Subject | Spanish | Russian |
econ. | complementar el artículo del acuerdo | дополнять статью договора |
econ. | complementar la cláusula del contrato | дополнять статью контракта |
econ. | complementar la información | дополнять сведения |
comp., MS | complemento Certificados | оснастка диспетчера сертификатов |
comp., MS | complemento COM | надстройка COM |
comp., MS | complemento de delimitador | подключаемый модуль индексирования ключевого текста |
comp., MS | complemento de explorador | подключаемый модуль браузера |
comp., MS | complemento de Outlook | надстройка Outlook |
comp., MS | complemento de PowerPoint | надстройка PowerPoint |
comp., MS | complemento Mail Migration | надстройка Mail Migration |
comp., MS | complemento Silverlight | подключаемый модуль Silverlight |
UN, afr. | en las que complementen su competencia | офицеры связи |
UN | Grupo de Trabajo Ad Hoc de expertos sobre el consentimiento previo y otras modalidades para complementar las Directrices de Londres para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto del comercio internacional | Специальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговле |
math. | método de lectura complemento | метод анализа потерь рабочего времени |
math. | método de lectura complemento | метод быстрого считывания |
IMF. | necesidad de complementar las reservas | потребность в пополнении резервов |
IMF. | necesidad global de complementar los activos de reserva | глобальная потребность в пополнении резервных активов |
comp., MS | nodo raíz de complemento | корневой узел оснастки |
UN, police | Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
UN, police | Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional | Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности |
comp., MS | página de inicio de complemento | начальная страница оснастки |
comp., MS | página de inicio de consola de complemento | начальная страница консоли оснастки |
econ. | remuneración complementaría | дополнительная оплата |
comp., MS | vista de complemento | представление надстройки |
comp., MS | vista host del complemento | представление надстройки в основном приложении |