DictionaryForumContacts

Terms containing beber | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.a medio beberнедопитый (Alexander Matytsin)
gen.agua para beberвода для питья
food.ind.alimentos para bebésпродукты детского питания (Sergei Aprelikov)
gen.bebe únicamente nada más que aguaон пьёт только воду
inf.beber a grandes tragosхлебнуть (пить глотками; sorbos)
inf.beber a grandes tragosхлебать (пить глотками; sorbos)
gen.beber a la saludподнять бокал (de)
gen.beber a la saludподнять заздравный кубок (de; за кого-л.)
gen.beber a la saludпить за чьё-л. здоровье (de)
gen.beber brindar a la salud de alguienподнять заздравный кубок
gen.beber a la salud de alguienпить за чьё-л. здоровье
gen.beber a morroпить из горлышка
gen.beber a morroпить из горла
inf.beber a palo secoпить не закусывая (Tomar algo a palo seco es beber sin comer nada Tatian7)
inf.понемногу пить beber a sorbosпотягивать
gen.beber a sorbos pequeñosпить маленькими глотками
gen.beber a tragosпить маленькими глотками (a sorbos)
gen.beber a tragosпить большими глотками
gen.beber a vasoвыпить по стакану
gen.beber algo de un tragoвыпить что-л. залпом
inf.beber como un cosacoпить как извозчик (Alexander Matytsin)
disappr.beber como un tudescoпить, как немец (очень много igisheva)
gen.beber como un zaqueпьянствовать
gen.beber como un zaqueпить вовсю
nonstand.пить beber como una cubaхлестать
gen.beber estar como una cubaпить по-чёрному
nonstand.beber como una esponjaпить как бочка
humor.beber como una esponjaпить не просыхая (Svetlana17)
inf.beber como una esponjaпить мёртвую
gen.beber como una esponjaпить запоем
gen.beber con azúcarпить чай внакладку
gen.beber con excesoизрядно выпить
gen.beber con medida, alarga la vidaпить в меру, продлить жизнь
gen.beber de brucesпить прямо из реки
gen.beber de pico a bocaпить из горла (Lavrov)
gen.beber de un tragoвыпить залпом
gen.beber de un tragoвыпить одним глотком
gen.beber de en un vasoпить из стакана
gen.beber del vasoпить из стакана
gen.beber demasiadoхлебнуть лишнего
inf.beber demasiadoперепить
gen.beber demasiadoвыпить лишнее
gen.beber el cáliz de la amargura hasta las hecesиспить горькую чашу до дна
gen.beber en confraternizaciónпить на брудершафт с кем-л.
gen.beber hasta el finдопить
gen.beber hasta la última gotaдопить до последней капли
inf.beber hasta las hecesуничтожить
inf.beber hasta las hecesуничтожать
gen.beber hasta las hecesосушить
nonstand.beber hasta ver visionesнапиться в доску
gen.beber hasta ver visionesдопиться до чёртиков
gen.beber hasta verte Cristo míoпить до дна
gen.beber vaciar la copa de la amarguraвыпить испить горькую чашу
gen.beber la doctrina y el espírituпроникнуться учением и духом
nonstand.beber la parte de alguienопить
gen.beber las palabrasсмотреть в рот (de; кому-л.)
gen.beber las palabrasвнимательно слушать
inf.пить beber lentamenteвыцедить
inf.пить beber lentamenteвыцеживать
gen.пить beber lentamenteцедить
gen.beber los sesos a alguienочаровывать (кого-л.)
