Subject | Spanish | Russian |
gen. | actuar con arreglo a la ley | действовать согласно закону |
gen. | adaptación, compostura, ajuste, restauración, arreglo | приспособленности (otrebuh) |
commer. | ajuste de las cotizaciones de diferentes monedas con arreglo al total de exportaciones e importaciones durante un período dado | «взвешивание» уровня каждого курса к общей сумме экспорта и импорта за данный период |
law, inf. | arreglar a uno | присматривать (за кем-л.) |
law, inf. | arreglar a uno | "пасти" |
gen. | arreglar unir con cola | подклеить |
gen. | arreglar unir con cola | подклеивать |
inf. | arreglar cuentas | сводить счёты |
gen. | arreglar hacer de forma de manera que | устроить так, чтобы... |
gen. | arreglar el asunto | оборудовать дело |
commer. | arreglar el conflicto en arbitraje | урегулировать спор в арбитраже |
gen. | arreglar el peinado | поправить причёску |
gen. | arreglar el reloj | чинить часы |
avia. | arreglar el reloj por la hora legal | ставить часы по декретному времени |
avia. | arreglar el reloj según la hora legal | ставить часы по декретному времени |
gen. | arreglar el trabajo | упорядочивать работу |
gen. | arreglar estucando | подштукатурить |
gen. | arreglar estucando | подштукатуривать |
law | arreglar extrajudicialmente | уладить |
law | arreglar extrajudicialmente | добиться разрешения спора без суда |
gen. | arreglar la cama | заправить постель (Scorrific) |
gen. | arreglar la habitación | прибрать комнату |
econ. | arreglar la reclamación | урегулировать рекламацию |
patents. | arreglar las reivindicaciones | располагать пункты формулы изобретения |
commer. | arreglar las relaciones con el agente | урегулировать взаимоотношения с агентом |
commer. | arreglar las relaciones con el agente | регулировать взаимоотношения с агентом |
gen. | arreglar los asuntos | наладить дела |
econ. | arreglar los datos | выверять данные |
gen. | arreglar matrimonio | сосватать |
gen. | кому-л., за кого-л. arreglar matrimonio | сватать |
offic. | arreglar papeles | выправить документы (Alexander Matytsin) |
commer. | arreglar relaciones | урегулировать отношения |
gen. | arreglar sus asuntos | устроить свои дела |
gen. | arreglar sus asuntos | приводить свои дела в порядок |
gen. | arreglar sus asuntos con perspicacia | ловко устраивать свои дела |
nonstand. | arreglar todo | прибраться |
inf. | привести в порядок arreglar todo | убрать |
gen. | arreglar poner todo en buen estado | привести всё в исправность |
gen. | arreglar un asuntillo | обстряпать дельце |
gen. | arreglar un asuntillo | провернуть дельце |
gen. | arreglar un asuntillo | обтяпать дельце |
gen. | arreglar un asuntillo | обладить дельце |
gen. | arreglar un asunto | уладить дело |
gen. | arreglar un asunto sobre la marcha | провернуть дельце |
patents. | arreglar un litigio fuera del el tribunal | разрешать спор во внесудебном порядке |
patents. | arreglar un litigio fuera sin el tribunal | разрешать спор во внесудебном порядке |
commer. | arreglar un litigio mediante la eliminación | урегулировать спор путём бракеража |
gen. | arreglar un problema | урегулировать проблему (Alexander Matytsin) |
law | arreglar una causa | разрешить дело |
econ. | arreglar una cuenta | оплатить счёт |
law | arreglar una reclamación | урегулировать претензию |
inf. | arreglar viejas cuentas | сводить старые счёты (Alexander Matytsin) |
gen. | arreglarselas, desenvolverse | разбираться (Angelilla) |
law | arreglo amistoso | дружественное урегулирование, мирное соглашение сторон (Jelly) |
law | arreglo arbitral | разрешение спора посредством арбитража (третейского суда) |
law | arreglo arbitral | арбитражное урегулирование |
fig. | arreglo cosmético | косметический ремонт |
law | arreglo de avería | составление диспаши |
law | arreglo de avería | устранение последствий аварии |
