DictionaryForumContacts

Terms containing cierre | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a cierra ojosпоспешно
gen.a cierra ojosв полусне
gen.a cierra ojosвслепую
gen.a cierre deна конец (периода Lavrov)
avia.abridor del cierre de los cinturones de seguridadавтомат раскрытия замка привязных ремней
avia.abridor del cierre de los cinturones de seguridadавтомат привязных ремней
IMF.activos al cierre del ejercicioактивы на конец периода
IMF.activos al cierre del ejercicioзаключительные активы
IMF.activos de cierreактивы на конец периода (SCN93)
IMF.activos de cierreзаключительные активы (SCN93)
commer.acto de cierre de la subastaзакрытие аукциона
avia.adaptador del cierre hidráulicoпереходник гидрозамка
avia.agarres del cierreгубки замка (кресла)
gen.al cierre deпо завершению (Malik11)
gen.al cierre de esta noticiaперед публикацией этой статьи (Al cierre de esta noticia, este medio no ha podido contactar con la compañía. votono)
busin.al cierre de la sesión bursátilпо итогам сессии (rebozno)
gen.alzar el cierreснимать засов (TatEsp)
pack.anilla de cierreзапорное кольцо
pack.anilla de cierreуплотнительное кольцо
pack.anilla del cierreкольцо-подушка
pack.anilla del cierreуплотняющее кольцо
pack.anillo de cierreприжимное кольцо
avia.anillo de cierreкольцевой замок
tech.anillo de cierreстяжное кольцо
tech.anillo de cierreпредохранительное кольцо
tech.anillo de cierreкольцевой пружинный замок
pack.anillo de cierreзажимное кольцо
avia.anillo de cierre marmonтрёхсекционное разъёмное соединительное кольцо
geol.análisis de error de cierreанализ невязок
lawapercibimiento de cierreуведомление о закрытии
lawapercibimiento de cierreофициальное предупреждение о закрытии чего-л. в случае невыполнения владельцем определенных условий
avia.arnés con cierre de inerciaпривязные ремни с инерционным стопорением
avia.arnés con cierre de inerciaпривязные ремни с инерционным замком
avia.arnéses con cierre de inerciaпривязные ремни с инерционным стопорением
avia.arnéses con cierre de inerciaпривязные ремни с инерционным замком
tech.aro de cierreкомпенсационное кольцо (насоса bania83)
tech.aro de cierreзамковое кольцо
IMF.balance de cierreбаланс активов и пассивов на конец периода (MEFP)
IMF.balance de cierreзаключительный баланс активов и пассивов (MEFP)
pack.barniz de cierreуплотняющий лак
gen.bolsa de cierreпакет с замком "zip-lock" (zip-пакет Aneskazhu)
pack.bolsa de fondo plano con dos o tres juntas soldadas y cierre soldadoмешочек со свариваемыми боковыми швами и дном
pack.bolsa de fondo plano con dos o tres juntas soldadas y cierre soldadoпакет из плоской плёнки, свариваемый по краям
pack.bolsa plana con cierre de orejetasупаковочный пакет или конверт с клапаном
oilbomba a cierre hidráulicoгерметически закрытый насос
tech.bomba de cierre herméticoгерметически закрытый насос
pack.botella con cierre cápsula a roscaбутылка под укупорку навинчивающимся колпачком
tech.botón de cierreблокировочная кнопка
avia.botón del cierreкнопка замка (парашюта)
avia.brazo de bloqueo del cierreрычаг закрытия замка
gen.brazo de cierreдоводчик (osmanthus)
avia.brazo del cierre inferior del trenрычаг нижнего замка шасси
tech.buza con cierre de correderaстакан с шиберным затвором
avia.cables abridor del cierreтрос открытия замка
pack.caja de tapa basculante con cierre de ganchosкоробка с откидной засовывающейся крышкой
pack.caja telescópica con tapa de cierre por lengüetasкоробка внахлобучку с застёгивающимся язычком
comp., MSCambie el estado de la tarea a Completada y cierre el formularioИзменить статус задачи на "Завершёно" и закрыть форму
econ.cambio al cierreкурс валют на момент закрытия биржи
