Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms containing
Ir a
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Spanish
Russian
gen.
es hora de
ir a
casa
пора домой
gen.
es hora de
ir a
la cama
пора баиньки
gen.
está rabiando por
ir a
casa
его тянет домой
gen.
hacer perder a alguien la costumbre de
ir a
casa de...
отвадить
кого-л.
от дома
gen.
he renunciado
ir a
verle
я раздумал идти к нему
gen.
ir a
atracar
подплыть
gen.
ir a
atracar
подплывать
gen.
ir a
bancarrota
обанкротиться
(
sankozh
)
gen.
ir a
bancarrota
становиться банкротом
(
sankozh
)
saying.
ir a
beber agua de cerrajas
за семь вёрст киселя хлебать
gen.
ir a
buscar
зайти
(a)
gen.
ir a
buscar
заходить
(a)
gen.
ir a
buscar
идти за
(кем-л., чём-л.)
gen.
ir a
buscar a alguien
сходить за
(кем-л.)
gen.
ir a
caballo
ехать верхом
gen.
ir a
Canosa
идти в Каноссу
busin.
ir a
cargo
входить в обязанности
(
ladaladalada
)
gen.
ir a
casa de alguien
сходить в гости
gen.
ir a
ciegas
пробираться ощупью
gen.
ir a
ciegas
идти ощупью
gen.
ir a
comprar billetes
пойти за билетами
inf.
ir a
contramano
идти навстречу
(
privon
)
oil
ir a
coque
перегонять до кокса
gen.
ir a
cosa hecha
приходить на готовенькое
gen.
ir a
cuerpo descubierto
идти раздетым
(
Alexander Matytsin
)
gen.
ir a
dar
набрести
(a)
gen.
ir a
dar
набредать
(a)
gen.
ir a
dar una vuelta
отправиться на прогулку
(un paseo)
inf.
ir a
dedo
ездить автостопом
(
YosoyGulnara
)
gen.
ir a
duras penas
поволочься
(lentamente; пойти, поплестись)
law
ir a
escote
пойти
куда-либо
вскладчину
gen.
ir a
esperar a alguien
выходить встречать
(кого-л.)
gen.
ir a
favor de la corriente
плыть по течению
gen.
ir a
favor del viento
идти по ветру
gen.
ir a
fondo
затонуть
inf.
ir a
fotomatón
ходить по-большому
(
YosoyGulnara
)
inf.
ir a
fotomatón
испражняться
(
YosoyGulnara
)
gen.
ir a
al
galope
скакать галопом
gen.
ir a
al
galope
скакать
gen.
ir a
l
galope
поскакать
gen.
ir a
gatas
ползать на четвереньках
(
lavazza
)
gen.
ir a
informarse
обратиться за справкой
gen.
ir a
la biblioteca
идти в библиотеку
sport.
ir a
la cabeza
лидировать
gen.
ir a
la cabeza
идти впереди
gen.
ir a
la cabeza de todos
идти впереди всех
gen.
ir
andar
a la chiticallando
бесшумно красться
gen.
ir a
la cola
идти в хвосте
(a la zaga)
gen.
ir a
la cárcel
отправляться в тюрьму
(
Alexander Matytsin
)
gen.
ir a
la cárcel
отправиться в тюрьму
(
Alexander Matytsin
)
gen.
ir a
la cárcel
сесть в тюрьму
(
Scorrific
)
inf.
ir a
la deriva
плыть по течению
(
Alexander Matytsin
)
tech.
ir a
la deriva
дрейфовать
nautic.
о льдах, судне и т. п.
ir a
la deriva
продрейфовать
gen.
ir a
la escuela
идти
ходить
в школу
gen.
ir a
la fábrica
поехать на завод
gen.
ir
a trabajar
a la fábrica
идти на производство
tech.
ir a
la garete
дрейфовать
gen.
ir a
la hila
тянуться вереницей
gen.
ir a
la huelga
объявить забастовку
(
Ana_Porsiana
)
gen.
ir a
cumplir con
la iglesia
ходить в церковь
gen.
ir a
la manifestación
пойти на демонстрацию
(
Lavrov
)
gen.
ir a
la moda
модно одеваться
gen.
ir a
la par
участвовать в равной мере
law
ir a
la quebra
обанкротиться
law
ir a
la quiebra
обанкротиться
law
ir a
la quiebra
быть на грани банкротства
inf.
ir a
la raspa
жульничать
nautic.
ir a
la ronza
дрейфовать
Chil.
ir a
la ruca
ложиться спать
gen.
ir a
la sirga
идти бечевой
inf.
ir a
la trena
отправится в каталажку
(
Alexander Matytsin
)
gen.
ir a
la ventura
идти наугад
gen.
ir a
la zaga
быть
идти, плестись
в хвосте
(a la cola)
inf.
ir a
la zaga
тащиться в хвосте
(a la cola)
st.exch.
ir a
la zaga
быть устаревшим
st.exch.
ir a
la zaga
откладывать
st.exch.
ir a
la zaga
отсрочивать
st.exch.
ir a
la zaga
отставать
gen.
ir a
la zaga
плестись в хвосте
law
ir a
las urnas
голосовать
gen.
ir a
lo que salga
идти наудачу
idiom.
ir a
lo suyo
делать что захочется
(без оглядки на других
votono
)
gen.
ir a
luchar
идти в бой
(a combatir)
inf.
ir a
machete
добиваться кулаками
(
Alexander Matytsin
)
gen.
ir
venir
a menos
ухудшаться
gen.
ir
venir
a menos
рушиться
inf.
ir a
menos
податься
inf.
ir a
menos
подаваться
gen.
ir
venir
a menos
уменьшаться
gen.
ir
navegar
a merced de las olas
плыть по воле волн
(тж. перен.)
gen.
ir a
misa
пойти к обедне
idiom.
ir a
más
стать более серьёзной
(о проблеме
votono
)
inf.
ir a
más
пойти на прибыль
(en aumento)
saying.
ir a
oler humo de pajas
за семь вёрст киселя хлебать
nonstand.
