DictionaryForumContacts

Terms containing ahora..., ahora | all forms | in specified order only
SubjectSpanishRussian
gen.a la hora de ahoraв этот момент
gen.a la hora de ahoraсейчас
busin.a partir de ahoraименуемый в дальнейшем (spanishru)
busin.a partir de ahoraдалее наименование сторон по тексту договора (spanishru)
busin.a partir de ahoraдалее именуемый (spanishru)
gen.a partir de ahoraс этого момента (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.ahora..., ahora...ли..., или...
gen.ahora..., ahora...ли..., ли
gen.ahora..., ahora...то..., то...
gen.ahora bienитак
gen.ahora bienну
gen.ahora bienсоответственно (spanishru)
gen.ahora bienпри этом (votono)
gen.ahora bienпусть так, но... (Cada época y cada situación exige un análisis concreto, un enfoque, preciso y delicado. Ahora bien, dentro de esta Hmi tación, es posible y necesario señalar los dos rasgos más generales de la función social objetiva de los intelectuales... Nuestras ideas, 1958, N 5 Каждая эпоха и каждая ситуация требует конкретного анализа, своего подхода и точной установки. Однако, в рамках этого ограничения можно и необходимо отметить две самые общие черты, характеризующие объективную общественную функцию интеллигенции.)
gen.ahora bienдопустим
gen.ahora bienпри всем том
gen.ahora bienвсё же...
gen.ahora bienоднако
gen.ahora bienи вот
mexic.ahora con tambor, porque con violín se atoraкидается от одного к другому
mexic.ahora con tambor, porque con violín se atoraхватается то за одно, то за другое
gen.ahora entro yoтеперь я скажу
gen.ahora entro yoя вас не перебивал - теперь выслушайте меня
gen.ahora es ellaну пошло...
gen.ahora es ellaначинается!
gen.ahora es ellaвот оно!
gen.ahora es la míaтеперь-то я возьму своё!
gen.ahora es la tuya, ya vendrá la míaне все коту масленица
gen.ahora es la tuya, ya vendrá la míaбудет и на нашей улице праздник
gen.ahora es la tuya, ya vendrá la míaвзойдёт солнышко и на наш двор
gen.ahora es mi turnoтеперь мой черёд
gen.ahora estamos en pazтеперь мы с вами поквитались
gen.¿ahora estamos en ésas?ах, вот оно что?
gen.¿ahora estamos en ésas?ах, так?
gen.¿ahora estamos en ésas?вот как?
gen.ahora estoy ocupadoя сейчас занят
gen.¡ahora está en palmitas!ему теперь лафа!
gen.ahora hay tiene lugar una reuniónсейчас идёт заседание
gen.ahora la ha conocido mejorтеперь он её лучше узнал
gen.¡ahora lo oigo!слыхом не слыхал!
gen.¡ahora lo oigo!впервые слышу!
gen.¡ahora lo oigo!вот уж не думал!
gen.¡ahora lo oigo!понятия не имел!
gen.¡ahora lo oigo!в первый раз слышу!
gen.ahora lo séвот уж не думал! (porque tú me lo dices)
gen.ahora lo séпонятия не имел! (porque tú me lo dices)
gen.ahora lo séв первый раз слышу! (porque tú me lo dices)
gen.ahora lo veredes, dijo Agrajesпоживём - увидим!
gen.ahora lo veredes, dijo Agrajesбабушка надвое сказала!
gen.ahora lo veredes, dijo Agrajesдудки!
gen.ahora lo veredes, dijo Agrajesкак бы не так!
gen.ahora lo veredes, dijo Agrajesну, это мы ещё посмотрим!
gen.ahora lo veredes, dijo Agrajesвот я тебе покажу!
mexic.ahora lo verás, huarache, ya apareció tu correaи на тебя управа найдётся
mexic.ahora lo verás, huarache, ya apareció tu correaпогоди у меня
gen.ahora me desayunoв первый раз слышу!
