Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
fallo
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
Russian
tech.
alarma de
fallo
de llama
сигнализатор погасания пламени
(
adri
)
commer.
anulación del
fallo
аннулирование решения арбитра
commer.
anulación en base al
fallo
arbitral
отмена на основе решения арбитража
law
anular un
fallo
отменять решение суда
law
anular un
fallo
отменять приговор
avia.
autopiloto con
fallo
suave
автопилот с "мягким" отказом
avia.
avería debida al
fallo
del fusible
авария в результате несрабатывания предохранителя
slang
cometer un
fallo
ошибаться
(
Tatian7
)
avia.
confiabilidad debido al sistema automático de protección en caso de
fallo
надёжность при отказе отдельных элементов
law
decretar la nulidad de un
fallo
отменить постановление
law
decretar la nulidad de un
fallo
отменить приговор
law
decretar la nulidad de un
fallo
отменить решение
law
decretar la nulidad de un
fallo
отменить акт
gen.
decretar un
fallo
вынести приговор
(
Lavrov
)
avia.
detección del
fallo
обнаружение отказа
commer.
detención sancionada por el
fallo
del tribunal
санкционированное постановлением суда задержание
avia.
determinar el
fallo
определять промах
law
deudor por
fallo
должник
law
deudor por
fallo
judicial
должник, обязанный к выплате судебным решением
law
dictar el
fallo
выносить судебное решение
law
dictar el
fallo
оглашать приговор суда
law
dictar el
fallo
объявлять приговор суда
law
dictar el
fallo
выносить судебное приговор
law
dictar
fallo
оглашать приговор
law
dictar
fallo
вынести решение
law
dictar
fallo
вынести приговор
avia.
distancia de
fallo
дистанция промаха ракеты
avia.
distancia de
fallo
дистанция пролёта ракеты
law
echar el
fallo
признавать безнадежным
(больного)
law
echar el
fallo
выносить решение
law
echar el
fallo
выносить приговор
commer.
el arbitraje
falló
арбитраж вынес решение
(a favor / en contra de)
law
emitir el
fallo
выносить судебное приговор
law
emitir el
fallo
выносить судебное решение
law
emitir el
fallo
выносить решение
law
emitir un
fallo
вынести приговор
avia.
expectación de
fallo
ожидание отказа
geol.
falla
ascendente
взброс
mech.
fallar
a cortadura
сработать на срез
(речь идет о срезных болтах
mummi
)
law
fallar
a favor del apelante
решить в пользу подателя жалобы
law
fallar
a favor del apelante
решить в пользу просителя
law
fallar
a favor del apelante
решить в пользу истца
law
fallar
a favor del demandante
вынести решение в пользу истца
gen.
fallar
el tiro
дать промах
gen.
fallar
el tiro
не попасть в цель
gen.
fallar
el tiro
промахнуться
gen.
fallar
errar
el tiro
дать осечку
law
fallar
en contra del apelante
решить против подателя жалобы
law
fallar
en contra del apelante
решить против просителя
law
fallar
en contra del apelante
решить против истца
law
fallar
en contra del demandado
вынести решение против ответчика
gen.
fallar
en un signo
ошибиться в знаке
(математическом
YosoyGulnara
)
gen.
fallar
la cosecha
терять урожай
avia.
fallar
la resistencia estructural
нарушать прочность конструкции
law
fallar
sin lugar
прекращать
(дело)
law
fallar
sin lugar
отклонять
(иск)
law
fallar
sin lugar
отказывать
(в иске)
el.
fallo
a tierra
случайное замыкание на землю
(
ines_zk
)
el.
fallo
a tierra
замыкание на землю
(
ines_zk
)
law
fallo
absolutorio
оправдательный приговор
law
fallo
absolviendo
оправдательный приговор
law
fallo
administrativo
приказ администрации
law
fallo
administrativo
предписание административного органа
law
fallo
administrativo
административное решение
law
fallo
administrativo
административное распоряжение
commer.
fallo
arbitral
решение арбитража
footb.
fallo
arbitral
судейская ошибка
(
Alexander Matytsin
)
law
fallo
arbitral
арбитражное решение
med.
