DictionaryForumContacts

Terms containing Vaya.. | all forms | exact matches only
SubjectSpanishRussian
gen.cuándo vaya a Moscú...как в Москву поеду...
gen.¡he vaya un hombre!вот человек!
gen.no vaya a serне дай бог, только бы не (Sandra Yu)
saying.no vaya al monteволков бояться - в лес не ходить
gen.¡que le vaya bien!всего доброго!
nonstand.¡que se vaya al carajo!ну их в болото!
gen.¡que se vaya al diablo!шут с ним!
inf.¡que se vaya todo al carajo!гори всё оно синим пламенем
nonstand.¡que se vaya todo al diablo!гори всё синим, ясным огнём!
gen.¡que te vaya bien!Бывай (Javier Cordoba)
gen.quien tema a los lobos, no vaya al monteволков бояться-в лес не ходить
gen.quizás vaya a verleразве зайти мне к нему
gen.¡qué vaya un pájaro!ишь какой!
gen.¡qué vaya una lata!ну и тягомотина!
gen.¡vaya a contar eso a otro!рассказывайте кому-нибудь другому!
rudevaya a saberloхрен его знает
gen.vaya al granoближе к делу
gen.¡vaya amor propio que tiene!ишь какой самолюбивый!
gen.vaya bribónумеет делишки свои обделывать
gen.¡vaya broma!шутка сказать!
gen.¡vaya que chiste!вот потеха!
inf.vaya como vayaБудь что будет! (Tatian7)
obs.vaya con DiosХристос с ним (с ними)
Игорь Миг¡vaya con Dios!да пребудет с тобой Бог!
Игорь Миг¡vaya con Dios!да пребудет с тобой Свет!
Игорь Миг¡vaya con Dios!счастливого пути!
Игорь Миг¡vaya con Dios!Господь с тобой!
Игорь Миг¡vaya con Dios!да хранит тебя Господь!
Игорь Миг¡vaya con Dios!да хранит тебя Господь на всех путях твоих!
Игорь Миг¡vaya con Dios!храни тебя Господь!
Игорь Миг¡vaya con Dios!в добрый путь!
Игорь Миг¡vaya con Dios!иди с Богом!
gen.¡vaya con Dios!с богом!
gen.¡vaya demonio!вот чертяка!
gen.vaya donde vayaповсюду (Alexander Matytsin)
gen.vaya donde vayaкуда бы Вы ни ездили (Alexander Matytsin)
idiom.Vaya dos patas para un bancoхороша парочка, гусь да гагарочка (Noia)
gen.¡vaya gana que tienes de escucharle!и охота тебе его слушать!
gen.¡vaya ganas que tienes de andar por los médicos!и не лень тебе ходить по врачам? щy
gen.¡vaya gente!ну и народ!
gen.¡vaya la negra!что за невезение!
gen.¡vaya lugar que están frecuentando!нашли куда ходить!
gen.¡vaya marcha!ну балдёж!
nonstand.vaya pedo que llevasНу и видок у тебя! (Обращение к пьяному YosoyGulnara)
gen.¡vaya plomo!ну и зануда!
gen.¡vaya por dios!Бог ты мой! Ну что ж такое! Да ради Бога! (для выражения досады, разочарования baranchic)
gen.¡vaya potra que tiene!ну и счастливчик!
inf.¡vaya putada!полный пипец (Alexander Matytsin)
gen.¡Vaya que será gracioso!вот смешно-то будет! (Lavrov)
gen.¡vaya qué asuntos!какие там дела!
gen.¡vaya mira qué bien!поди как хорошо!
fig.of.sp.¡Vaya rollazo!Ну и переплёт! (Alexander Matytsin)
gen.¡Vaya sorpresa!Какая неожиданность! (Alexander Matytsin)
inf.¡vaya tela!нифига себе! (little_lesia)
gen.vaya tesoro que han encontradoтоже мне сокровище нашли
gen.¡vaya tipo!хорош молодчик!
gen.¡vaya un tipo!ну и тип!
gen.vaya trajecito que se ha compradoну и костюмчик он себе отхватил
inf.¡Vaya trompa que tienes!Ну ты и нализался! (Alexander Matytsin)
inf.¡vaya tío!знай наших!
inf.¡vaya tíos!знай наших!
gen.¡vaya Ud. a escardar cebollinos!идите к чёрту!
gen.¡vaya un carcamán!ишь цаца какая!
inf.¡vaya un castigo!что за наказание
gen.¡vaya un embolado!вот так штука!
gen.¡vaya un embolado!ну и ну!
gen.¡vaya un mozo!ай да молодец!
nonstand.vaya un paqueteмиленькое дело
gen.¡vaya un señorito!ишь цаца какая!
gen.¡vaya un tiempo!ну и погода!
gen.¡¿vaya una cosa¡экая невидаль!
gen.¡¿vaya una cosa¡что за невидаль!
gen.¡¿vaya una cosa¡вот невидаль!
gen.¡vaya una frescura!он бы хоть постеснялся!
gen.¡vaya una hipoteca!что за чепуха!
gen.¡vaya una hipoteca!что за чушь!
gen.¡vaya una historia!вот так история!
nonstand.¡vaya una hora!есть когда!
gen.¡vaya una noticia que me has dado regalado!ну и новость ты мне преподнёс!
gen.¡vaya una novedad!ну и новость!
gen.¡vaya una rareza!эка невидаль!
gen.¡vaya una situación!вот так положение!
gen.vaya uno a saberпочём знать
gen.vaya uno a saberподи знай
gen.vaya usted mismo o o bien envíe a alguienпойдите туда, а то пошлите кого-нибудь

Get short URL