DictionaryForumContacts

Terms containing decision | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
patents.aceptar una decisiónпринимать решение
avia.adopción de decisión sobre el abandono forzoso del aviónпринятие решения о вынужденном покидании самолёта
econ.adoptar la decisiónпринимать решение
lawadoptar una decisiónпринять решение
lawadoptar una decisiónпринять резолюцию
avia.altitud de decisiónвысота принятия решения (об уходе на второй круг)
avia.altitud decisión con un motor inoperativoвысота принятия решения при одном неработающем двигателе
avia.altitud decisión de comenzar el procedimiento de aproximación frustradaвысота принятия решения об уходе на второй круг
avia.altura de decisión seleccionadaвыбранные высота принятия решения (Guaraguao)
patents.anulación de una decisiónотмена распоряжения
patents.anulación de una decisiónотмена постановления
econ.anular la decisiónаннулировать решение
patents.apelar de una decisiónобжаловать решение
gen.apoyarse en la decisión anteriorсослаться на предыдущее решение
patents.basar la nueva decisión en el juicio de la instancia de apelaciónосновывать новое решение на решении апелляционной инстанции
gen.carácter consciente de la decisiónсознательность решения
lawcausa sujeta a la decisión de un tribunalдело, подлежащее рассмотрению в суде
gen.centro de decisiónцентр принятия решений (Lavrov)
el.circuito de decisiónлогический элемент
automat.circuito de decisiónрешающий элемент
math.clases completas de funciones de decisiónполный класс решающих функций
IMF.cláusula de decisión por mayoríaположение о действиях с санкции большинства
patents.contra la decisión puede ser interpuesto un recursoпротив решения может быть представлено возражение
econ.criterio de decisiónкритерий решения
lawcumplimiento de la decisión judicialисполнение решения суда
lawcumplir la decisiónисполнить решение
avia.cálculo de la altitud de decisiónрасчёт высоты принятия решения
avia.datos iniciales para tomar la decisiónисходные данные для принятия решения
commer.decisión acerca de la sustituciónрешение о замене
manag.decisión administrativaуправленческое решение (spanishru)
IMF.decisión administrativaадминистративные меры
gen.decisión antijurídicaнеправовое решение (ilegal)
IMF.decisión aprobada tácitamente por el Directorio sin necesidad de reuniónрешение, принимаемое с отсрочкой при отсутствии возражений
IMF.decisión aprobada tácitamente por vencimiento del plazo fijado sin que medio objeción de ningún directorрешение, принимаемое с отсрочкой при отсутствии возражений
lawdecisión arbitralрешение третейского суда
lawdecisión arbitralрешение арбитражного суда
lawdecisión arbitralарбитражное решение
gen.decisión arbitristaпрожект (Alexander Matytsin)
gen.decisión cabalверное решение (atinada)
gen.decisión colegiadaколлегиальное решение (spanishru)
gen.decisión combativaбоевая решимость
lawdecisión completaобщий вывод суда по всему делу (при слушании без присяжных)
environ.decisión Comunitariaрешение Сообщества
avia.decisión de aptitud física para vuelosзаключение о годности к полётам по состоянию здоровья
patents.decisión de carácter de cartelesрешение картельного характера
econ.decisión de compraрешение о покупке
gen.decisión de compromisoполовинчатое решение
patents.decisión de denegaciónрешение об отклонении
patents.decisión de denegaciónрешение об отказе
gen.decisión de doble filoобоюдоострое решение
int.rel.decisión de ejecuciónисполнительное решение (rae.es Guaraguao)
commer.decisión de la conferenciaрешение конференции
patents.decisión de la mayoríaрешение большинства
corp.gov.decisión de principioполитическое решение
patents.decisión de principioпринципиальное решение
patents.decisión de rectificaciónрешение об исправлении
IMF.Decisión de 1977 sobre la supervisión de las políticas de tipo de cambioРешение о надзоре за курсовой политикой 1977 года
IMF.Decisión de 1977 sobre la supervisión de las políticas de tipo de cambioРешение о надзоре 1977 года
IMF.Decisión de 1977 sobre SupervisiónРешение о надзоре за курсовой политикой 1977 года
IMF.Decisión de 1977 sobre SupervisiónРешение о надзоре 1977 года
patents.decisión de una limitaciónрешение об ограничении
