DictionaryForumContacts

Terms containing andarse a | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectSpanishRussian
gen.a acostar, que andan brujas por el lugarиди спать, а то бука тебя заберёт! (ребёнку)
gen.a loslas que se puede llegar andandoкоторые находятся в пешей доступности (Alex Lilo)
humor.a patita y andandoпо образу пешего хождения
Col.a todos los andaresво весь опор
Col.a todos los andaresкрупной рысью
gen.¡anda vete a esparragar!убирайся!
gen.anda a pasearотстань!
gen.anda a pasearубирайся вон!
gen.¡anda a paseo!отвяжись!
gen.¡anda a paseo!убирайся вон!
ironic.andaos a decir donairesбезумно смешно
ironic.andaos a decir donairesкуда как смешно
ironic.andaos a decir donairesвесьма остроумно
gen.andar a bofetadas con e hambreбедствовать
gen.andar a bofetadas con e hambreбиться как рыба об лёд
gen.andar a bofetadas con e hambreголодать
gen.andar a brevasноситься с нереальными планами
gen.andar a brevasноситься с фантастическими планами
gen.andar a brevasмечтать о лёгкой наживе
gen.andar a buen pasoидти быстрым шагом
Arg., Chil.andar a caballoотсутствовать (una cosa)
Arg., Chil.andar a caballoнедоставать (una cosa)
Arg., Chil.andar a caballoбыть в недостаточном количестве (una cosa)
gen.andar a caballoпоездить на лошади
gen.andar a cabezadasмыкаться
gen.andar a cabezadasперебиваться
gen.andar a cachetes con el hambreбедствовать
gen.andar a cachetes con el hambreбиться как рыба об лёд
gen.andar a cachetes con el hambreбороться с нуждой
gen.andar a cara descubiertaбыть прямодушным
gen.andar a cara descubiertaдействовать в открытую
inf.стараться достать andar ir a cazaохотиться (de)
gen.andar a la cazaпреследовать (de uno)
gen.andar a la cazaвыслеживать (de uno, кого-л. • Ya no alcanzamos... Parte dos veces por semana y para la próxima toda la policía andará a la caza nuestra. V. Teitelboim. La semilla en la arena Теперь мы уже не попадём на поезд... Он ходит дважды в неделю, в следующий раз в погоню за нами поднимут всю полицию.)
gen.andar a la cazaохотиться (de uno, за кем-л.)
gen.andar a caza de grillosзаниматься вздором
gen.andar a caza de grillosзаниматься пустяками
gen.andar a caza de ratonesзаниматься вздором
gen.andar a caza de ratonesзаниматься пустяками
gen.andar a caza del placerловить кайф
gen.andar a cernidilloсеменить
gen.andar a cernidilloходить вихляющей походкой
gen.andar a cernidilloходить танцующей походкой
gen.andar a cernidilloидти медленно, напевая
gen.andar a ciegasидти вслепую
gen.andar a coz y bocadoбороться
gen.andar a coz y bocadoнадавать друг другу пинков (о детях)
gen.andar a coz y bocadoнадавать друг другу тумаков (о детях)
gen.andar a coz y bocadoтолкаться
gen.andar a coz y bocadoдраться
gen.andar a coz y bocadoразыграться (fam.)
gen.andar a cuatro piesрыть землю носом
gen.andar a cuatro piesползать на четвереньках
gen.andar a cuatro remosходить на четвереньках (Uno de ellos era un infeliz lisiado, un hombre que acababa en las rodillas y se ponía en movimiento con ayuda de muletas o bien andando a cuatro remos... Pérez Galdós, Zaragoza ― Один из них был несчастный инвалид с ампутированными до колен ногами; он передвигался с помощью костылей или просто ползал на четвереньках...)
inf.andar a cuchilladasрезаться
gen.andar a derechasбыть честным (pgn74)
gen.andar a derechasдействовать прямо
gen.andar a derechasдействовать честно
gen.andar a derechasпоступать по совести (pgn74)
gen.о собаке andar a dos patasслужить
inf.andar caminar a duras penasпроплестись
gen.andar a faldasволочиться за женщинами
gen.andar a gatasидти на карачках
gen.andar a golpesдраться (часто и без серьёзных поводов)
gen.andar a golpes a palosдраться
gen.andar a golpes a palosбить
gen.andar a grillosзаниматься ерундой
gen.andar a grillosиграть в бирюльки
gen.andar a grillosзаниматься пустяками
gen.andar a la arrebatiñaвырывать из рук друг у друга
gen.andar a la arrebatiñaвырывать друг у друга из рук
gen.andar a la arrebatiñaбрать с боя (что-л.)
