Subject | Spanish | Russian |
busin. | Ante su falta de respuesta, queremos comunicarles que si no efectúan el pago dentro de una semana, tomaremos otro tipo de medidas, lo que incluye la vía judicial. | Ввиду отсутствия вашего ответа, сообщаем вам, что если вы не осуществите платёж в течение недели, мы будем вынуждены прибегнуть к другим мерам, в том числе, обращению в суд. (ladaladalada) |
law | efectuar el pago | производить платёж |
commer. | efectuar el pago | осуществлять платёж |
commer. | efectuar el pago | осуществить платёж |
commer. | efectuar el pago | произвести оплату |
econ. | efectuar el pago | производить выплату |
commer. | efectuar el pago | производить оплату |
commer. | efectuar el pago | произвести платёж |
gen. | efectuar el pago | произвести выплату |
econ. | efectuar el pago contra la entrega | производить оплату при поставке |
econ. | efectuar el pago contra la entrega | производить платеж при выдаче |
econ. | efectuar el pago contra la entrega | производить платеж при поставке |
econ. | efectuar el pago contra la entrega | производить оплату при выдаче |
econ. | efectuar el pago contra los documentos | производить оплату при предъявлении документов |
econ. | efectuar el pago contra los documentos | производить оплату под документы |
commer. | efectuar el pago de la carta de crédito al recibir el aviso | совершить выплату с аккредитива по́сле получения авизо |
commer. | efectuar el pago de la carta de crédito al recibir el aviso | совершать выплату с аккредитива по́сле получения авизо |
econ. | efectuar el pago en el plazo fijado | осуществлять платеж в установленный срок |
commer. | efectuar el pago en forma de cobro | произвести расчёт в форме инкассо |
commer. | efectuar el pago en forma de cobro | производить расчёт в форме инкассо |
econ. | efectuar la orden de pago | оплачивать платежное поручение |
econ. | efectuar los pagos | выплачивать |
econ. | efectuar los pagos | производить платежи |
commer. | efectuar los pagos a la orden | произвести выплаты по поручению |
commer. | efectuar los pagos a la orden | производить выплаты по поручению |
commer. | efectuar los pagos con el vendedor en forma de carta de crédito | вести расчёты с продавцо́м в форме аккредитива |
commer. | efectuar los pagos conforme a la lista de precios | произвести расчёты в соответствии с прейскурантом |
commer. | efectuar los pagos conforme a la lista de precios | производить расчёты в соответствии с прейскурантом |
commer. | efectuar pagos | производить расчёты |
commer. | efectuar pagos | осуществлять расчёты |
commer. | efectuar pagos | осуществить расчёты |
commer. | efectuar pagos | произвести расчёты |
commer. | efectuar pagos | вести́ расчёты |
commer. | efectuar pagos a través de la carta de crédito | произвести расчёты через аккредитив |
commer. | efectuar pagos a través de la carta de crédito | производить расчёты через аккредитив |
commer. | efectuar pagos conforme a la lista de precios | произвести расчёты в соответствии с прейскурантом |
commer. | efectuar pagos conforme a la lista de precios | производить расчёты в соответствии с прейскурантом |
commer. | efectuar pagos contra la garantía | произвести платёж против гарантии |
commer. | efectuar pagos contra la garantía | производить платёж против гарантии |
commer. | efectuar pagos de compensación | произвести расчёты по клирингу |
commer. | efectuar pagos de compensación | производить расчёты по клирингу |
commer. | efectuar pagos en forma de la transferencia bancaria | произвести расчёты в форме банковского перевода |
commer. | efectuar pagos en forma de la transferencia bancaria | производить расчёты в форме банковского перевода |
commer. | efectuar pagos en rublos transferibles | произвести расчёты в переводных рублях |
commer. | efectuar pagos en rublos transferibles | производить расчёты в переводных рублях |
commer. | efectuar pagos mediante valores | произвести расчёт с помощью ценных бумаг |
commer. | efectuar pagos mediante valores | производить расчёт с помощью ценных бумаг |
commer. | efectuar pagos por medio de la cuenta | осуществить расчёты через счёт |
commer. | efectuar pagos por medio de la cuenta | осуществлять расчёты через счёт |
commer. | efectuar pagos según el volumen estipulado | производить расчёты в обусловленном объёме |
law | efectuar un pago | произвести платёж |
patents. | efectuar un pago | внести плату |
patents. | efectuar un pago | производить платёж |
busin. | El pago debe efectuarse en 3 veces. La primera contra la presentación de los documentos de embarque y las otras dos en el transcurso de 60 días después de recibida la mercancía con un intervalo de tres semanas. | Платёж должен осуществляться тремя частями. Первая-против предоставление отгрузочных сопроводительных документов, остальные 2-в течение 60 дней после получения товара с интервалом в 3 недели. (ladaladalada) |
econ. | en el momento de efectuarse el pago | на момент платежа |
busin. | La solicitud demanda que se envía, por regla general, a varios proveedores, tiene por fin informarse antes de que se efectúe un negocio, sobre los precios, condiciones de entrega y de pago actuales | Обычно цель запроса, посылаемого различным поставщикам, состоит в том, чтобы до того как совершилась сделка, получить информацию о ценах, условиях поставки и платежа (ilovenl) |
econ. | modo de efectuar el pago | способ платежа |
commer. | pagos a efectuar al ferrocarril | причитающиеся железной дороге платежи |