econ.cambio al cierreкурс акций на момент закрытия биржи
st.exch.cambio de cierreцена закрытия
tech.chispa de cierreискра замыкания
oilcierre a bayonetaзамок с защёлкой
tech.cierre a bayonetaштыковой затвор
pack.cierre a presiónколпачок, обжимающийся на горле бутылки
pack.cierre a presiónколпачок, обкатываемый по венчику горла бутылки
pack.cierre a roscaзавинчивание
pack.cierre a rosca de la tapaнавинчивание крышки с резьбой (на горло банки)
avia.cierre abdominalпоясной замок
avia.cierre accionado por resorteпружинный замок
law, ADRcierre administrativoзавершение контракта (по выполнении сторонами обязательств по договору Lantra)
oilcierre al aceiteмасляное уплотнение
oilcierre al aceiteмасляный гидравлический затвор
pack.cierre al vacio por vaporукупорка по способу СКН
pack.cierre al vacio por vaporпаровакуумная укупорка
pack.cierre al vacíoкрышка для вакуумной закатки
pack.cierre al vacíoвакуумный затвор
tech.cierre angularугловое замыкание
IMF.cierre antes de la disoluciónпрекращение участия до ликвидации
antenn.cierre anularкольцевой спай
tech.cierre automáticoавтоматическая отсечка
tech.cierre automáticoавтоматическое закрывание
tech.cierre automáticoавтоматический затвор
tech.заслонка в трубопроводах cierre automáticoхлопушка
avia.cierre automáticoзастёжка "молния"
avia.cierre automático de gasesавтоматическая уборка газа
pack.cierre automático deslizanteзастёжка "молния"
pack.cierre automático deslizanteзамок "молния"
avia.cierre bicónicoдвухконусный замок
forestr.cierre centralizado?центральный замок
auto.cierre centralizadoцентральный замок (serdelaciudad)
avia.cierre cinemáticoкинематический замок
pack.cierre combado de palancaзажимный затвор
pack.cierre combado de palancaрычажная крышка
pack.cierre con eslabónпружинный затвор
pack.cierre con eslabónзащёлка
pack.cierre con pata ó lengüeta penetranteзакупорка картонной коробки "загибающимся внутрь" клапаном
avia.cierre con reforzador por muelleзамок с пружинным усилителем
avia.cierre con válvulaзамок с клапаном
comp., MScierre contractualзакрытие контракта
tech.cierre cortafuegosпротивопожарная заслонка
avia.cierre cuneiforme giratorioповоротно-клиновой запор
pack.cierre de abrazaderaрычажная пробка
avia.cierre de acción bilateralзамок двустороннего действия
avia.cierre de acción unilateralзамок одностороннего действия
auto.cierre de aceiteсальник (I. Havkin)
avia.cierre de acoplamientoзамок подцепки (тормозного парашюта)
tech.cierre de aguaгидравлический затвор
railw.cierre de agujaстрелочный замок
oilcierre de anticlinalструктурное поднятие
oilcierre de anticlinalантиклинальный купол
geol.cierre de anticlinalзамок антиклинали
avia.cierre de apertura rápidaбыстроотстёгивающийся замок
avia.cierre de apertura rápidaлегкосъёмный замок
avia.cierre de apertura rápidaбыстрооткрывающийся замок
avia.cierre de aprieteзажимной замок (для трубок в спасательной лодке)
tech.cierre de articulaciónзатвор шарнирно-рычажного типа
pack.cierre de ballestaрычажная крышка
pack.cierre de ballestaзажимный затвор
avia.cierre de bayonetaбайонетный замок
avia.cierre de bayonetaштыковой замок
pack.cierre de bayonetaштыковой затвор
tech.cierre de bloqueклиновой затвор
avia.cierre de bolaшариковый замок
avia.cierre de bolasшариковый замок
pack.cierre de bolsasзаделка пакетов
pack.cierre de bolsasукупорка пакетов
cloth.cierre de botonesзастежка на пуговицы (Sergei Aprelikov)
cloth.cierre de botonesпуговичная застежка (Sergei Aprelikov)
pack.cierre de brocheзастёжка
pack.cierre de brocheкрючок затвора
pack.cierre de brocheзащёлка
pack.cierre de brocheзамок
commer.cierre de cajaзакрытие кассовой смены (ines_zk)