gen.andar a la bregaбороться за существование
inf.andar a la bregaзавертеться (вкалывать)
gen.andar a la bregaтрудиться не покладая рук
gen.andar a la bribaбродяжничать
gen.andar a la bribaжить чем бог пошлет
gen.andar a la bribaтунеядствовать
gen.andar a la bribaжить в безделье
gen.andar a la bribaжить в праздности
gen.andar a la cazaдобиваться (de una cosa)
gen.andar a la cazaдомогаться (de una cosa, чего-л.)
gen.andar a la cazaхлопотать (de una cosa, о чём-л.)
gen.andar a la cazaискать (de una cosa, что-л.)
gen.andar a la caza deдомогаться (чего-л.)
gen.andar a la caza de dineroпогнаться за деньгами
gen.andar a la cordobanaходить в отрепьях
gen.andar a la cordobanaходить в чём мать родила
inf.andar a la cordobanaходить голым
gen.andar a la cordobanaходить нагишом
gen.andar estar, quedar a la cuarta preguntaсидеть без денег
inf.andar a la derivaплыть по течению (Alexander Matytsin)
nonstand.andar a la gandayaлежать на боку
gen.andar a la greñaссориться (dos o más personas)
gen.andar a la greñaповздорить
gen.andar a la greñaустраивать потасовку
gen.andar a la greñaвступать в противоречие
gen.andar a la greñaцапаться (dos o más personas)
inf.andar a la greñaперебраниться
gen.andar a la greñaвраждовать (dos o más personas)
gen.andar a la greñaтаскать друг друга за волосы (dos o más personas • — La conjura revolucionaria parece abortada. Se confirma que unionistas y progresistas andan a la greña, sin ponerse de acuerdo para designar candidato al Trono. R. del Valle-Inclán. La corte de los milagros — Переворот, по-видимому, не удался. Сторонники объединения и прогрессисты грызутся между собой и не могут договориться о кандидатуре на трон.)
inf.andar a la husmaобрыскать
gen.andar a la melenaподраться
gen.andar a la melenaдраться
gen.andar a la melenaсцепиться
gen.andar a la melenaвцепиться друг другу в волосы
gen.andar a la morraдубасить друг друга
gen.andar a la morraдраться
gen.andar a la pesca de algoискать (что-л., кого-л.)
gen.andar a la que saltaбыть начеку
gen.andar a la rastraперебиваться
gen.andar a la rastraтерпеть лишения (о человеке)
gen.andar a la rastraбедствовать
gen.andar a la rebatingaвырывать силой
gen.andar a la rebatingaбрать с бою
gen.andar a la rebatiñaустроить свалку вокруг (чего-л.)
gen.andar a la rebatiñaоспаривать право (на что-л.)
gen.andar a la rebatiñaспорить (из-за чего-л.)
gen.andar a la rebatiñaвырывать друг у друга из рук (что-л.)
gen.andar a la sopaпобираться
gen.andar a la sopaжить подаянием (Tino, desde que tengo uso de razón, es un gilí que siempre anduvo a la sopa. M. Delibes. Diario de un emigrante С тех пор, как я себя помню, дурачок Тино всегда жил подаянием.)
gen.andar a la sopaпросить милостыню
gen.andar a la sopaнищенствовать
gen.andar a la sopa bobaсидеть на чьей-л. шее
gen.andar a la sopa bobaесть чужой хлеб
gen.andar a la sopa bobaпобираться
gen.andar a la sopa bobaжить подаянием
gen.andar a la sopa bobaнищенствовать
gen.andar a la uñaворовать
gen.andar a la uñaзаниматься воровством
gen.andar a la uñaиспытывать лишения
gen.andar a la uñaиспытывать нужду
gen.andar a las boqueadasбыть при последнем издыхании
gen.andar a las boqueadasдышать на ладан
gen.andar a las boqueadasбыть при смерти
gen.andar a lo jácaroсмотреть ходить фертом
gen.andar a lo seguroдействовать наверняка
gen.andar a malasбыть в ссоре
gen.andar a malasбыть в натянутых отношениях
gen.andar a malasбыть в враждебных отношениях
gen.andar a malasбыть на ножах (с кем-л.)
