле
gen.tener fe en síверить в себя (mismo)
gen.tenerse feбыть уверенным в себе
lawtitular de buena feдобросовестный владелец
gen.traicionar la buena fe de alguienобмануть чьё-л. доверие
lawtransgredir la buena fe contractualнарушать контракт
lawtransgredir la buena fe contractualнарушать договорные обязательства
lawvendedor de buena feдобросовестный продавец
lawvendedor de mala feнедобросовестный продавец
avia.ángulo de desviación del blanco respecto a la línea de feугол схода цели с курсовой черты (прицельного перекрестья)

Get short URL