pack.cierre de cinta metálicaтонкая полоска гибкого металла (для закрытия бумажных пакетов, para sacos de papel)
avia.cierre de conexión de paracaídasзамок связи парашютов (стабилизирующего со спасательным)
el.cierre de contactosзамыкание контактов
tech.cierre de correderaшиберный затвор
avia.cierre de cremalleraзастёжка "молния"
avia.cierre de cremalleraзамок "молния"
tech.cierre de cuñaклиновой затвор
pack.cierre de desgarroрычажная пробка
pack.cierre de desgarroрычажная крышка
pack.cierre de desgarroрычажный затвор
avia.cierre de desprendimiento rápido del arnésбыстродействующий замок привязной системы
corp.gov.cierre de ejercicioзакрытие счетов на конец года
lawcierre de ejercicioпрекращение действия
lawcierre de ejercicioпрекращение деятельности
lawcierre de ejercicioзавершение рабочего года
avia.cierre de emergencia del canopyаварийный замок фонаря
econ.cierre de empresaзакрытие предприятия
tech.cierre de fallebaшпингалетный затвор
avia.cierre de fijaciónзамок фиксации
avia.cierre de fuerzaсиловой замок
avia.cierre de funcionamiento automáticoавтоматически срабатывающий замок
pack.cierre de garantíaгарантийная укупорка
avia.cierre de gasesуборка газа
avia.cierre de guantes a presiónзамок разъёма гермоперчаток
furn.cierre de impactoзащёлка с давлением (ines_zk)
media.cierre de la edición impresaподписание номера в печать (Alexander Matytsin)
comp., MScierre de la empresaнерабочий день
lawcierre de la fase de alegacionesпрекращение прений сторон
lawcierre de la fase de alegacionesпрекращение обмена состязательными бумагами
tech.cierre de la poligonalсмыкание полигонометрического хода
avia., missil.cierre de la propulsiónвыключение двигателя
furn.cierre de la puertaдверной доводчик (vleonilh)
fisherycierre de la temporadaсезонный запрет лова, промысла
avia.cierre de la viseraзамок смотрового щитка
pack.cierre de los cortes por cintas adhesivasоклейка клейкой лентой по стыку наружных клапанов картонного ящика
chem.cierre de mercurioртутный затвор
econ.cierre de mesзакрытие месяца (spanishru)
pack.cierre de orejetasзастёжка, состоящая из язычка и прорези
pack.cierre de orejetasзамок, состоящий из язычка и ушка
pack.cierre de patas abatiblesзастёжка, состоящая из язычка и прорези
pack.cierre de patas abatiblesзамок, состоящий из язычка и ушка
geol.cierre de poligonalesсмыкание полигонометрического хода
st.exch.cierre de posiciónзакрытие позиции
O&Gcierre de pozo mediante impulsión forzada de fluidoГлушение скважин методом замещения (dasha_weber)
avia.cierre de presiónбыстродействующий замок
avia.cierre de remolqueбуксировочный замок
pack.cierre de resorteкрышка, захлопывающаяся под венчик горла
pack.cierre de resorteзахватывающая крышка
sec.sys.cierre de seguridadзамок безопасности (ines_zk)
avia.cierre de seguridadпредохранительный замок
avia.cierre de seguridadнадёжный замок
pack.cierre de seguridadгарантийная укупорка
avia.cierre de separación independienteзамок автономного отделения (от кресла, лётчика)
inet.cierre de sesiónзакрытие сеанса (sankozh)
oilcierre de sinclinalсинклинальная впадина
geol.cierre de sinclinalзамок синклинали
mil.cierre de tornilloпоршневой затвор
commer.cierre debida o a la insuficiente rentabilidadликвидация в связи́ с низкой рентабельностью
avia.cierre del aeropuertoзакрытие аэропорта (напр. для проведения ремонтных работ)
chem.cierre del anilloциклизация
chem.cierre del anilloзамыкание кольца
avia.cierre del arnés principalзамок разъёма главной лямки
avia.cierre del canopyзамок фонаря
avia.cierre del cicloзамыкание цикла
tech.cierre del circuitoзамыкание цепи
avia.cierre del circuito de controlзамыкание контура управления
avia.cierre del combustibleотсечка подачи топлива
commer.cierre del contratoзаключение контракта