gen.andar a malasбыть в плохих отношениях
gen.andar a mandoblesдавать волю кулакам
gen.andar a mandoblesприбегнуть к решительным мерам
gen.andar a mandoblesприбегнуть к крутым мерам
gen.andar a mandoblesдраться
gen.andar a manoбыть под рукой
gen.andar a manoнаходиться поблизости
Arg.andar a mates ahogadosмаяться
Arg.andar a mates ahogadosмучиться с каким-л. делом
Arg.andar a mates ahogadosиспытывать большие трудности в каком-л. деле
Ecuad.andar a media llaveбыть под мухой
Ecuad.andar a media llaveбыть навеселе
gen.andar a monteскрываться в горах
gen.andar a más diablo es élпререкаться
gen.andar a más diablo es élпрепираться
gen.andar a más diablo es élссориться
gen.andar a más diablo es élспорить
gen.andar a orzaзаглядываться
gen.andar a orzaзариться (на что-л.)
gen.andar a orzaпроявлять интерес (к чему-л.)
gen.andar a palosдраться
gen.andar a paresходить парами
inf.andar a paso de tortugaпередвигаться как черепаха (YosoyGulnara)
gen.andar a paso lentoидти тихим шагом
gen.andar a pie de playaбродить по берегу (Alexander Matytsin)
gen.andar a pie de playaгулять по берегу (Alexander Matytsin)
gen.andar a pies forzadosмчаться на всех парах
gen.andar a pies forzadosторопиться
gen.andar a pies forzadosускорять шаг
Chil.andar a pirquénвыполнять чёрную работу
Chil.andar a pirquénжить подённой работой
Chil.andar a pirquénжить случайным заработком
gen.andar a puñadasдавать волю рукам
gen.andar a puñadasдраться
gen.andar a puñaladasпустить в ход ножи
gen.andar a puñetazosпускать в ход кулаки (¡Yo sí que soy desgraciado! — gemía al mismo tiempo el tío Lucas, andando a puñetazos con sus lágrimas, como avergonzado de verterlas. P. A. de Alarcón. El sombrero de tres picos — Нет, это я горемычный! — стонал между тем дядюшка Лукас, утирая слезы кулаками, будто он их стыдился.)
gen.andar a puñetazosдействовать кулаками
gen.andar a puñetazosдраться
gen.andar a puñetazos con el hambreбедствовать
gen.andar a puñetazos con el hambreголодать
gen.andar a puñetazos con el hambreщёлкать зубами
gen.andar a puñetazos con el hambreбыть голодным
gen.andar a pálpitos dos personasбраниться
gen.andar a pálpitos dos personasссориться
gen.andar a ramal y medía mantaжить в бедности
gen.andar a ramal y medía mantaбыть недалёким
gen.andar a ramal y medía mantaбыть неспособным
gen.andar a ramal y medía mantaбыть узколобым
gen.andar a ramal y medía mantaжить в нужде
gen.andar a rastrasперебиваться
gen.andar a rastrasтерпеть лишения (о человеке)
gen.andar a rastrasбедствовать
gen.andar a remolqueделать что-л. против воли
gen.andar a remolqueделать что-л. из-под палки
gen.andar a remolqueделать что-л. по принуждению
gen.andar a remolqueделать что-л. неохотно
gen.andar a saltitos como la perdizходить вприпрыжку
gen.andar a saltitos como la perdizходить мелкими шажками
gen.andar a saltitos como la perdizсеменить
gen.andar a saltitos como las liebresходить мелкими шажками
gen.andar a saltitos como las liebresходить вприпрыжку
gen.andar a saltitos como las liebresсеменить
gen.andar a saltitos como las perdicesходить мелкими шажками
gen.andar a saltitos como las perdicesходить вприпрыжку
gen.andar a saltitos como las perdicesсеменить
gen.andar a salto de mataжить сегодняшним днём (Alexander Matytsin)
gen.andar a salto de mata como las liebresждать удобного момента
gen.andar a salto de mata como las liebresбыть в бегах
gen.andar a salto de mata como las liebresперебегать с места на место
gen.andar a salto de mata como las liebresвыжидать
