DictionaryForumContacts

Terms containing echar a | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectSpanishRussian
nonstand.наперерез a echar manoнаперехват
gen.comenzar a echar de menosзаскучать (a alguien)
gen.comenzar a echar humoзадымить начать дымить
idiom.cría fama y échate a dormirпочивать на лаврах (Tatian7)
gen.Cría fama y échate a dormirсначала студент работает на зачётку, потом зачётка работает на студента (alboroto)
gen.cuando las barbas de tu vecino veas pelar echa las tuyas a remojarесли что-л. случилось с соседом, то готовься и ты
gen.echar aбросаться (+ inf.)
gen.echar a alguno el gato a las barbasпоставить кого-л. в тяжёлое положение
gen.echar a alguno el gato a las barbasпоставить кого-л. в опасное положение
gen.echar a andarпустить
inf.зашагать echar a andarпошагать (a caminar)
gen.echar a andarпойти
gen.echar a andar a duras penasпобрести (lentamente)
inf.пойти хромая echar a andar cojeandoпохромать
gen.echar a andar de prisaприпускаться (a correr)
gen.echar a andar el motorзапустить мотор
gen.echar a andar hacer arrancar, poner en marcha la máquinaпустить в ход машину
gen.echar a buena mala parteистолковывать в хорошем дурном смысле
nonstand.echar a con cajas destempladasгнать в три шеи
gen.Echar a cajas destempladasпрогнать взашеи (mrssam)
gen.echar despedir a cajas destempladasвытолкать в шею
gen.echar a cara o cruzбросать жребий (fam.)
gen.echar a cara y cruzиграть в орлянку
nonstand.пойти шлёпая echar a chapotearпошлёпать
gen.echar a correrкидаться бежать
nonstand.echar a correrподхватиться
gen.echar apretar a correrпомчаться
gen.echar a correrбросаться бежать
gen.echar a correrпонести
gen.за кем-л. echar a correrпогнаться (tras alguien)
gen.echar a correrзабегать
gen.echar a correrпуститься бежать
gen.echar a correrпобежать
gen.echar a correr detrás deпобежать пуститься за вдогонку (en persecución de)
gen.echar a correr tras alguienбросаться за кем-л. вдогонку
inf.вытолкнуть echar sacar a empujonesвыпирать (a empellones)
inf.вытолкнуть echar sacar a empujonesвыпереть (a empellones)
gen.echar a fondoпотоплять
gen.echar a fondoтопить
gen.echar a fondoпогружать
gen.echar a la calleвыбросить на улицу
gen.echar a la calleвыбрасывать на улицу
gen.echar a la calleувольнять
gen.echar a la pirulaсчиталка ((игра) перев. выраж. разг.)
gen.echar a mal una cosaпренебрегать (чем-л.)
gen.echar a mal una cosaнедооценивать
gen.echar a pajasбросать жребий
gen.echar enviar a paseoотвергать
gen.echar enviar a paseoне одобрять
idiom.echar a patadasпрогонять выгонять пинками (Somad)
gen.echar a patadasвыпнуть, выгнать в грубой манере (Doctor Lens)
gen.echar a perderпортить
gen.echar a perderповредить
gen.ослабить echar a perderрасшатать
inf.портить echar a perderпакостить
inf.echar a perderприхватывать (la helada)
inf.echar a perderразлаживать
inf.echar a perderпопортить
inf.echar a perderперепортить
inf.echar a perderразладить
lawechar a perderиспортить
nonstand., fig.испортить echar a perderизгадить
nonstand.echar a perderотделать
nonstand.echar a perderугробить (тж. дело, предприятие)
nonstand., fig.испортить echar a perderизгаживать
lawechar a perderпо губить
rudeпортить echar a perderпаскудить
rudeechar a perderнапортачить
inf.echar a perderприхватить (la helada)
inf.echar a perderобтереть
gen.echar a perderтронуть
gen.ослабить echar a perderрасшатывать
gen.echar a perderпогубить
gen.echar a perder hundir el asuntoиспортить всю музыку
gen.echar a perder el placerпортить удовольствие (a; кому-л.)