fallo
cardiorrespiratorio
острая сердечная и дыхательная недостаточность
(
Alexander Matytsin
)
med.
fallo
cardiorrespiratorio
кардиореспираторный коллапс
(
Alexander Matytsin
)
tech.
fallo
casual
случайный сбой
tech.
fallo
casual
случайное повреждение
tech.
fallo
catastrófico
выход из строя
tech.
fallo
catastrófico
разрушение
(напр., конструкции)
tech.
fallo
catastrófico
авария
law
fallo
condenando
обвинительный приговор
law
fallo
condenatorio
обвинительный приговор
law
fallo
condicionado
условный приговор
pow.el.
fallo
de bloqueo
временный пробой
el.
fallo
de bloqueo
сквозная дуга
pow.el.
fallo
de cebado
пропуск включения
pow.el.
fallo
de conmutación
нарушение коммутации
avia.
fallo
de contacto
несрабатывание контакта
tech.
fallo
de corriente
прекращение подачи электроэнергии
forestr.
fallo
de corte
неравность в конце бревна
law
fallo
de culpabilidad
осуждение
law
fallo
de culpabilidad
обвинительный приговор
law
fallo
de culpabilidad
признание виновным
law
fallo
de culpabilidad
вердикт о виновности
law
fallo
de deficiencia
решение суда о взыскании остатка долга по реализации обеспечения
law
fallo
de divorcio
решение о расторжении брака
el.
fallo
de emisión
неисправность на передающей стороне
avia., engin.
fallo
de encendido
пропуск в зажигании
avia., engin.
fallo
de encendido
осечка
tech.
fallo
de encendido
отказ системы зажигания
avia., engin.
fallo
de encendido
незапуск
tech.
fallo
de equipo
отказ оборудования
(
artemisa
)
el.
fallo
de equipo electrónico
отказ электронной аппаратуры
tech.
fallo
de explosiones
отказ системы зажигания
tech.
fallo
de explosiones
несрабатывание пиротехнического устройства
tech.
fallo
de explosiones
отказ пиротехнического устройства
tech.
fallo
de explosiones
неудавшееся воспламенение
tech.
fallo
de explosiones
осечка
avia.
fallo
de fuego
осечка
(оружия)
avia., engin.
fallo
de ignición
незапуск
avia., engin.
fallo
de ignición
осечка
avia.
fallo
de ignición
неудавшееся воспламенение
law
fallo
de indemnización por daños y perjuicios
решение о возмещении убытков
law
fallo
de indemnización por daños y perjuicios
решение о возмещении причинённого вреда
law
fallo
de la sentencia
резолютивная часть судебного решения
(
spanishru
)
law
fallo
de la sentencia
резолютивная часть решения суда
(
spanishru
)
law
fallo
de la sentencia
резолютивная часть приговора
(
spanishru
)
law
fallo
de la sentencia
резолютивная часть решения
(
spanishru
)
tech.
fallo
de las oscilaciones
прекращение колебаний
avia.
fallo
de oscilaciones
затухание колебаний
avia.
fallo
de oxígeno
прекращение подачи кислорода
el.
fallo
de recepción
неисправность на стороне приёма
gen.
fallo
de seguridad
сбой в системе безопасности
(
Alexander Matytsin
)
law
fallo
de validación del testamento
решение о доказанности завещания
law
fallo
de validación del testamento
утверждение завещания
law
fallo
de validación del testamento
решение о действительности завещания
law
fallo
definitivo
окончательное решение
law
fallo
definitivo
окончательный приговор
law
fallo
definitivo
окончательный судебный приговор
antenn.
fallo
del bloqueo
неконтролируемое прямое зажигание
law
fallo
del jurado
вердикт присяжных
law
fallo
del jurado
вердикт
(присяжных)
law
fallo
del jurado
решение присяжных
gen.
fallo
del jurado
решение жюри
(
V.Safronov
)
el.
fallo
del mecanismo
отказ механизма
IMF.
fallo
del mercado исп.
неэффективность рынка
СНС
IMF.
fallo
del mercado исп.