gen.andar a salto de mata como las liebresскрываться
gen.andar a salto de mata como las liebresподстерегать удобный случай
gen.andar a salto de mata como las liebresспасаться бегством
gen.andar a sombra de tejadoбыть в бегах
gen.andar a sombra de tejadoпрятаться
gen.andar a sombra de tejadoтаиться
gen.andar a sombra de tejadoскрываться
gen.andar a sombra de tejadosтаиться
gen.andar a sombra de tejadosскрываться
gen.andar a sombra de tejadosбыть в бегах
gen.andar a sombra de tejadosпрятаться
gen.andar a tatasначинать ходить (о ребёнке)
gen.andar a tatasползать на четвереньках
gen.andar a testarazosломиться силой (como los carneros)
gen.andar a testarazosлезть напролом (como los carneros)
gen.andar a tienta paredesдействовать наугад
gen.andar a tienta paredesдействовать наудачу
inf.andar a tienta paredesидти ощупью
gen.andar a tienta paredesдействовать на авось
gen.andar a tienta paredesпередвигаться на ощупь
gen.andar a tientasблуждать в потёмках
gen.andar a tientasпробираться вслепую
gen.andar a tientasпробираться ощупью (a tienta paredes)
gen.andar a tinoдвигаться на ощупь
gen.andar a tinoдвигаться вслепую
gen.andar a tirosперестреливаться (con uno, с кем-л.)
gen.andar a tirosвести перестрелку (con uno)
gen.andar a tres menos cuartilloспорить
gen.andar a tres menos cuartilloдраться
gen.andar a tres menos cuartilloбыть в долгу как в шёлку
gen.andar a tres menos cuartilloссориться
gen.andar a tres menos cuartilloоказаться без средств
gen.andar a tres menos cuartilloсидеть на мели
gen.andar a trompadasдраться
gen.andar a trompazosдавать волю кулакам
gen.andar a trompazosдраться
gen.andar a trompazosзавязать драку
gen.andar a trompisдавать волю кулакам
gen.andar a trompisдраться
inf.andar a tropezonesидти спотыкаясь, ковылять (dfu)
inf.andar a trote cochineroсеменить (a pasitrote)
inf.andar a trote cochineroехать бежать трусцой
inf.andar correr a trote cochineroзатрусить побежать трусцой (a pasitrote)
inf.andar correr a trote cochineroзасеменить (a pasitrote)
gen.andar a trote cochineroтрусить мелкой рысцой
gen.andar a tumbosдеградировать (Alexander Matytsin)
gen.andar a tumbosкатиться по наклонной (Alexander Matytsin)
gen.andar a unaдействовать заодно
gen.andar a unaстремиться к одной цели
gen.andar a unaдействовать сообща
gen.andar a uña que te alcanzoваландаться
gen.andar a uña que te alcanzoвыполнять что-л. нехотя
gen.andar a uña que te alcanzoкопаться
gen.andar a uña que te alcanzoканителиться
gen.andar a uña que te alcanzoвыполнять что-л. медлительно
gen.andar a viva quien venceбыть на стороне победителя
gen.andar a viva quien venceдержать нос по ветру
gen.andar a viva quien venceзаискивать перед влиятельными лицами
gen.andar a vueltasвраждовать (con uno)
gen.andar a vueltasвоевать (con uno)
gen.andar a vueltasсражаться (con uno, с кем-л. • — El Gabrié tuvo una engarrá con él, habrá a lo menos seis años... Desde entonces los dos andan a vueltas. J. Goytisolo. La Chanca — Лет шесть тому назад Габриэль сцепился с ним. С тех пор они враги.)
gen.andar a vueltasссориться (con uno)
fig., inf.andar con el hato a cuestasперекочевать
fig., inf.andar con el hato a cuestasперекочёвывать
gen.andar con las cruces a cuestasмолить бога об избавлении
gen.andar con las cruces a cuestasмыкать горе
gen.andar con las cruces a cuestasмаяться
gen.andar con las cruces a cuestasмучиться
gen.andar con las cruces a cuestasмолить бога о милости
gen.andar con uno a mátame la yegua, matarle he el potroпререкаться (с кем-л.)
