DictionaryForumContacts

Terms containing cuanto a | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectSpanishRussian
inf.a cuantoпочём
gen.a cuanto el alma pidaсколько душе угодно
gen.жa cuánto?сколько стоит?
gen.жa cuántos estamos hoy?какое сегодня число?
commer.admitir la demanda en cuanto a las pérdidasпризнать иск в части убытков
commer.admitir la demanda en cuanto a las pérdidasпризнавать иск в части убытков
gen.cuanto aже
gen.cuanto a...что касается...
busin.El 75% de la suma deberá ser abonada mediante la carta de credito irrevocable en cuanto reciban nuestro fax indicando la fecha de salida del barco. El 25% restante contra la presentación de los documentos de embarque.75% суммы должны быть выплачены из безотзывного аккредитива, по получении нашего факса о дате отплытия теплохода. Остаток, причитающейся нам суммы подлежит оплате против отгрузочных документов. (ladaladalada)
gen.en cuanto a...относительно (Baykus)
lawen cuanto a...в части (privon)
gen.en cuanto aпо вопросу (spanishru)
gen.en cuanto a...что касается...
gen.en cuanto a...касательно (Baykus)
gen.en cuanto a...по отношению к (Baykus)
gen.en cuanto a la calidadв качественном отношении
busin.En cuanto a la factura, el conocimiento de embarque, el certificado de inspección estatal y de conformidad, estos documentos serán enviados en el plazo más corto posible.Что касается фактур, коносамента и сертификата Госинспекции, то они будут посланы Вам в возможно кратчайший срок. (ladaladalada)
gen.en cuanto aс моей стороны
busin.En cuanto a su grato pedido les comunicamosВ отношении Вашего заказа сообщаем (ilovenl)
gen.En cuanto se hubo lavado y metido bajo el edredón, la madre entró en su habitación.Только она успела забежать в ванную и залезть под одеяло, как в комнату вошла мама (Viola4482)
patents.examen de la solicitud en cuanto a la formaформальное рассмотрение заявки
patents.examen en cuanto a la evidenciaпроверка на очевидность
patents.examen en cuanto a la evidenciaэкспертиза на очевидность
patents., lat.amer.examen en cuanto a la formaформальная экспертиза
patents., lat.amer.examen en cuanto a la formaформальное рассмотрение
tech.exigencias en cuanto a solidezтребования к прочности (изделий)
construct.incumplimiento en cuanto a la reparación de defectosнеустранение недостатков
busin.la independencia de la franquiciada en cuanto a la concreta gestión del negocio, de su exclusiva propiedad y responsabilidadнезависимая компания в том, что касается ведения бизнеса, прав собственности и ответственности перед кредиторами и поставщиками (hablamos)
UN, AIDS.metas de los programas y en cuanto a las repercusionesпрограммные задачи и задачи в плане оказания воздействия
gen.más rigor en cuanto a los principiosбольше принципиальности (serdelaciudad)
commer.reconocer la demanda en cuanto a las pérdidasпризнать иск в части убытков
commer.reconocer la demanda en cuanto a las pérdidasпризнавать иск в части убытков
busin.Utilizar y destacar en lugar prioritario de su negocio las marcas o signos comerciales de la franquiciante. Asimismo, seguirá la normativa en cuanto a uniformes y vestimenta del personalработать исключительно используя торговый знак, униформу и стиль франчайзера. (hablamos)

Get short URL