gen.ahora mismoвот-вот
gen.ahora mismoтотчас же
gen.ahora mismoтолько что
inf.ahora mismoсей же час
gen.ahora mismoсейчас
gen.ahora mismoсию минуту
gen.ahora mismoсейчас же
inf.ahora mismo estaba aquíтолько и видели
gen.ahora pocoтотчас же
gen.ahora pocoвот-вот
gen.ahora pocoсию минуту
gen.ahora pocoсейчас
gen.ahora pocoтолько что
gen.¡ahora pues!ну хорошо!
gen.ahora que...однако
gen.ahora que...хотя
gen.ahora que...ах да!
gen.ahora que...кстати
gen.ahora que...впрочем
gen.ahora que...но только
gen.ahora que...но
gen.ahora que...когда (...)
gen.ahora que...теперь
gen.ahora que le entren moscasтеперь ему на все наплевать
gen.ahora que le entren moscasему теперь сам чёрт не брат
gen.ahora que le entren moscasон теперь кум королю
gen.ahora que le entren moscasтеперь ему всё нипочём
gen.ahora que le piquen moscasтеперь ему на все наплевать
gen.ahora que le piquen moscasон теперь кум королю
gen.ahora que le piquen moscasему теперь сам чёрт не брат
gen.ahora que le piquen moscasтеперь ему всё нипочём
gen.ahora que me entren chinchesтеперь я кум королю!
gen.ahora que me entren chinchesмне теперь море по колено!
gen.ahora que me entren chinchesтеперь мне всё нипочём
gen.ahora que tú lo dicesпонятия не имел!
gen.ahora que tú lo dicesвот уж не думал!
gen.ahora que tú lo dicesв первый раз слышу!
gen.¿ahora salimos con ésas?ах, так?
gen.¿ahora salimos con ésas?ах, вот оно что?
gen.¿ahora salimos con ésas?вот как?
gen.¡ahora sí que me has partido!ты меня без ножа зарезал!
gen.ahora te quiero ver, escopetaтеперь или никогда!
gen.ahora te quiero ver, escopetaположение критическое!
gen.ahora te quiero ver, escopetaпромедление смерти подобно!
gen.ahora te quiero ver, escopetaнужно действовать!
gen.¿ahora te vienes con ésas?ах, так?
gen.¿ahora te vienes con ésas?ах, вот оно что?
gen.¿ahora te vienes con ésas?вот как?
gen.ahora todo está claroтеперь всё объяснилось
gen.ahora todo se explicaтеперь всё объяснилось
gen.ahora tú, ahora yo...у него семь пятниц на неделе
gen.ahora tú, ahora yo...то у него одно, то у него другое
gen.ahora verás lo buenoподумай только, ...
gen.ahora verás lo buenoхочешь верь, хочешь - нет, но...
gen.ahora verás lo buenoсейчас ты такое услышишь!
gen.ahora verás túпосмотрим!
gen.ahora verás túувидим!
gen.ahora verás túну, теперь держись!
gen.¡ahí estamos ahora!а воз и ныне там
lawantes de ahoraдо сего времени
lawantes de ahoraранее
gen.así puede hacer esto como ahora llueven teatinosгде это видано, где это слыхано!
gen.así puede hacer esto como ahora llueven teatinosэто невозможно
mexic.atrácate, bandolón, ahora que tienes tocadaкуй железо, пока горячо
mexic.atrácate, bandolón, ahora que tienes tocadaне зевай
mexic.atrácate, bandolón, ahora que tienes tocadaпользуйся случаем
gen.como ahora es de día siendo de nocheтак я и поверил!
gen.como ahora es de día siendo de nocheложь!
gen.como ahora llueven albardasсказки!
gen.como ahora llueven albardasчудеса в решете
gen.como ahora llueven albardasэто невозможно
gen.como ahora llueven albardasэто невероятно
gen.como ahora llueven monedas de cinco durosэто совершенно неправдоподобно
gen.como ahora llueven monedas de cinco durosэто совершенно невероятно
gen.como ahora llueven monedas de cinco durosэто совершенно невозможно
Col.como ahora llueven pepinosоб этом не может быть и речи
Col.como ahora llueven pepinosдудки!
Col.como ahora llueven pepinosномер не пройдёт!
Col.como ahora llueven pepinosдержи карман шире!