gen.echar a perder la juventudрастратить молодость
gen.echar a perder derrochar la vidaтерять жизнь
gen.echar a perder pisandoперетоптать (todo, mucho)
inf.истрепать свою одежду echar a perder vestidosобноситься
gen.echar a piqueтопить (судно)
gen.echar a piqueпотопить
gen.echar a piqueпустить ко дну (una embarcación)
gen.echar a piqueотправить на дно
gen.echar a piqueзатопить
gen.echar a piqueгубить
gen.echar a piqueпускать ко дну
lawechar a presidioприговорить к каторжным работам
gen.echar a rodarмуссировать (Desperado777)
inf.echar a rodarболтать без умолку (Desperado777)
gen.echar a rodarбудировать (Desperado777)
gen.echar a rodarраскручивать (El tema ha echado a rodar despacio - Эта тема начала медленно раскручиваться (муссироваться, будироваться) Desperado777)
gen.echar a suerteразыгрывать
gen.echar a suerteразыграть
gen.echar a suertesкидать жребий
gen.echar a suertesкидать монетку (орёл или решка)
inf.echar a trotarпотрусить побежать
gen.echar a un ladoотложить что-л. в сторону
gen.echar a uno el agraz en el ojoнаговорить кому-л. грубостей
gen.echar a uno el agraz en el ojoнаговорить кому-л. неприятностей
gen.echar a uno el muertoобвинять в (чём-л.)
gen.echar a uno la culpaобвинять (кого-л.)
gen.о птице, бабочке и т. п. echar a volarспархивать
gen.echar a volarулетать
gen.echar a volarулететь
gen.о птице, бабочке и т. п. echar a volarспорхнуть
gen.echar a volarвзлететь
gen.echar a volarвспорхнуть
gen.echar a volarвзлетать
gen.echar a volarвспархивать
gen.echar agua a la lecheдолить воды в молоко
gen.echar agua hirviendo a la masaзаваривать тесто
gen.echar algo en cara a alguienпенять (кому-л., на что-л.)
gen.echar arcos cercos a un tonelнабить обручи на бочку
gen.echar arroz a la sopaзасыпать суп рисом
gen.echar hacer cargos a alguienбросить обвинение (кому-л.)
gen.echar cebo dar pienso a los caballosподкормить лошадей
gen.echar de menos a alguienне досчитаться (кого-л.)
gen.echar de menos a la patriaтосковать по родине
gen.echar llevar, enviar el ganado a pacerугнать скот в поле
gen.echar el gancho a unoопутать (хитростью)
gen.echar el gancho a unoобойти (кого-л.)
lawechar el muerto a unoсваливать вину в убийстве (на кого-л.)
law, inf.echar el muerto a uno"вешать" убийство
lawechar el muerto a uno"шить мокрое дело"
gen.echar el ojo a unoположить глаз
gen.echar el secreto a la calleразболтать секрет
gen.echar en la cara a unoговорить прямо в лицо
nonstand.echar encima (a alguienнапустить на кого-л. (IrinaSkura)
inf.echar gota a gotaподкапать (un poco más)
gen.echar la carga a otroсвалить переложить нагрузку на другого
lawechar la culpa aприписывать (вину)
lawechar la culpa aсваливать вину на (кого-л.)
lawechar la culpa aобвинять
gen.echar la culpa a unoсваливать вину (на кого-л.)
gen.echar la vista a una cosaостановить свой выбор на (чём-л.)
inf.echar las campanas a vueloподнимать шумиху (вокруг чего-л.)