gen.andar con uno a mátame la yegua, matarle he el potroпрепираться
gen.andar con uno a mátame la yegua, matarle he el potroссориться по пустякам
gen.andar de Herodes a Pilatosметаться в безуспешных поисках желаемого
gen.andar de Herodes a Pilatosбросаться от одного к другому
proverbandar de la ceca a la mecaпопадать из огня да в полымя
gen.andar de la ceca a la mecaслоняться
gen.andar de la ceca a la mecaшататься без цели
gen.andar uno a brujasтаскаться по притонам
gen.andar uno a brujasшляться
obs.andar uno a caza de gangasгнаться за журавлём в небе
obs.andar uno a caza de gangasдобиваться чего-л. с риском остаться ни с чем
gen.andar uno a caza de gangasискать лёгкой жизни
obs.andar uno a caza de perdicesдобиваться чего-л. с риском остаться ни с чем
obs.andar uno a caza de perdicesгнаться за журавлём в небе
gen.andar uno a caza de perdicesискать лёгкой жизни
gen.andar uno a cuatro pies y dos manosбиться как рыба об лёд
gen.andar uno a gatasползать на четвереньках
mexic.andar uno a gatasприударять за служанками
mexic.andar uno a gatasзаигрывать со служанками
mexic.andar uno a gatasволочиться
gen.andar uno a gatasходить
gen.andar uno a la birlongaсачковать
gen.andar uno a la birlongaуклоняться от работы
gen.andar uno a la birlongaжить чем бог пошлет
gen.andar uno a la cuarta preguntaсвистеть в кулак
gen.andar uno a la cuarta preguntaсидеть на мели
gen.andar uno a la cuarta preguntaперебиваться
gen.andar uno a la flor de Osunaловить момент
gen.andar uno a la flor de Osunaловить синюю птицу
gen.andar uno a la flor de Osunaискать счастливого случая
gen.andar uno a la flor de Osunaстремиться достичь желаемого
gen.andar uno a la gallofaтунеядствовать
gen.andar uno a la gallofaскитаться без определённых занятий
gen.andar uno a la gallofaпобираться
gen.andar uno a la gallofaбродяжничать
gen.andar uno a la gandayaжить чем бог пошлет
gen.andar uno a la gandayaбездельничать
gen.andar uno a la gandayaтунеядствовать
gen.andar uno a la gandayaбродяжничать
gen.andar uno a la husmaразведывать
gen.andar uno a la husmaвынюхивать
gen.andar uno a la husmaразузнавать
gen.andar uno a la miraкараулить
gen.andar uno a la miraследить
gen.andar uno a la miraнаблюдать
gen.andar uno a la miraстоять на страже
gen.andar uno a la que saltaшаромыжничать
gen.andar uno a la que saltaтунеядствовать
gen.andar uno a la trincaбыть начеку в ожидании удобного случая
gen.andar uno a la trincaбыть наготове в ожидании удобного случая
gen.andar uno a las bonicasделать что-л. полегоньку
gen.andar uno a las bonicasделать что-л. помаленьку
gen.andar uno a las bonicasделать что-л. без напряжения
Chil.andar uno a las topaditas con otroбыть из одного теста (с кем-л.)
Chil.andar uno a las topaditas con otroбыть той же породы
Chil.andar uno a las topaditas con otroбыть одной масти
Chil.andar uno a las topaditas con otroпоходить (на кого-л.)
gen.andar uno a monteпропадать невесть где
gen.andar uno a monteискать
gen.andar uno a monteразыскивать (что-л.)
gen.andar uno a monteискать убежища в горах
gen.andar uno a monteискать убежища в лесу
gen.andar uno a monteскрываться от преследования
gen.andar uno a picos pardosпуститься во все тяжкие
gen.andar uno a picos pardosпрожигать жизнь
gen.andar uno a picos pardosзагулять
gen.andar uno a picos pardosразвлекаться
gen.andar uno a vueltas conстараться вовсю (una cosa)
gen.andar uno a vueltas conбиться (una cosa, над чем-л.)