fin.cierre del día de negocioзакрытие кассового дня (в магазине, банке ines_zk)
econ.cierre del ejercicioконец отчётного периода
avia.cierre del paracaídasскладывание парашюта (при раскрытии)
avia.cierre del paracaídasзамок парашюта
tech.cierre del pliegueзамыкание складки
commer.cierre del sobreзапечатывание конверта
tech.cierre del trazadoсмыкание трассировки
tech.cierre del triánguloсмыкание треугольника
pack.cierre desgarrableукупорка картонных ящиков посредством сшивки скобами нижних клапанов и заклейки лентой верхних клапанов или оклейки лентой нижних и верхних клапанов (en envases de cartón)
tech.cierre DZUSзамок дзус (NadezhdaTrans)
avia.cierre eficazнадёжный замок
tech.cierre electrónicoэлектронный затвор
avia.cierre eléctricoэлектрический замок
pack.cierre en Hукупоривание картонных ящиков путём заклеивания продольного шва клапанов и поперечных швов крышки лентой с загибом свободных концов на обе боковые стороны ящика (a 6 bandas)
el.cierre erróneoложное замыкание
comp., MScierre estableнормальное завершение работы
oilcierre estructuralструктурное поднятие
avia.cierre explosivoпирозатвор (баллона)
oilcierre gravimétricoгравитационный максимум
forestr.cierre herméticoуплотнитель
tech.cierre herméticoгерметическое закрытие
antenn.cierre herméticoвоздухонепроницаемый спай
avia.cierre hermético de cremalleraгерметическая застёжка
avia.cierre hermético de escotillaзадраивание люка
tech.cierre hermético vidrio-metalгерметическое соединение стекла с металлом
chem.cierre hidráulicoгидравлический затвор
chem.cierre hidráulicoводяной затвор
avia.cierre hidráulicoгидрозамок
avia.cierre hidráulico de bolaгидравлический шариковый замок
avia.cierre hidráulico de bolasгидравлический шариковый замок
avia.cierre hidráulico de dos cámarasдвусторонний гидравлический замок
chem.cierre inостановка
chem.cierre inвыключение
avia.cierre inercial del arnésинерционный замок привязной системы
avia.cierre infalibleнадёжный замок
el.cierre instantáneoмгновенное замыкание
pack.cierre inviolableукупорка, оберегающая от скрытых хищений
pack.cierre inviolableукупорка, оберегающая от частичных хищений
pack.cierre inviolableгарантийная укупорка
pack.cierre m apretadoколпачок, обкатываемый по венчику горла бутылки
pack.cierre m apretadoколпачок, обжимающийся на горле бутылки
pack.cierre m de desgarroукупорка с отрывочным язычком
pack.cierre m de desgarroзатвор с отрывочным язычком
pack.cierre m u obturadorзатвор с дозирующим устройством
pack.cierre m u obturador m desgarrableколпачок алка
pack.cierre m u obturador m desgarrableукупорочное средство с отрывочным язычком
tech.cierre magnéticoмагнитный затвор
avia.cierre manual del circuito de controlзамыкание человеком контура управления
avia.cierre mecánico de bolaмеханический шариковый замок
avia.cierre neumáticoпневмозадвижка
avia.cierre normal de la propulsiónвыключение двигателя в расчётной точке
lawcierre patronalрешение учредителей о прекращении (юридического лица)
lawcierre patronalлокаут
pack.cierre por cinta adhesiva aplicada a lo largo de las juntasоклейка клейкой лентой по стыку наружных клапанов картонного ящика
pack.cierre por cinta engomadoзакупорка гуммированной лентой
pack.cierre por cinta engomadoзакупорка клейкой лентой
pack.cierre por enganchesзакупорка картонной коробки при помощи замка, состоящего из язычка и ушка
pack.cierre por estampaciónметод укупорки, при котором тару заделывают при помощи штамповочного пресса
chem.cierre por fusión de un tubo de vidrioзапаивание стеклянной трубы
pack.cierre por ganchosзакупорка картонной коробки "загибающимся внутрь" клапаном торцовой стенки