lawdecisión definitivaокончательное решение
patents., Germ.decisión del examinadorсообщение о результате предварительной экспертизы
patents., Germ.decisión del examinadorзаключение экспертизы
patents.decisión del gobierno federalпостановление федерального правительства
patents.decisión del tribunalпостановление суда
lawdecisión dictada en segunda instanciaрешение суда второй инстанции
lawdecisión dictada en segunda instanciaрешение по апелляции
math.decisión entre muchos valoresрешение имеющее множество значений
math.decisión finalокончательное решение
lawdecisión firmeокончательное судебное решение
gen.decisión funcionalцелесообразное решение
gen.decisión fundadaобоснованное решение (spanishru)
comp., MSdecisión fundamentadaобоснованное решение
patents.decisión fundamentalпринципиальное решение
gen.decisión ilegalнеправосудное решение
gen.decisión impensadaнеобдуманное решение
lawdecisión incidentalчастичное удовлетворение иска
comp., MSdecisión informadaобоснованное решение
gen.decisión inquebrantableнеколебимое решение
patents.decisión interlocutoriaчастное определение
patents.decisión judicialрешение суда
lawdecisión judicialсудебное решение
gen.decisión judicialопределение суда
lawdecisión judicial de los conflictos federalesсудебное урегулирование конфликтов федерального уровня
lawdecisión marcoрамочное решение (Guaraguao)
gen.decisión meditadaвзвешенное решение (spanishru)
gen.decisión momentáneaмгновенное решение
patents.decisión negativaрешение об отказе
patents.decisión negativaотрицательное решение
patents.decisión oficialофициальное решение
lawdecisión parcialчастичное удовлетворение иска
math.decisión polivalenteрешение имеющее множество значений
polit.decisión políticaполитическая решимость (Alexander Matytsin)
gen.decisión ponderadaвзвешенное решение (spanishru)
avia.decisión por discriminaciónрешение по результатам опознавания цели
lawdecisión por incomparecenciaзаочное решение (babichjob)
gen.decisión prematuraскороспелое решение
lawdecisión provisionalпромежуточное решение
manag.decisión racionalрациональное решение (Sergei Aprelikov)
lawdecisión refutadaоспариваемое решение (BCN)
patents.decisión relativa a la fijación de las costasрешение об установлении суммы расходов
gen.decisión salomónicaмудрое решение (Arandela)
gen.decisión salomónicaсоломоново решение
commer.decisión sobre el pagoрешение об оплате
commer.decisión sobre la anulaciónрешение об аннулировании
patents.decisión sobre la concesiónрешение о выдаче патента (de la patente)
patents.decisión sobre la cosa principalрешение по существу дела
patents.decisión sobre la imposición de una multaрешение о наложении штрафа
commer.decisión sobre la indemnizaciónрешение о возмещении
IMF.Decisión sobre la Supervisión Bilateral de las Políticas de los Países MiembrosРешение о надзоре за политикой государств-членов на двусторонней основе (FMI)
IMF.Decisión sobre la Supervisión Bilateral y MultilateralРешение об интегрированном надзоре
IMF.Decisión sobre la Supervisión Bilateral y MultilateralРешение о надзоре на двусторонней и многосторонней основе
IMF.Decisión sobre la Supervisión IntegradaРешение об интегрированном надзоре
IMF.Decisión sobre la Supervisión IntegradaРешение о надзоре на двусторонней и многосторонней основе
patents.decisión sobre las costasрешение об издержках
math.decisión terminalокончательное решение
IMF.decisión tácita por vencimiento del plazoрешение, принимаемое с отсрочкой при отсутствии возражений
avia.descender a la altitud de decisiónснижаться до высоты принятия решения
patents.dictar una decisiónвыносить решение
el.dispositivo de decisiónрешающее устройство
IMF.documento sobre el punto de decisión en el marco de la iniciativaдокумент относительно момента принятия решения в рамках
patents.el que recibe la decisiónсубъект решения
patents.el recurso será objeto de una decisiónпо жалобе суд выносит определение
patents.el tribunal es atado por una decisión previaсуд связан ранее принятым решением
avia.elaboración de la decisiónвыработка решения
avia.elaborar la decisiónвырабатывать решение
el.elemento de decisiónрешающий элемент
tech.elemento de decisiónрешающий элемент (аналоговой вычислительной машины)