gen.andar uno a vueltas conломать голову (una cosa)
gen.andar uno a vueltas conвозиться (una cosa, с чем-л.)
gen.andar uno a vueltas paraломать голову (una cosa)
gen.andar uno a vueltas paraбиться (una cosa, над чем-л.)
gen.andar uno a vueltas paraстараться вовсю (una cosa)
gen.andar uno a vueltas paraвозиться (una cosa, с чем-л.)
gen.andar uno a vueltas sobreстараться вовсю (una cosa)
gen.andar uno a vueltas sobreбиться (una cosa, над чем-л.)
gen.andar uno a vueltas sobreломать голову (una cosa)
gen.andar uno a vueltas sobreвозиться (una cosa, с чем-л.)
gen.andar uno con el hato a cuestasвести бродячий образ жизни
gen.andar uno con el hato a cuestasкочевать с места на место
Chil.andar uno con el poncho a la rastraзадираться
Chil.andar uno con el poncho a la rastraнабиваться на ссору
Chil.andar uno con el poncho a la rastraвести себя вызывающе
inf.andarle a las pisadasещё шаг - и...
gen.andarle a las pisadasон почти у цели
gen.andarle a uno a los alcancesнаступать на пятки (кому-л.)
gen.andarle a uno a los alcancesходить за кем-л. по пятам
gen.andarle a uno a los alcancesнеотступно преследовать (кого-л.)
gen.andarle irle a uno a los alcancesследить
gen.andarle a uno a los alcancesнастигать (кого-л.)
gen.andarle a uno a los alcancesвести слежку
gen.andarle irle a uno a los alcancesподсматривать (за кем-л.)
gen.andarle a uno a los alcancesследить за каждым шагом
gen.andarle irle a uno a los alcancesвести слежку
gen.andarle a uno en los alcancesнаступать на пятки (кому-л.)
gen.andarle a uno en los alcancesнастигать (кого-л.)
gen.andarle a uno en los alcancesвести слежку
gen.andarle a uno en los alcancesследить за каждым шагом
gen.andarle a uno en los alcancesнеотступно преследовать (кого-л.)
gen.andarle a uno en los alcancesходить за кем-л. по пятам
gen.andarle a uno las pisadas de un asuntoдобиваясь решения своего дела
gen.andarle a uno las pisadas de un asuntoхлопотать (о чём-л.)
gen.andarle a uno las pisadas de un asuntoпреследовать (кого-л.)
gen.andarle a uno las pisadas de un asuntoприставать (к кому-л.)
gen.andarse aначать (+ inf.)
gen.andarse aприступить к... (+ inf.)
gen.andarse aзаниматься (+ inf., чем-л.)
gen.andarse aприняться (+ inf.)
gen.andarse a brevasноситься с фантастическими планами
gen.andarse a brevasноситься с нереальными планами
gen.andarse a brevasмечтать о лёгкой наживе
gen.andarse a cachetesссориться
gen.andarse a cachetesдраться
gen.andarse irse a picos pardosтерять время по пустякам
gen.andarse a reinasпредъявлять непомерные претензии
gen.andarse uno a la flor del berroвести развесёлую жизнь
gen.andarse uno a la flor del berroжить в своё удовольствие
gen.andarse uno a la flor del berroразвлекаться
gen.andaría a uno a las vueltasшпионить (за кем-л.)
gen.andaría a uno a las vueltasследить за каждым шагом
gen.andaría rondando a unoподстерегать (una cosa)
gen.andaría rondando a unoбыть на носу (una cosa)
gen.andaría rondando a unoблизиться (una cosa)
amer.¡andá a bañarte!иди к чёрту!
gen.conocer a alguien por los andaresузнать кого-л. по походке (por el andar)
gen.ir ю venir según sea el caso andando o a piéидти (otrebuh)
inf.о ребёнке niño que anda a gatasползунок
inf.о ребёнке niño que anda a gatasползун
saying.quien con lobos anda a aullar aprendeс волками жить - по-волчьи выть
humor.un poco a pie y otro andandoна своих двоих (пешком)
gen.ándate a princesas y verás lo que sacasтолько и всего?
gen.ándate a princesas y verás lo que sacasа больше ты ничего не хочешь?
gen.ándate a princesas y verás lo que sacasскажите пожалуйста!

Get short URL