неэффективность рыночного механизма
tech.
fallo
del motor
отказ двигателя
gen.
fallo
del motor
отказ двигателя
(del mecanismo; механизма)
avia.
fallo
del piloto
ошибка пилота
(
Sergei Aprelikov
)
law
fallo
del tribunal
решение суда
law
fallo
del tribunal
приговор
el.
fallo
en las explosiones
отказ заряда
avia.
fallo
encendido simulado
промоделированный незапуск
avia.
fallo
encendido simulado
моделированный незапуск
patents.
fallo
errado
ошибочное решение суда
law
fallo
estimatorio
постановление об удовлетворении жалобы
tech.
fallo
frágil
хрупкое разрушение
law
fallo
imperativo
окончательный приговор
law
fallo
imperativo
окончательное решение
commer.
fallo
irrevocable
окончательное решение
law
fallo
judicial
решение суда
law
fallo
judicial por incomparecencia de la parte
судебное решение в пользу явившейся
в суд
стороны
el.
fallo
por desgaste
отказ вследствие износа
gen.
fallo
renal
почечная недостаточность
(
yudubovickaya
)
law
fallo
sesgado
пристрастное решение
commer.
fallo
sobre la anulación
решение об аннулировании
commer.
fallo
sobre la multa
решение суда о неустойке
el.
fallo
súbito
внезапный отказ
tech.
fallo
técnico
техническая ошибка
(
Alexander Matytsin
)
law
gravamen por
fallo
залоговое право в силу судебного решения
gen.
homologar un
fallo
утвердить решение
commer.
indemnización según el
fallo
de arbitraje
возмещение по решению арбитража
gen.
intento
fallado
неудачная попытка
(desgraciado)
commer.
la anulación se ha realisado en virtud del
fallo
del tribunal internacional
аннулирование произведено по решению международного суда
gen.
le
fallaron
los nervios
у него отказали нервы
patents.
lectura del
fallo
объявление приговора
patents.
lectura del
fallo
объявление решения
el.
localización de un
fallo
локализация неисправности
gen.
los nervios
fallaron
нервы сдали
avia.
lámpara avisadora de
fallo
лампа сигнализации отказа
avia.
lámpara avisadora de
fallo
лампа сигнализации об отказе
avia.
lámpara avisadora
fallo
de los flaps
лампа сигнализации отказа
системы привода
закрылков
avia.
lámpara avisadora
fallo
del sistema de navegación inercial
лампа сигнализации об отказе инерциальной навигационной системы
avia.
lámpara avisadora
fallo
del transmisor
лампа сигнализации отказа передатчика
gen.
me
fallaron
las fuerzas
силы мне изменили
el.
modo de
fallo
вид отказа
gen.
modo de
fallo
вид неисправности
(
ННатальЯ
)
gen.
modo de
fallo
режим отказа
(
ННатальЯ
)
geol.
monoclinal
fallalo
нарушенная моноклиналь
geol.
monoclinal
fallalo
моноклинальный взброс
el.
probabilidad de
fallo
вероятность отказов
patents.
pronunciamiento del
fallo
объявление приговора
patents.
pronunciamiento del
fallo
объявление решения
law
pronunciar el
fallo
выносить приговор
gen.
pronunciar el
fallo
признавать больного безнадёжным
gen.
¡que no
falles
!
не выдай!
law
rendir un
fallo
вынести решение
law
rendir un
fallo
выносить
судебное
решение
law
rendir un
fallo
вынести приговор
law
rendir un
fallo
выносить
судебное
вердикт
gen.
retrasadísimo
fallo
сильно запоздалое
судебное
решение
(
Alexander Matytsin
)
law
revocación de un
fallo
отмена судебного решения
law
revocación de un
fallo
отмена приговора
commer.
sanción contemplada en
fallo
arbitral
указанное в арбитражном решении взыскание
avia.
sensor avisador de
fallo
eléctrico
датчик сигнализатора отказа электросистемы
law
sumario del
fallo
краткое изложение сути судебного решения
law
sumario del
fallo
de un tribunal
выписка из приговора
gen.
tiro
fallado
промах
gen.
tiro
fallado
осечка
(errado)
gen.
tiro
fallado
непопадание
avia.
zona de
fallo
estructural
область повреждения конструкции
Get short URL