до унизительного состояния
ir a
parar
докатывать
(a)
nonstand.
до унизительного состояния
ir a
parar
докатить
(a)
gen.
ir a
parar
приводить
(a)
gen.
ir a
parar
привести
(a)
gen.
ir a
parar
a dar
en otro lugar
попасть не по адресу
inf.
ir a
paso de buey
заковылять
inf.
ir a
paso de gallina
семенить
inf.
ir a
paso de gallina
затрусить
inf.
ir a
paso de gallina
засеменить
gen.
ir a
paso de tortuga
идти черепашьими шагами
idiom.
ir a
pedales
крутить педали
(
Alexander Matytsin
)
gen.
ir a
pelo
без шляпы
gen.
ir a
pelo
идти с непокрытой головой
comp., MS
Ir a
pestaña
перейти на вкладку
gen.
ir a
pie
ходить пешком
gen.
ir a
pie
пойти пешком
gen.
ir a
pie
идти пешком
inf.
ir a
pie de orilla
идти вдоль берега
(
Alexander Matytsin
)
inf.
ir a
pie de orilla
идти вдоль кромки воды
(
Alexander Matytsin
)
inf.
ir a
pie de orilla
идти у кромки воды
(
Alexander Matytsin
)
inf.
ir a
pie de orilla
идти по берегу
(
Alexander Matytsin
)
inf.
ir a
pie de playa
идти у кромки воды
(
Alexander Matytsin
)
inf.
ir a
pie de playa
идти вдоль берега
(
Alexander Matytsin
)
inf.
ir a
pie de playa
идти вдоль кромки воды
(
Alexander Matytsin
)
inf.
ir a
pie de playa
идти по берегу
(
Alexander Matytsin
)
gen.
ir a
pique
идти ко дну
(о судне)
gen.
ir a
por
идти за
(чем или кем-либо
votono
)
inf.
ir a
por algo
идти за
чем-л.
(
Alexander Matytsin
)
gen.
ir a
por billetes
пойти за билетами
inf.
ir a
por los cien
развлекаться на все сто
(
Alexander Matytsin
)
idiom.
ir a
por todas
идти на всё
(
Alexander Matytsin
)
gen.
ir
estar
a pérdidas y ganancias
участвовать в прибылях и убытках
gen.
ir a
remo
плыть на вёслах
gen.
ir a
remolque
идти на поводу
avia.
ir a
rumbo
идти по курсу
avia.
ir a
rumbo automático por un radiohaz
идти курсом следования по радиолучу
(guiador)
avia.
ir a
rumbo de colisión
идти пересекающимся курсом
avia.
ir a
rumbos opuestos
идти встречным курсом
avia.
ir a
rumbos paralelos
идти параллельным курсом
gen.
ir a
salto de mata
идти крадучись
inf.
ir a
su bola
быть самой по себе
(делать что хочешь, не оглядываясь на других
votono
)
gen.
ir a
toda marcha
идти полным ходом
(a toda vela)
gen.
ir a
tomar las aguas
ехать на воды
inf.
ir a
trochemoche
колесить
gen.
ir a
Ucrania
поехать в Украину
gen.
ir a
un strip-tease
пойти на стриптиз
gen.
ir a
una muerte cierta
идти на верную гибель
(segura)
gen.
ir a
ver
зайти
(навестить)
gen.
ir a
ver
заходить
(навестить)
gen.
ir a
ver
показаться
gen.
ir a
ver
съездить
inf.
куда-л., к кому-л.
ir a
ver
похаживать
inf.
ir
venir
a ver
проведать
gen.
ir a
ver
ходить в гости
(a)
obs.
ir a
ver
жаловать
gen.
ir a
ver
навестить
(a)
gen.
ir a
ver a alguien
сходить в гости
gen.
ir a
ver a los suyos
пойти к своим
gen.
ir a
ver a todos los amigos
обегать всех друзей
(corriendo)
gen.
ir a
ver a todos los amigos
обойти всех друзей
gen.
ir a
ver
visitar
a todos sus conocidos
перебывать у всех знакомых
gen.
ir a
ver al médico
показаться врачу
gen.
ir a
ver al vecino
зайти к соседу
inf.
ir a
ver
visitar
de paso
зайти
забежать
на огонёк
gen.
ir a
ver por poco tiempo
заехать
gen.
ir a
ver por poco tiempo
заезжать
gen.
ir a
ver por un minuto
зайти на минуту
inf.
ir a
visitar
похаживать
(de vez en cuando)
avia.
ir a
volar
отправляться в рейс
(о ЛА)
idiom.
no
ir a
más
не позволять себе лишнее
(
Alexander Matytsin
)
gen.
preparar
arreglar
a los niños para
ir a
la escuela
собрать детей в школу
gen.
tiene muchas ganas de
ir a
casa
его тянет домой
gen.
tiene necesidad de
ir a
un sanatorio
вам нужно поехать в санаторий
Get short URL