pack.cierre por gofradoметод укупорки, при котором тару заделывают при помощи штамповочного пресса
oilcierre por grasáуплотнение из смазки
pack.cierre por gravedadсмыкание под действием собственного веса
pack.cierre por lengüetasзасовываемыми или подгибаемыми внутрь ящика (en cajas de cartón)
pack.cierre por lengüetasзакупорка картонной коробки при помощи замка, состоящего из язычка и ушка
pack.cierre por lengüetasзакупорка картонного ящика клапанами с удлинённым концом (en cajas de cartón)
pack.cierre por orejetasзакупорка картонной коробки при помощи двойного замка, состоящего из парных язычков и ушков
pack.cierre por patillas penetrantesзакупорка картонной коробки при помощи замка, состоящего из язычка и ушка
pack.cierre por pegadoзакупорка клеящими веществами
med.cierre por planosпослойное ушивание раны (DiBor)
pack.cierre por plegadoзаделка завёртки путём образования складок
pack.cierre por precinto engomadoопределение прочности на отдирание липкой ленты (чувствительной к давлению)
pack.cierre por precinto engomadoзакупорка гуммированной лентой
pack.cierre por precinto engomadoзакупорка клейкой лентой
pack.cierre por tapón de roscaпробка с резьбой (для втулочного отверстия в металлическом барабане или бочке, sea que el orificio sea a rosca o el tapón tenga así mismo rosca)
pack.cierre por tapón de roscaнарезная пробка (sea que el orificio sea a rosca o el tapón tenga así mismo rosca)
pack.cierre por torsiónзавёртка "взакрутку"
pack.cierre por torsiónзавёртка "в хвостик"
pack.cierre por torsiónсоединение концов проволочных креплений в форме скрученного узла (sea de cinta o de alambre)
pack.cierre por torsiónперекрутка
pack.cierre por torsiónзавёртка "вперекрутку"
pack.cierre por torsiónзакрывание пакета "вперекрутку"
pack.cierre por una sola cintaоклейка клейкой лентой по стыку наружных клапанов картонного ящика
oilcierre por vaporesпаровой затвор
pack.cierre por válvulaзатвор с клапаном
gen.cierre promedioсреднее значение курса при закрытии сессии (Malik11)
tech.cierre rebatibleоткидной затвор
lawcierre registralпринцип приоритета при регистрации права (несовместимо с другим правом, которое предполагается зарегистрировать позже Tatian7)
lawcierre registralпринцип приоритета при регистрации права (Tatian7)
avia.cierre Relámpagoзастёжка "молния"
avia.cierre Relámpagoзамок "молния"
pack.cierre rápidoзамок "молния"
pack.cierre rápidoзастёжка-молния
tech.cierre semiautomáticoполуавтоматический затвор
pack.cierre trincadoзащёлкивающийся колпачок
pack.cierre trincadoкрышка СКН
pack.cierre trincadoзахватывающая крышка
pack.cierre u obturador con empuñaduraпробка или бушон с захватным устройством
oilcierre verticalвертикальный затвор
tech.clapeta de cierreзапирающий клапан
avia.collar del cierreобойма замка (в цилиндре подъёма)
commer.comisiones por cierre de operacionesкомиссия за совершение операций
lawcomisión de cierreликвидационная комиссия (cristinity)
tech.compuerta de cierreзапорный шибер
el.compuesto de cierreзаливочный компаунд
geol.concordancia de errores de cierreсогласование невязок
tech.contacto de cierreрабочий контакт
tech.contacto de cierreзамыкающий контакт
tech.contacto de cierreзажимной контакт
avia.corchete para abrir el cierreкрючок для открытия замка
el.corriente de cierreток замыкания
electr.eng.corriente de cierre en corto circuitoкратковременная замыкающая способность (Yuriy Sokha)
econ.cotización al cierre del día hábilкурс на конец рабочего дня (биржи)
commer.cotización de cierreкурс последней сделки
commer.cotización de cierreзаключительный курс
tech.cremallera del cierreгребень затвора
tech.cuchara con cierre de correderaковш с шиберным затвором
econ., prof.jarg.cuenta de cierreсводный счёт