gen.beber los vientos los airesбежать с быстротой ветра
nonstand.beber los vientosсохнуть
gen.beber los vientosхлебом не корми (por)
gen.beber mordiendo y chupando un terrón de azúcarпить чай вприкуску (o un caramelo)
inf.напиться beber muchoнакушаться
gen.beber más de la cuentaвыпить лишнее
inf.выпить больше кого-л. beber más que los demásперепить
gen.beber más que un saludadorпьянствовать
gen.beber más que un saludadorпить вовсю
gen.beber poca aguaвыпить немного воды
gen.beber poco a pocoпропустить по маленькой (a sorbos)
inf.beber sin descansoзапить начать пьянствовать (надолго)
inf.beber sin descansoзапивать (надолго)
gen.beber sin pararпить запоем
gen.beber sin pararпить без просыпу (como una cuba; просыпа)
gen.beber té soloпить пустой чай
gen.beber un chatoпропустить стаканчик
gen.выпить немного beber un pocoотпить
gen.beber probar un pocoпригубливать
gen.beber probar un pocoпригубить
gen.beber un poco de aguaвыпить немного воды
gen.beber una bebida alcoholicaвыпить (isabel)
inf.beber vinoдопиться (hasta consecuencias desagradables)
gen.beberle a uno los pensamientosчитать чьи-л. мысли
gen.beberse las lágrimasскрывать свои страдания
gen.beberse las lágrimasглотать слезы
nonstand.beberse media litronaраздавить поллитровку
gen.beberse sus lágrimasглотать слёзы
gen.beberse una botellaраспить бутылку (con; с кем-л.)
med.bebé prematuroнедоношенный ребёнок (Alexander Matytsin)
med.bebés probetaдети из пробирки (azhNiy)
gen.bueno para beberгодный для питья
mexic., comp., MScomer+beberрестораны
gen.copa para beber en ruedaкруговая чаша (por turno)
nonstand.dar a beber hielesнасыпать соли на хвост
nonstand.dar de beberзапоить (en demasía)
nonstand.дать выпить dar de beberспоить
nonstand.дать выпить dar de beberспаивать
gen.dar de beberнапаивать
gen.dar de beberпоить
gen.dar de beberнапоить
inf.напоить всех, многих dar de beberперепоить (a todos, a muchos)
gen.dar de beberпопоить
gen.dar de beber al enfermoпоить больного
gen.опоить dar de beber con excesoперепоить
gen.напоить сверх меры dar de beber con excesoопоить
gen.dar de beber y de comerпоить и кормить
gen.dar poco insuficientemente, con escasez de beberнедопоить
gen.dar poco insuficientemente, con escasez de beberнедопаивать
inf.кончить пить dejar de beberотпить (de tomar)
gen.deseo beberмне хочется пить
avia.dispositivo para beber aguaустройство для питья (в орбитальном отсеке КЛА)
inf.enviciar a beberспоить
inf.enviciar a beberспаивать
inf.estar bebiendoраспивать
inf.талант, способности и т. п. estropear bebiendoпропить
saying.ir a beber agua de cerrajasза семь вёрст киселя хлебать
proverbnadie diga de esta agua no beberéне плюй в колодец, пригодится воды напиться
proverbnadie diga de este agua no beberéне плюй в колодец, пригодится воды напиться
gen.no beber hasta saciarseнедопить (hasta calmar la sed)
gen.no beber hasta saciarseнедопивать (hasta calmar la sed)
gen.no diga nadie: de esta agua no beberéне плюй в колодец-пригодится воды испить
proverbno se puede decir que de este agua no beberéне плюй в колодец : пригодится воды напиться
idiom.nunca digas de esta agua no beberéникогда не говори никогда (Noia)
gen.perder la voz a fuerza de beberпропить голос
inf.Se bebe hasta el agua de los floresПьёт как не в себя (Буквально : пьёт все, даже воду, в которой стоят цветы Ana Severa)
gen.se puede beber y llevar a casaраспивочно и навынос
gen.sin beber ni gotaни в одном глазу
gen.sin comerlo ni beberloни с того ни с сего (Noia)
gen.sin comerlo ni beberloнежданно-негаданно
gen.sin terminar de beberнедопитый
gen.tengo ganas de beberмне хочется пить
winemak.vino fácil de beberпиткое вино (Alexander Matytsin)

Get short URL