Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
cargar a
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Spanish
Russian
gen.
a cargar por la culata
заряжающийся с казны
gen.
cargar a
...
направиться
(куда-л.)
gen.
cargar a
...
отправиться
inf.
cargar a
alguien
завалить
напр. на экзамене
(
Alexander Matytsin
)
gen.
cargar a
alguien
взвалить
на кого-л.
обузу
(con)
gen.
cargar a
alguien de trabajo
нагружать
кого-л.
работой
gen.
cargar a
la red
закачать в сеть
(
tats
)
gen.
cargar a
lo burro
взвалить
на себя
тяжёлую поклажу
gen.
cargar a
lo burro
навьючить
comp., MS
Cargar automáticamente en SkyDrive
Сохранять в SkyDrive
gen.
cargar con el muerto a otro
вешать собак
(на кого-л.)
gen.
cargar de trabajo a alguien
загрузить
кого-л.
работой
inf.
cargar
echar
el muerto a otro
вешать собак
(на кого-л.)
commer.
cargar el sobreprecio en cuenta
включить надбавку в счёт
commer.
cargar el sobreprecio en cuenta
включать надбавку в счёт
busin.
cargar en
\a facturas
списывать со счета
(
gmr95
)
law
cargar en
cuenta
записать на счёт
law
cargar en
cuenta
записывать в дебет
gen.
cargar en
cuenta
поставить в счёт
gen.
cargar
poner
en cuenta corriente
зачислить на текущий счёт
commer.
cargar en
cuenta los gastos
учесть расходы
commer.
cargar en
cuenta los gastos
учитывать расходы
gen.
cargar la culpa a otro
взваливать обвинение
(на кого-л.)
disappr.
cargar la culpa en cabeza ajena
сваливать
перекладывать
с больной головы на здоровую
gen.
cargar la culpa en cabeza ajena
валить с больной головы на здоровую
commer.
cargar los gastos en la cuenta del comprador
отнести расходы на счёт покупателя
commer.
cargar los gastos en la cuenta del comprador
относить расходы на счёт покупателя
gen.
cargar pelos a uno
робеть перед
кем-л.
(
pgn74
)
forestr.
cargar poco a poco
дополнить нагрузки
gen.
cargarle a
uno el mochuelo
свалить
(на кого-л., что-л.)
gen.
cargarle a
uno el mochuelo
взвалить
на кого-л.
ответственность
(за что-л.)
gen.
cargarle las cabras a uno echar uno sus cabras al corral de otro
заставить одного расплачиваться за всех проигравших
(в игре)
gen.
cargarle las cabras a uno echar uno sus cabras al corral de otro
вешать собак
(на кого-л.)
gen.
cargarle las cabras a uno echar uno sus cabras al corral de otro
валить с больной головы на здоровую
law
cargarse a
uno
скидывать
law
cargarse a
uno
сваливать
(на кого-л.)
law
cargarse a
uno
приписывать
(кому-л.)
busin.
De lo contrario tendremos que
cargar a
la cuenta de Vds las pérdidas que nos ocasionan como consecuencia de la violacion de las condiciones del contrato
infracción de los plazos de entrega
.
В противном случае мы будем вынуждены отнести на ваш счёт убытки, понесённые вследствие нарушения положений контракта
нарушения сроков поставки
(
ladaladalada
)
gen.
volver a cargar
перезарядить
gen.
volver a cargar
перезаряжать
gen.
volver a cargar
перезагрузить
(el ordenador)
gen.
volver a cargar
информ.
(el ordenador)
Get short URL