tech.cuña de cierreзатворный клин
tech.cuña de cierreприжимной клин
pack.cápsula de cierreукупорочный капсюль
pack.de cierre automáticoсамозапирающийся
avia.de cierre, de seguridadзамковый (otrebuh)
econ.declarar el cierre de empresaобъявлять о закрытии предприятия
avia.desarme del cierreспуск замка (балочного держателя)
pack.disco de cierreуплотнительная шайбa
pack.disco de cierreподкладная шайбa
pack.disco de obturación о cierre estancoпробочный кружок
pack.disco de obturación о cierre estancoвнутренняя прокладка
geol.dispersión de errores de cierreразброс невязок
tech.dispositivo de cierreзапорное устройство
oildispositivo de cierreотключающее устройство
oildispositivo de cierreзапорный механизм
tech.dispositivo de cierreзапирающий механизм
pack.dispositivo de cierre moldeadaпрокладка из расплавленной пластмассы в виде кольца
el.disyuntor de cierre impedidoвыключатель с блокирующим устройством
el.disyuntor de nuevo cierre automáticoвыключатель с автоматическим повторным включением
el.duración de cierreвремя включения
busin.echar el cierreзакрыть предприятие (Alexander Matytsin)
dril.elevador de cierreэлеватор с затвором
tech.embolo del bloque de cierreпоршень затвора
gen.en un abrir y cerrar de ojosвмиг
gen.en un abrir y cerrar de ojosв один миг
gen.en un abrir y cerrar de ojos.на раз-два (Lavrov)
gen.en un abrir y cerrar de ojosв мгновение ока
gen.en un abrir y cerrar de ojosв одно мгновение
survey.error de cierreнезамыкание горизонта (в способе круговых приёмов)
geol.error de cierreневязка
geol.error de cierre altimétricoвысотная невязка
geol.error de cierre angularугловая невязка
geol.error de cierre permisibleдопустимая невязка
el.extracorriente de cierreэкстраток замыкания
avia.fenómeno de apertura espontánea y cierre del paracaídasявление складывания купола парашюта
avia.fijar con cierre la pataбрать стойку шасси на замок
commer.fundamentación de la rentabilidad del cierre de un negocioобоснование рентабельности заключения сделки
tech.gancho de cierreзапорный крюк
avia.gancho de cierreзахват замка
tech.garra de cierreзажимный кулак
avia.gato hidráulico cierre en la posición desplegadaгидроцилиндр замка выпущенного положения (шасси)
avia.gato hidráulico del cierreгидроцилиндр замка (шасси)
plast.golpe de cierreход при сжатии пресс-массы
plast.golpe de cierreнижний ход поршня
tech.grapa de cierreзамыкающая скоба (стрелочного перевода)
tech.grifo de cierreзапорный кран
tech.grifo de cierreзапорный вентиль
tech.grifo de cierre automáticoавтоматически закрывающийся клапан
IMF.hoja de balance de cierreзаключительный баланс активов и пассивов (SCN93)
IMF.hoja de balance de cierreбаланс активов и пассивов на конец периода (SCN93)
gen.hora de cierre de las tiendasвремя закрытия магазинов
el.impulso de cierreимпульс замыкания
avia.insertar el anillo en el cierreзаводить кольцо в замок
tech.interruptor de apertura y cierre rápidosбыстродействующий выключатель
pack.junta de cierreуплотняющая паста
pack.junta de cierreуплотнительная паста
pack.junta de cierre de la tapaуплотнительная масса
pack.junta de cierre de la tapaуплотнительная паста
pack.junta de cierre de la tapaуплотняющий материал для крышек
pack.junta de cierre moldeadaпрокладка из расплавленной пластмассы в виде кольца
gen.la tienda no cierraмагазин работает без перерыва (no tiene horas de pausa)
pack.laca de cierreуплотняющий лак
pack.lengüeta del cierre de fondoклапан дна (картонного ящика)
tech.llave de cierreзапорный вентиль
avia.llave de cierreперекрывной кран
avia.llave de cierreзапорный кран
media.llegar al cierreуспеть к дедлайну (Крокодилыч)
gen.llegar en un abrir y cerrar de ojos hasta..мигом добежать до...