law | arreglo de avería | диспаша |
gen. | arreglo de contradicciones | разрешение противоречий |
econ. | arreglo de cuentas | окончательные расчёты |
econ. | arreglo de cuentas | расчёт |
IMF. | arreglo de desacuerdos | урегулирование споров |
IMF. | arreglo de diferencias | урегулирование споров |
patents. | arreglo de empresa | коллективный договор предприятия |
patents. | arreglo de empresa | заводское соглашение |
commer. | arreglo de la demanda | урегулирование иска |
tech. | arreglo de la ficha perforada | макет перфокарты |
polygr. | arreglo de la forma | приправка |
commer. | arreglo de la pretensión | урегулирование претензии |
commer. | arreglo de las relaciones | урегулирование отношений |
sociol. | arreglo de las tierras | заселение земель |
sociol. | arreglo de las tierras | расселение на неосвоенных сельскохозяйственных территориях |
gen. | arreglo de matrimonio | сватовство |
sport. | arreglo de partidos | договорной матч (kulturnaia) |
lab.law. | arreglo de personal | штатное расписание (Simplyoleg) |
commer. | arreglo de un litigio mediante la eliminación de piezas defectuosas | урегулирование спора с помощью бракеража |
law | arreglo de una disputa | разрешение урегулирование спора |
law | arreglo de una disputa | урегулирование спора |
law | arreglo definitivo | окончательное урегулирование |
commer. | arreglo del conflicto por el arbitraje | урегулирование спора через арбитраж |
commer. | arreglo del conflicto por vía arbitral | урегулирование спора через арбитраж |
commer. | arreglo del litigio | урегулирование спора |
commer. | arreglo del litigio en forma de laudo arbitral | урегулирование спора в форме арбитражного решения |
gen. | arreglo del problema | согласование вопроса |
gen. | arreglo en el dock | доковый ремонт |
patents. | arreglo entre dos partes litigantes | соглашение, заключённое между двумя спорящими сторонами |
law | arreglo extrajudicial | урегулирование спора вне суда |
law | arreglo extrajudicial | внесудебное разрешение спора |
econ. | arreglo financiero | расчёт |
econ. | arreglo financiero | финансовое урегулирование |
law | arreglo financiero definitivo en divorcios | окончательное разрешение вопроса о разделе имущества в делах о разводах |
gen. | arreglo garantizado | гарантийный ремонт |
polit. | arreglo institucional | институциональный механизм |
law | arreglo internacional | международное соглашение |
law | arreglo judicial | судебное разбирательство (serdelaciudad) |
avia. | arreglo judicial de disputas internacionales | урегулирование международных споров в судебном порядке |
gen. | arreglo pacífico de los problemas internacionales | мирное урегулирование международных проблем |
patents. | arreglo particular | особое соглашение |
patents. | arreglo particular | специальное соглашение |
gen. | arreglo pequeño | мелкий ремонт |
polygr. | arreglo por estampación | приправка с натиска |
law | arreglo temporal | временное решение (проблемы) |
law | arreglo temporal | временное урегулирование |
environ. | arreglo transitorio | соглашение о переходном периоде (Правила, руководство или соглашение о ходе изменения в составе администрации, структуры организации, состава правительства или организации) |
gen. | arreglos de la casa | ремонт квартиры (Alexander Matytsin) |
gen. | arreglos de la casa | ремонт дома (Alexander Matytsin) |
avia. | arreglos de tránsito directo | мероприятия по прямому транзиту |
corp.gov. | arreglos oficiales | официальная договорённость |
corp.gov. | arreglos para mayor flexibilidad en gastos de apoyo | гибкий механизм расходов по оперативно-функциональному обслуживанию |
law | Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones | Международный центр по урегулированию инвестиционных споров (Ying) |
gen. | con arreglo | применительно (a) |
gen. | con arreglo a | в меру |