inf., obs.echar las campanas a vueloразблаговестить
inf.echar las campanas a vueloподнимать шум
nonstand.echar las campanas a vuelo@раззвонить
nonstand.echar las campanas a vueloрастрезвонить
nonstand.echar las campanas a vueloраззванивать
inf.echar las campanas a vueloраскричать
inf.echar las campanas a vueloрадостно возвещать о (чём-л.)
gen.echar las cargas a otroсвалить переложить нагрузку на другого
inf.echar las manos a la cabezaсхватиться за голову руками (Alexander Matytsin)
inf.echar mano a la bolsaтряхнуть мошной
gen.echar mano de algo o alguienвоспользоваться помощью (кого-л., чего-л.)
gen.echar mantequilla a la papillaмаслить кашу
gen.echar margaritas a los cerdosметать бисер перед свиньями (puercos)
gen.echar margaritas a los puercosметать бисер перед свиньями
gen.echar medias suelas a las botasподшить сапоги
gen.echar pelillos a la marзабыть раздоры
gen.echar pelillos a la marпомириться
gen.echar pelis a la marмириться
gen.echar piem a tierraслезать (с лошади)
gen.echar su cuarto a espadasвмешиваться в разговор
gen.echar teatro a algoвыражать эмоции
gen.echar tierra a algoстараться замять (что-л.)
gen.echar tierra a algoстремиться предать забвению
gen.echar tierra a un asuntoзамять дело
gen.echar toda la carne en el asadorсильно рисковать
gen.echar todo a rodarпроклясть всё на свете
gen.echar un cerco un arco a una cubaнаколотить обруч на бочку
idiom.echar un cuarto a espadasвысказывать своё мнение (YosoyGulnara)
idiom.echar un cuarto a espadasвмешиваться в разговор (YosoyGulnara)
gen.echar un mano a manoс глазу на глаз
gen.echar un mano a manoтэт-а-тэт
gen.echar un nudo a la bolsaскупиться
nonstand.echar dar un rapapolvo a alguienвставить кому-л. фитиль
inf.echar un remiendo a la vidaперекусить
gen.echar un secreto a la calleразглашать тайну
inf.echar una albarda a algunoвзвалить на кого-л. лишнее бремя
gen.echar una filípica a alguienбранить (кого-л.)
avia.echar una mirada rápida a los instrumentosбегло оценивать показания приборов (при взлёте)
gen.echar una ojeada a un libroбегло просмотреть книгу
idiom.echar vinagre a la heridaсыпать соль на рану (Alexander Matytsin)
gen.echarle a alguien el muertoпришить дело
gen.echarle a alguien un capoteпомогать
gen.echarle a uno un jarro de agua fríaоблить холодной водой
gen.echarle el toro a alguienкритиковать (DinaAlex)
gen.echarlo todo a perderразрушить все
gen.echarlo todo a rodarпустить всё прахом
gen.echarlo todo a rodarвсё испортить
gen.echarse aприниматься делать что-то (echarse a correr -- побежать votono)
inf.echarse a las espaldasзабросить
gen.echarse a llorarзаплакать (Lavrov)
gen.echarse a perderпопортиться
gen.echarse a un ladoотойти в сторону (Lavrov)
inf.в сторону echarse a un ladoшарахаться
inf.в сторону echarse a un ladoшарахнуть
inf.в сторону echarse a un ladoшарахнуться
gen.echarse a un ladoпосторониться
gen.echarse a volarулететь (Scorrific)
gen.echarse las manos a la cabezaзаложить руки за голову (Alexander Matytsin)
gen.echarse las manos a la cabezaвзяться за голову
gen.echarse un saco a las espaldasвзваливать мешок на спину
gen.hacer que le echen una amonestación a alguienподвести кого-л. под выговор
saying.un poco de hiel echa a perder mucha mielложка дёгтя в бочке мёда
saying.un poco de hiel echa a perder mucha mielложка дёгтю
gen.y echó a correrон как побежит (как побежал)
gen.y echó a correrа он ну бежать
gen.él echó a correrон давай бежать

Get short URL