math.línea de cierreзамыкающая
tech.línea de cierreзамыкающая линия
avia.manija de apertura del cierreрукоятка открывания замка (люка)
avia.manija de cierre de la tapa de escotillaрукоятка закрывания крышки люка (КЛА)
avia.manija del cierre del canopyрукоятка замка фонаря
pack.material para cierre estancoуплотнительная масса
pack.material para cierre estancoгерметизирующий состав
pack.material para cierre estancoуплотняющая паста
pack.material para cierre estancoгерметик
pack.material para cierre estancoуплотнительная паста
pack.material para cierre estancoуплотнитель
tech.mecanismo de cierreзатвор (орудия)
tech.mecanismo de cierreзатворное устройство
tech.mecanismo de cierreзапирающий механизм
tech.morsa de cierre rápidoбыстродействующие тиски
tech.muelle de cierreзапорная пружина
tech.muro de cierreстена-ограда
railw.Obturación con cierre de laberintoгерметизация посредством лабиринтного кольца (JK11)
railw.Obturación con cierre de labioгерметизация посредством резинового уплотнителя (подшипники JK11)
st.exch.orden al cierreпоручение "по цене закрытия"
avia.orejeta de cierreпредохранительный замок (парашюта)
pack.orejeta de la tapa de cierreнаружный клапан крышки (о ae la cápsula)
tech.palanca de cierreблокирующий рычаг
tech.palanca de cierreзамыкающий рычаг
tech.palanca de cierreзамыкающий блокирующий рычаг
avia.palanca de mando de la válvula de cierre en emergenciaрычаг управления стоп-краном
avia.pasador de cierreчековочная шпилька
avia.pasador de cierreчека (зачековки ранца парашюта)
avia.pasador de cierre de las tapas en pétalo de la mochilaшпилька зачековки клапанов ранца (парашюта)
avia.pasador de cierre del cable extractorшпилька вытяжного троса
IMF.pasivos al cierre del ejercicioзаключительные обязательства
IMF.pasivos al cierre del ejercicioпассивы на конец периода
IMF.pasivos al cierre del ejercicioзаключительные пассивы
IMF.pasivos al cierre del ejercicioобязательства на конец периода
IMF.pasivos de cierreзаключительные обязательства
IMF.pasivos de cierreпассивы на конец периода
IMF.pasivos de cierreзаключительные пассивы
IMF.pasivos de cierreобязательства на конец периода
tech.pasta de cierreгерметизирующая масса
tech.pasta de cierreуплотнительная масса
comp., MSpendiente de cierreожидание закрытия
oilperno de cierreпробка на резьбе
tech.pestillo del cierreстопорный штифт
tech.pestillo del cierreстопорный болт
avia.pestillo perfilado del cierreзатвор замка (двухконусного)
avia.placa del cierreщёчка замка
mining.plan de cierreПлан закрытия горного производства (Boitsov)
comp., MSPlan, ejecución y cierre de una feria comercialпланирование и проведение выставок
econ.precio de cierreцена закрытия (spanishru)
oilpresión de cierreмаксимальное давление в закрытой скважине
tech.presión de cierreдавление смыкания (пресс-формы)
geol.problema de error de cierreпроблема невязок
chem.puerta de cierre automáticoсамоуплотняющаяся дверца
avia.pulsador de apertura y cierre rápidosнажимной переключатель на два фиксированных положения
tech.punto de cierreточка привязки
tech.puntos de cierreточки запирания (замков ines_zk)
avia.púa del cierreштырь замка
tech.relé de cierreзамыкающее реле
fin.resumen de cierre de turnoотчёт закрытия смены (на кассе ines_zk)
