Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
dama
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Spanish
Russian
tech.
barniz
Damar
даммаровый лак
gen.
dama
de compañía
женщина-эскорт
(
Alexander Matytsin
)
gen.
dama
de compañía
девушка для эскорта
(
Alexander Matytsin
)
tech.
dama
de descarga
разгрузочный перевал
(трубчатой печи)
tech.
dama
de escoria
шлаковый порог
gen.
dama
de honor
подружка невесты
(
kopeika
)
gen.
dama
de honor
фрейлина
tech.
dama
del alto horno
перевал доменной печи
gen.
damas
con tablero de cien cuadros
стоклеточные шашки
comp., MS
Damas
en Internet
Интернет-шашки
idiom.
dame
pan y dime tonto
хоть горшком назови, только в печь не станови
(
brumbrum
)
idiom.
dame
pan y dime tonto
хоть горшком назови, только в печь не ставь
(
brumbrum
)
gen.
dame
pan y dime tonto
дай мне хлеб и говори, что хочешь
gen.
de
las
damas
шашечный
gen.
dedo de
dama
дамские пальчики
(сорт винограда)
gen.
dejarse comer una
dama
поддать шашку
gen.
dámelo
pues...
дай же мне...
chess.term.
final de
dama
ферзевое окончание
(
Avenarius
)
chess.term.
final de
dama
ферзевый эндшпиль
(
Avenarius
)
gen.
hacer
dama
проходить в дамки
gen.
juego de
damas
шашки
(игра)
gen.
jugador de
damas
шашист
gen.
jugar
apasionadamente
a las
damas
сразиться в шашки
gen.
jugar a las
damas
играть в шашки
gen.
jugar apasionadamente a las
damas
жарить в шашки
lit.
La
dama
de las camelias
Дама с камелиями
(
kazkat
)
gen.
la
dama
de picas
пиковая дама
paint.
La
dama
del armiño
Дама с горностаем
(Leonardo da Vinci
Alexander Matytsin
)
lit.
La
dama
del perrito
Дама с собачкой
(de Chéjov
kazkat
)
polit.
la primera
dama
первая леди
супруга главы государства или правительства
(
Alexander Matytsin
)
sport.
partida de
damas
партия в шашки
(
Alexander Matytsin
)
chem.
resina
damara
даммар
horticult.
resina de
damar
даммаровая камедь
gen.
tablero de
damas
шашечная доска
(она же шахматная
Noia
)
gen.
tratar como
dama
относиться как к леди
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
tratar como
dama
обращаться как с леди
(
Я люблю, когда со мной обращаются как с леди. — A mí me gusta que me traten como dama. (Becky G. Mayores, 2017)
Alex_Odeychuk
)
Get short URL