law | con arreglo a | сообразно |
law | con arreglo a | в соответствии с |
patents. | con arreglo a | по чему-л. |
gen. | con arreglo a | соответственно |
gen. | con arreglo a | согласно |
gen. | con arreglo a | сообразно согласно с... в соответствии с (...) |
law | con arreglo a la ley | в установленном законом порядке (Simplyoleg) |
avia. | con arreglo a la situación aérea y la idea táctica | сообразуясь с воздушной обстановкой и тактическим замыслом |
gen. | con arreglo a lo prescripto | согласно предписанию |
gen. | con arreglo a lo prescrito | согласно предписанию |
law | con arreglo al artículo | руководствуясь статьёй (spanishru) |
law | con arreglo al procedimiento normal | в общем порядке (Simplyoleg) |
law | con arreglos a las leyes | как предписано законом |
law | con arreglos a las leyes | в соответствии с законодательством |
patents. | concertar entre sí arreglos particulares | заключать между собой особые соглашения |
patents. | concertar separadamente arreglos particulares | заключать специальные соглашения |
commer. | consentimiento para arreglar el litigio amigablemente | согласие на урегулирование спора мирным путём |
busin. | constituida regularmente con arreglo a las leyes | зарегистрировать должным образом (hablamos) |
econ. | construir la compañía con arreglo ... | утверждать компанию в соответствии с (...) |
org.name. | Convención sobre arreglo de diferencias relativas a inversiones entre estados y nacionales de otros estados | Конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и физическими или юридическими лицами других государств |
UN, polit. | Curso práctico regional sobre la negociación de arreglos de de proyectos con bancos transnacionales en Asia y el Pacífico | региональный практикум по вопросам заключения соглашений с транснациональными банками в области финансирования проектов в странах Азии и Тихого океана |
patents. | ejecución del arreglo | выполнение соглашения |
gen. | eso tiene arreglo | это можно утрясти |
gen. | está ocupado en el arreglo de su apartamento | он занят устройством квартиры |
econ. | exigencias de arreglar la reclamación | требования по урегулированию рекламации |
UN | Fondo Fiduciario de cooperación técnica para la realización por el PNUMA de las actividades financiadas por el Fondo Multilateral provisional establecido con arreglo al Protocolo de Montreal | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом |
econ. | ley de distribución con arreglo al trabajo | закон распределения по труду |
law | llegar a un arreglo | урегулировать |
law | llegar a un arreglo | прийти к компромиссу компромиссному решению |
law | llegar a un arreglo | разрешить |
law | llegar a un arreglo | достигать соглашения |
commer. | medidas para el arreglo del litigio | меры к урегулированию спора |
gen. | no tener arreglo | быть неисправимым (тебя не исправить! YosoyGulnara) |
gen. | no tiene arreglo | неисправимо (Alexander Matytsin) |
gen. | no tiene arreglo | не подлежит исправлению (Alexander Matytsin) |
corp.gov. | nuevos arreglos sobre programación | последующие процедуры программирования |
econ. | pagos y arreglos recíprocos | взаимные расчёты |
gen. | para arreglar sus asuntos | для устройства своих дел |
patents. | países partes en el presente Arreglo | страны-участницы настоящего Соглашения |
gen. | prestar ayuda con arreglo a sus fuerzas | оказать посильную помощь |
corp.gov. | remuneración con arreglo a las competencias | оплата труда в зависимости от компетентности |
commer. | renovación producto del arreglo del litigio | возобновление в связи́ с урегулированием спора |
law | solicitud de arreglo | предложение об урегулировании |
stat. | superficie explotada con arreglo a formas tribales de tenencia | земля, находящаяся в племенной собственности |
gen. | trabajar con arreglo al plan | работать планомерно |