Subject | Spanish | Russian |
gen. | estar hecho un basilisco | быть очень сердитым |
inf. | estar hecho un basilisco | быть в ярости (Alexander Matytsin) |
fig., inf. | estar hecho un basilisco | нахохливаться |
fig., inf. | estar hecho un basilisco | нахохлиться |
gen. | estar hecho un basilisco | рвать и метать |
gen. | hecho un basilisco | взбешённый (— ¡Mientes! — bramó al fin el pintor, hecho un basilisco—. El miércoles pasado a esas horas estaba la telefonista en casa, con su marido, J. R. Gamecho. La última encrucijada — Ты лжёшь! — не выдержав, зарычал художник, вне себя от ярости. — В прошлую среду телефонистка была в это время дома, со своим мужем.) |
gen. | hecho un basilisco | рассвирепевший |
gen. | hecho un basilisco | разъярённый |
gen. | ojos de basilisco | испепеляющий взгляд |
inf. | ponerse hecho un basilisco | рассвирепеть (Alexander Matytsin) |
inf. | ponerse hecho un basilisco | дойти до белого каления (Alexander Matytsin) |
gen. | ponerse hecho un basilisco | прийти в бешенство |
gen. | ponerse hecho un basilisco | прийти в ярость |