avia.retén del cierreзацеп затвора (пиропистолета)
econ.saldo al cierre del añoсальдо на конец года
econ.saldo al cierre del añoостаток на конец года
bank.saldo de cierreисходящий остаток (Ileana Negruzzi)
lawsaldo de cierreостаток при закрытии предприятия
lawsaldo de cierreитоговый баланс
gen.sin cerrarнезапечатанный
pack.sistema de cierreзатвор (вспомогательное упаковочное средство или элемент упаковки)
pack.sistema de cierreукупорочное средство
pack.solapa de cierreклапан (картонного ящика, de una caja plegable)
pack.tapa cilíndrica para un barril con cierre de rosca y tapeбидон с узкой горловиной
pack.tapa con cierre de bayonetaкрышка со штыковым затвором
pack.tapa de cierreзажим
pack.tapa de cierreскрепка
pack.tapa de cierreкрышка
pack.tapa de cierreзапорная крышка
pack.tapa de cierreпроволочная скоба
dent.impl.tapón de cierreвинт-заглушка (винт, устанавливаемый в имплантат после его помещения в кость Traducierto.com)
chem.tautomería de cierre apertura de anilloтаутомерия кольцо-цепь
tech.tetón del cierreбоевой упор
avia.tiempo de cierreвремя срабатывания на закрытие (клапана)
el.tiempo de cierre parcial de un supresor de eco de acción continuaвремя последействия эхозаградителя непрерывного действия
el.tiempo de cierre parcial de un supresor de eco de acción discontinuaвремя последействия эхозаградителя прерывного действия
avia.tirante de la corredera del cierre Relámpagoушко застёжки "молния"
tech.tornillo de cierreсоединительный болт
pack.tornillo de cierreпробка с резьбой
pack.tornillo de cierreрезьбовая пробка
tech.tubo con cierre de roscaтрубка с винтовым затвором
oiltuerca de cierreконтргайка
oilunión de maniobra con cierreзамковое соединение с затвором
comp., MSURL de cierre de sesiónURL-адрес выхода из приложения
econ.valor acumulado al cierre del añoобщая стоимость на конец года
avia.varilla control del cierre de los arnesesтяга управления замком привязной системы
avia.varilla de cierre del asientoтяга запирания кресла
avia.varilla para apertura del cierre del asientoтяга открытия замка стопорения кресла
tech.vector de cierreзамыкающий вектор
chem.válvula de cierreотсекатель
avia.válvula de cierreперекрывной клапан
tech.válvula de cierreзапорный клапан
pack.válvula de cierreзатвор с клапаном
tech.válvula de cierre automicoсамозакрывающийся клапан
oilválvula de cierre automáticoклапан с автоматической отсечкой поступления жидкости
chem.válvula de cierre automáticoсамозапорный клапан
oilválvula de cierre automáticoклапан с автоматической отсечкой поступления газа
tech.válvula de cierre automáticoсамозакрывающийся клапан
oilválvula de cierre de emergenciaпредохранительный стопорный клапан
avia.válvula de cierre de presurización de la cabinaперекрывной клапан наддува кабины
tech.válvula de cierre de vaporпарозапорный клапан
tech.válvula de cierre manualручной запорный клапан (azhNiy)
avia.válvula de cierre y escapeзапорно-пусковой кислородного прибора клапан
oilválvula para cierre de emergenciaфонтанный штуцер
oilválvula para cierre de emergenciaфонтанная задвижка
avia.vástago abridor del cierreшток открытия замка
tech.émbolo del bloque de cierreпоршень затвора
Showing first 500 phrases

Get short URL