comp., MSelemento de decisión del flujo de trabajoэлемент принятия решения workflow-процесса
patents.emisión de una decisiónиздание решения
patents.emisión de una decisiónиздание распоряжения
commer.emitir la decisiónвыдать заключение
commer.emitir la decisiónвыдавать заключение
patents.estructura de la decisiónструктура решения
lawformulación de la decision procesalпринятие процессуального решения (Sandra Yu)
math.función de decisiónрешающая функция
math.función de decisiónрешающее правило
math.función de decisión aleatorizadaрандомизированная решающая функция
math.función de decisión del comportamientoповеденческая решающая функция
math.función estadìstico de decisiónстатистическая решающая функция
stat.función estadístico de decisiónстатистическая решающая функция
lawguardar decisiónотложить вынесение решения
econ.impugnar la decisiónоспаривать решение
gen.inclinarse a la decisiónсклониться к решению
patents.inexactitudes en una decisiónнеточности в решении
patents.informar de una decisiónизвещать о решении
patents.informar sobre una decisiónизвещать о решении
patents.la audiencia y la decisión de la causa pueden tener lugar no obstante la ausencia de una de las partesслушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторон
patents.la decisión entrará en vigorрешение вступит в силу
patents.la decisión es susceptible de recursoрешение может быть обжаловано
patents.la decisión está basada en circunstancias las cuales ...решение основано на обстоятельствах, которые...
commer.la decisión ha sido emitidaзаключение выдано
patents.la decisión no es apelableрешение не подлежит обжалованию
patents.la decisión no es susceptible de un recurso distintoрешение не подлежит отдельному обжалованию
patents.la decisión no es susceptible de un recurso separadoрешение не подлежит отдельному обжалованию
patents.la decisión obliga el tribunalрешение обязательно для суда
patents.la decisión se basa enрешение основывается на чём-л.
patents.la decisión será definitivaрешение является окончательным
patents.la decisión será firmeрешение является окончательным
busin.Las dudas o discrepancias que pudieran surgir respecto a la interpretación o traducción del presente contrato o al cumplimiento de cualquier otra obligación aquí estipulada, serán sometidas a procedimiento de arbitraje de acuerdo con el Reglamento de la Cámara de Comercio Internacional obligándose las partes a respetar la decisión del laudo arbitral que se dicte.Все споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, подлежат разрешению в арбитражном порядке в соответствии с Правилами о производстве дел Международной торговой палаты. Решения этого арбитража будут окончательными и обязательными для обеих Сторон. (hablamos)
patents.lectura de los considerandos de la decisiónоглашение обоснования постановления
patents.lectura de los considerandos de la decisiónоглашение обоснования решения
tech.lógica de decisiónрешающая логика
econ.matriz de decisiónматрица решений
econ., el.therm.modelo de decisiónмодель выбора решений
tech.modelo de decisiónмодель для принятия решения (в системах управления)
patents.modificación de una decisiónкорректировка решения
patents.motivar una decisiónобосновывать решение
comp., MSmotor de decisiónподсистема принятия решений
math.método de decisión multipleметоды принятия множественных решений
gen.no sabe qué decisión tomarон не знает на что решиться
busin.obligarse a respetar la decisión del laudo arbitral que se dicteобязаться выполнять вынесенное решение суда (hablamos)
patents.oscuridades en los hechos de la decisiónнеясности в описательной части решения
gen.persuadirse de que la decisión tomada era correctaубедиться в правильности принятого решения
lawpoder de decisiónправо принимать решение
IMF.poder de decisión de las mujeresвозможности для женщин по принятию решений
econ.proceso de decisiónпроцесс принятия решений
environ.procesos de decisiónпроцесс принятия решения
lawproferir la decisiónпровозглашать решение
lawproferir la decisiónобъявлять решение
lawproferir una decisiónпровозглашать решение
lawproferir una decisiónобъявлять решение
patents.pronunciar una decisiónвыносить решение
IMF.punto de decisiónмомент принятия решения
