DictionaryForumContacts

Terms containing encomendar | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
commer.encomendar a alguien la concertación del contratoпоручить кому-л. заключение контракта
commer.encomendar a alguien la concertación del contratoпоручать кому-л. заключение контракта
gen.encomendar una cosa a la memoriaвыучить
gen.encomendar una cosa a la memoriaзаучить на память
gen.encomendar una cosa a la memoriaзапомнить что-л. наизусть
commer.encomendar a la oficina...вменить в обязанности бюро...
commer.encomendar a la oficina...вменять в обязанности бюро...
gen.encomendar a uno a quien correspondeпослать подальше (кого-л. • Como había previsto, mis tías me pegaron un reto serio,... yo las encomendé a quien correspondía y me encerré en mi cuarto... R. Güiraldes. Don Segundo Sombra Как я и предполагал, мои тётушки отругали меня на чём свет стоит... Я послал их подальше и заперся в своей комнате...)
gen.encomendar a uno a quien correspondeпослать куда следует
commer.encomendar al subcontratista la ejecuciónвозложить исполнение на субподрядчика
commer.encomendar al subcontratista la ejecuciónвозлагать исполнение на субподрядчика
gen.encomendar algo a alguienвозложить поручение на (кого-л.)
commer.encomendar algo al intermediarioпоручить посреднику
commer.encomendar algo al intermediarioпоручать посреднику
gen.encomendar el almaмолиться за умирающего (a dios)
gen.encomendar el almaчитать отходную (a dios, молитву)
commer.encomendar el servicio de agencia al agente marítimoпоручить агентирование морскому агенту
commer.encomendar el servicio de agencia al agente marítimoпоручать агентирование морскому агенту
st.exch.encomendar la custodiaдоверить сохранность (хранение)
avia.encomendar la misión al pilotoпоручать задачу пилоту
avia.encomendar la misión al pilotoставить задачу пилоту
avia.encomendar la misión al pilotoпоручать задание пилоту
gen.encomendar las ovejas al loboпоставить волка пастухом
gen.encomendar las ovejas al loboдоверить дело нечестному человеку
gen.encomendar las ovejas al loboпустить козла в огород
gen.encomendar las ovejas al loboдоверить дело корыстному человеку
gen.encomendar tareas fuera del planдать внеплановое задание
gen.encomendar una tareaдать задание
gen.encomendarse a Diosположиться на бога (решаясь на опасный шаг и т.п.)
gen.encomendarse a Diosвверить Богу
gen.encomendarse a Diosуповать на бога
gen.encomendarse uno a buen santoизбежать опасности
gen.encomendarse uno a buen santoнеожиданно добиться успеха
gen.encomendarse uno a buen santoчудом выпутаться из беды
proverbNo saber a que santo encomendarseне знаешь, какому святому молиться (Elena789)
gen.no saber a qué santo encomendarseбыть на распутье (No sabiendo a qué santo encomendarse para dar a Villamar cierto aire moderno,... ...imaginó dar al camino...... el nombre patriótico de camino de Urdax... F. Caballero. La Gaviota Он не знал, что ему предпринять, чтобы придать Вильямару более современный вид, и, наконец, придумал для дороги патриотическое название "дорога Урдакса".)
gen.no saber a qué santo encomendarseколебаться
gen.no saber a qué santo encomendarseсомневаться
gen.no tener otro santo a quien encomendarseне иметь другого выхода (No hubo más remedio que sacar el dinero de debajo de las piedras, y las únicas piedras que guardaban a la sazón el dinero... era un grupo de negociantes, que usureaban con el rótulo de Banco de París. No tenía Prim otro santo a quien encomendarse, y aceptó su auxilio... B. Pérez Galdós. España trágica ― Не оставалось ничего иного, кроме как достать деньги из-под земли; единственным местом, где в это время водились деньги, был "Парижский банк", под вывеской которого занималась ростовщичеством группа коммерсантов. У Прима не было другого выхода, и он согласился принять от них помощь...)
gen.sin encomendarse uno a Dios ni al diabloотчаянно
gen.sin encomendarse uno a Dios ni al diabloочертя голову
gen.sin encomendarse uno a Dios ni al diabloбесстрашно
gen.sin encomendarse uno a Dios ni al diabloсмело
gen.sin encomendarse uno a Dios ni al diabloне задумываясь

Get short URL