Col.como ahora llueven pepinosэто исключается
Col.como ahora llueven pepinosэтого не может быть
gen.como ahora llueven zanahoriasкто слыхал, чтоб медведь летал!
gen.como ahora llueven zanahoriasэтого быть не может
gen.como ahora llueven zanahoriasэто совершенно невероятно
gen.como ahora llueven zanahoriasэто совершенно невозможно
comp., MSCuenta de Compartir ahoraУчётная запись для быстрой загрузки
inf.теперешний de ahoraнынешний
gen.de ahoraсиюминутный
gen.de ahora en adelanteтеперь и впредь (Ambrosia)
gen.de ahora no pasaнепременно
gen.de ahora no pasaбезотлагательно
gen.de ahora no pasaнезамедлительно
gen.de ahora no pasaнемедленно
Arg.de ahora y en másотныне и навсегда (DinaAlex)
gen.desde ahoraотныне
gen.desde ahoraс этих пор
gen.desde ahoraс этого времени
gen.desde ahoraс этого момента
gen.desde ahora en adelanteвпредь
gen.desde ahora en adelanteначиная с этого момента
gen.¿dónde se va a meter ahora?куда он теперь денется? (en)
gen.el mismo que ahoraта же, что и теперь (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.el mismo que ahoraтот же, что и сейчас (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.el mismo que ahoraто же, что и сейчас (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
pack.envases ya utilizados e inservibles ahoraмешок для сбора бытовых отходов
HRganar el mismo dinero que ahoraполучать те же деньги, что и сейчас (Alex_Odeychuk)
gen.hacer uno ver que ahora es de día siendo de nocheвыдавать чёрное за белое
gen.hasta ahoraвсё
gen.hasta ahoraвсё ещё
formalhasta ahoraпо состоянию на текущий момент (El País, 2018 Alex_Odeychuk)
formalhasta ahoraна текущий момент (hacer públicas las conclusiones alcanzadas hasta ahora por la investigación - обнародоваться выводы, сделанные на текущий момент следствием // El País, 2018 Alex_Odeychuk)
lawhasta ahoraдо настоящего времени, до сегодняшнего дня
lawhasta ahoraранее
gen.hasta ahoraдаже теперь
gen.hasta ahoraдо сего времени
gen.hasta ahoraдо этого до сего часа
inf.hasta ahoraпосейчас
obs.hasta ahoraдоселе
obs.hasta ahoraдосель
obs.hasta ahoraпоныне
gen.hasta ahoraещё
gen.hasta ahoraдо настоящего времени момента поныне
gen.hasta ahoraдо сих пор
busin.Hemos tenido en cuenta las dificultades que alegaban para fletar el barco y les hemos concedido una prórroga de 15 días, pero ahora, francamente no comprendemos las causas de la demora.Мы приняли во внимание трудности, на которые вы ссылались касательно фрахтования судна и предоставили продление срока на 15 дней, однако сейчас мы не понимаем причин задержки. (ladaladalada)
gen.incluso ahoraдаже теперь
proverblo que ahora ríesрано пташечка запела, как бы кошечка не съела
gen.me marcho ahora mismo así que no podré asistir a la fiestaя сейчас уезжаю, так что не смогу присутствовать на празднике
gen.no haber visto hasta ahoraв глаза не видать
gen.por ahoraпока
gen.некоторое время por ahoraпокамест
gen.por ahoraв данный момент
gen.некоторое время por ahoraпока
gen.por ahoraв настоящее время
gen.por ahoraна данном этапе
patents.por ahoraвременный
patents.por ahoraвременно
patents.por ahoraпредварительный
gen.por ahoraна сегодняшний день
gen.por ahoraв данное время
gen.que ahora que luegoможет да, а может нет...
gen.que ahora que luegoкто его знает...
comp., MSReunirse ahoraпровести собрание
gen.salió ahora mismoон только что вышел
comp., MSTransferir ahoraпереключить сейчас
gen.ven ahora mismoприходи сейчас же
gen.vendrá ahora mismoон сейчас придёт
gen.voy ahora mismoиду немедленно
gen.y ahora que le coja un galgoпопробуй-ка теперь, отними у него!
book.Y ahora, y por los siglos de los siglosИ ныне, и присно, и во веки веков (Javier Cordoba)

Get short URL