IMF.punto de decisiónстадия принятия решения
comp., MSpunto de decisiónточка выбора
avia.punto de decisiónточка принятия решения (о продолжении или прекращении взлёта)
avia.punto de decisión para el aterrizajeточка принятия решения на посадку (для вертолёта Guaraguao)
avia.punto de decisión para el despegueточка принятия решения при взлёте (для вертолёта Guaraguao)
avia.punto de decisión para el despegueточка принятия решения при взлёт (для вертолёта Guaraguao)
gen.recurrir contra la decisiónоспорить решение
el.regla de decisiónправило решения
math.regla de decisiónрешающая функция
math.regla de decisiónрешающее правило
math.regla de decisión de Bayesрешающее правило Бейеса
math.regla de decisión de Bayes generalizadaобобщённое правило решения Бейеса
math.regla de decisión del equalizadorуравнитель решающего правила
math.regla de decisión extendida de Bayesрасширенное решающее правило Бейеса
lawreservar decisiónотложить вынесение решения
busin.respetar la decisión del laudo arbitralвыполнять решение третейского суда (hablamos)
lawrespetar una decisiónдействовать в соответствии с решением
lawrespetar una decisiónдействовать в соответствии с договором
econ.revisar la decisiónпересматривать решение
patents.revisar una decisión negativa del examinadorпересмотреть отказное решение эксперта
IMF.revisión ex-post de la decisión de inhabilitaciónобзор после лишения права на использование ресурсов МВФ
gen.revocar una decisiónотменить решение
math.teorìa de la decisiónтеория принятия решения
econ.teoría de la decisiónтеория решений
ITteoría de la decisiónтеория принятия решений (spanishru)
stat.teoría de la decisiónтеория принятия решения
econ.teoría estadística de la decisiónстатистическая теория решений
patents.texto de la decisiónтекст решения
avia.tiempo de decisiónвремя на принятие решения (лётчиком)
patents.todos los problemas particulares serán tratados en una decisión únicaвсе частные проблемы должны решаться одновременно
gen.toma de decisiónпринятие решения
avia.toma de decisión sobre el abandono forzoso del aviónпринятие решения о вынужденном покидании самолёта
lawtomar decisiónпринимать решение
gen.tomar la decisiónпринимать решение
commer.tomar la decisión sobre la compensaciónвынести решение о возмещении
commer.tomar la decisión sobre la compensaciónвыноси́ть решение о возмещении
gen.tomar una decisiónвынести постановление
gen.tomar una decisiónвынести решение
gen.tomar una decisiónпринимать решение (Yanick)
gen.tomar una decisiónпринять решение (una resolución)
patents.tomar una decisión con anticipación en la forma de una decisión interlocutoriaпредварительно решать
lawtomar una decisión definitivaпринимать окончательное решение
gen.tomar una decisión infromadaпринимать информированное решение (DiBor)
gen.tomar una decisión suicida@рубить сук, на котором сидишь
gen.tomar una decisión suicidaсук под собой рубить
patents.una. apelación puede ser fundada solo en el hecho que la decisión está basada en una violación de la leyкассационная жалоба может основываться только на том, что решение нарушает закон
patents.una. apelación puede ser fundada solo en el hecho que la decisión está basada en una violación de la leyкассационная жалоба может основываться только на том, что определение нарушает закон
patents.una decisión ulterior será emitida solamente en caso excepcionalпоследующее решение состоится только в исключительном случае
lawunanimidad en la decisiónединогласно принятое решение (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.unanimidad en la decisiónединогласие при принятии решения (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
avia.velocidad de decisiónкритическая скорость (определяющая решение лётчика о прекращении или продолжении полёта)
avia.velocidad de decisiónскорость в момент принятия решения (о продолжении или прекращении взлёта)
avia.velocidad de decisiónкритическая скорость взлёта
econ.árbol de decisiónдерево решений
comp., MSárbol de decisiónдерево принятия решений
tech.órgano de decisiónрешающее устройство
tech.órgano de decisiónрешающий элемент
corp.gov.órgano de decisiónдирективный орган
corp.gov.órgano de decisiónлицо, принимающее решения

Get short URL